Love and desire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love and desire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь и желание
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- desire

желание

  • fervent desire - пылкое желание

  • desire itself - желание себя

  • selfish desire - эгоистичное желание

  • desire to benefit from - желание выгоды от

  • it is my desire - это мое желание

  • overarching desire - Всеобъемлющая желание

  • desire to overcome - желание преодолеть

  • desire to pursue - желание продолжить

  • increases the desire - увеличивает желание

  • desire for gain - стремление к получению выгоды

  • Синонимы к desire: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к desire: apathy, coldness, reply, dislike, indifference, aversion, abstinence, antipathy, inappetency, answer

    Значение desire: To want; to wish for earnestly.



'A woman wants you to like her and talk to her, and at the same time love her and desire her; and it seems to me the two things are mutually exclusive.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина хочет, чтобы ее любили, чтобы с ней говорили и чтобы одновременно сгорали от страсти к ней. Сдается мне, что любовь и страсть понятия несовместимые.

Love is therefore always a desire for immortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любовь-это всегда желание бессмертия.

The spiritual father's strength in this struggle lies in prayer and love for his spiritual child's soul, which has come to desire its own salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила духовного отца в этой борьбе заключается в молитве и любви к душе его духовного ребенка, которая пришла желать своего собственного спасения.

She rekindles within him the desire to live and experience love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вновь пробуждает в нем желание жить и испытывать любовь.

And so all this business of moving, of saucepans, hopes of eternal love and harmony, are nothing but a desire to delude herself and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому все эти переезды, кастрюли и надежды на вечные любовь и согласие - ничего больше, как желание одурачить себя и меня.

The individual erotes are sometimes linked to particular aspects of love, and are often associated with same-sex desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные эроты иногда связаны с определенными аспектами любви и часто связаны с однополым желанием.

Ladislaw is secretly in love with Dorothea but keeps this to himself, having no desire to involve her in scandal or to cause her disinheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладислав тайно влюблен в Доротею, но держит это при себе, не желая втягивать ее в скандал или лишать наследства.

Pliny adopts the rhetoric of love poetry, conventionally directed at an illicit or hard-to-attain lover, as appropriate for expressing his wedded desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плиний использует риторику любовной поэзии, обычно направленную против незаконного или труднодостижимого любовника, как подходящую для выражения его брачного желания.

Goddess of beauty, love, desire, and pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня красоты, любви, желания и наслаждения.

Deny them not what they desire above all things, above meat and wine, above song and battle, even above love of woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отказывай им в том, чего они желают паче всего, паче мяса и вина, паче песен и битв, даже паче женской любви.

Not merely the love of one person but the animal instinct, the simple undifferentiated desire: that was the force that would tear the Party to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто любовь к одному мужчине, но животный инстинкт, неразборчивое вожделение: вот сила, которая разорвет партию в клочья.

I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание!

My love, I'm burning with desire !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь моя, я сгораю от страсти!

Indra sends the god Kama—the Hindu god of desire, erotic love, attraction, and affection—to awake Shiva from meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра посылает Бога Каму-индуистского бога желания, эротической любви, влечения и привязанности—пробудить Шиву от медитации.

Oh, I know you have no desire to join the army, but once you're in... you'll love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в курсе, что у тебя нет желания идти в армию, но как только попадешь туда - сразу влюбишься.

I desire to call you to grow in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас призвать к возрастанию в любви.

While you're here with your sister, should you desire a little blonde French love dream to be sent to your room, it will be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы здесь со своей сестрой, не желаете ли, чтобы маленькую белокурую французскую мечту любви прислали к вам в комнату, это можно организовать.

His intimate friendships with other men, particularly Ranieri, involved expressions of love and desire beyond what was typical even of Romantic poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его близкая дружба с другими людьми, особенно с Раньери, включала в себя выражения любви и желания, выходящие за рамки того, что было типично даже для поэтов-романтиков.

What complicated balances of love, desire, duty, expediency, will power, longing, did he weigh in his mind, and which against which?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой сложною мерой измерял любовь, желание, долг, благоразумие, волю, страстную тоску, что перевесит в этом противоборстве?

I mean basic love, the desire to be liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду изначальную любовь. Желание, что бы тебя любили.

A good teacher develops in his students a desire for knowledge and love for truth and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший преподаватель развивает в своих студентах тягу к знаниям и любовь к правде и красоте.

Savage made reference to the love/hate relationship he had with Hulk Hogan and stated his desire to be the WCW World Heavyweight Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэвидж сослался на отношения любви и ненависти, которые у него были с Халком Хоганом, и заявил о своем желании стать чемпионом мира в супертяжелом весе WCW.

This love would mean, first of all, that a believer's motives, rather than being self-centred, would be guided by the deep desire to please God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта любовь означала бы, прежде всего, что мотивы верующего, вместо того чтобы быть эгоцентричным, будут руководствоваться глубоким желанием угодить Богу.

I wish I could love, cried Dorian Gray, with a deep note of pathos in his voice. But I seem to have lost the passion, and forgotten the desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, если бы я мог кого-нибудь полюбить! -воскликнул Дориан с ноткой пафоса в голосе.-Но я, кажется, утратил эту способность и разучился желать.

My desire to return to the Navy is not for want of love for you, but for want of knowing how to live in this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уйти на флот не потому, что мне не хватало любви к тебе, а чтобы понять, как жить дальше.

I knew too well that all love has the desire for eternity and that therein lies its eternal torment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком хорошо знал - всякая любовь хочет быть вечной, в этом и состоит ее вечная мука.

They are associated with love and sexual desire, and form part of Aphrodite's retinue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связаны с любовью и сексуальным желанием и составляют часть свиты Афродиты.

There is never time to say our last word-the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submissions, revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не остается времени сказать наше последнее слово - последнее слово нашей любви, нашего желания, веры, раскаяния, покорности, мятежа.

But we've also acquired compassion for others love for our children a desire to learn from history and experience and a great, soaring, passionate intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы также приобрели сострадание к другим, любовь к детям, желание учиться на предыдущем опыте и истории и потрясающий разум, страстный и рвущийся ввысь.

In my experience, as many kill for love as desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, из-за любви убивают так же, как из-за страсти.

It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя.

In western astrology, derived from its historical connotation with goddesses of femininity and love, Venus is held to influence desire and sexual fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной астрологии, основанной на ее исторической связи с богинями женственности и любви, считается, что Венера влияет на желание и половое плодородие.

It stands for desire, love, and the metaphysical striving for the infinite and unreachable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно означает желание, любовь и метафизическое стремление к бесконечному и недостижимому.

Sexual desire and love were inextricable from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное желание и любовь были неразрывно связаны друг с другом.

I've got all the tawdry symptoms of being in love: loss of appetite, insomnia, and a maniacal desire to write poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня налицо все пошлые признаки влюбленности: отсутствие аппетита, бессонница и маниакальное стремление сочинять стихи.

The next set of needs is social, which refers to the desire for acceptance, affiliation, reciprocal friendships and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий набор потребностей-это социальные, которые относятся к желанию принятия, принадлежности, взаимной дружбы и любви.

For Augustine, proper love exercises a denial of selfish pleasure and the subjugation of corporeal desire to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Августина истинная любовь - это отрицание эгоистического удовольствия и подчинение плотских желаний Богу.

The moment you have family ties or love you get the desire for property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть-чуть семейство или любовь, вот уже и желание собственности.

A love that will not only bring me the peace and tranquility I desire, but may also bring forth the desired fruits of such a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, которая принесет мне не только мир и покой, которых я желаю, ...но может принести ещё и ...желанные плоды от этого союза.

To love the good signifies to desire to possess it forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить добро означает желать обладать им вечно.

One of the girls, Heart's Desire, quickly falls in love with Yussuf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из девушек, по желанию сердца, быстро влюбляется в Юсуфа.

My fixed desire was to seek and find a good and intelligent woman, whom I could love: a contrast to the fury I left at Thornfield-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одержим желанием найти хорошую, разумную женщину, которую мог бы полюбить, - полную противоположность той фурии, которая осталась в Торнфильде.

I did not love things; I had no desire to possess them; even books were an embarrassment to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю вещей, мне ничего не хотелось иметь, даже книги стесняли меня.

So he did not expect to see her again, since love in the young requires as little of hope as of desire to feed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он не рассчитывал снова ее увидеть, ибо любовь молодых сыта такою же крохой надежды, как и желания.

If she whom I desire would stoop to love me, I would come hand-in-hand, and, kneeling, ask that she kindly receive me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если та, кого я желаю, меня полюбит, я возьму ее за руку, склонюсь пред ней на колени и буду молить принять меня,

But, she said stubbornly, like a child who still feels that to state a desire is to gain that desire, but I love you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, - упрямо продолжала она, словно ребенок, считающий, что достаточно высказать желание, чтобы оно осуществилось, - но я же люблю вас!

He had a great desire for knowledge, a love for philosophy, and was an avid reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была большая тяга к знаниям, любовь к философии, и он был страстным читателем.

This, then, was love, this agony on another's behalf, this desire to avert, at all costs, pain from the beloved... Yes, she loved Raymond Boynton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это любовь - иначе не назовешь стремление любой ценой избавить возлюбленного от боли... Да, она любила Реймонда Бойнтона.

What if they found love, a good man, a wealthy man, and then you were free to marry the man you desire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если они бы нашли любовь, хорошего человека, состоятельного и тогда ты была бы свободна и вышла бы замуж за мужчину, которого желаешь?

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

I love English and I want to be an English teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка.

Your rings represent your unending love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.

You cannot get it for love or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете.

You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!

But tell us, just what did you kill him for? For love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.

She was quite a child, but a strange child, a child of convictions, with steadfast principles, and with a passionate, innate love of goodness and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была совершенный ребенок, но какой-то странный, убежденный ребенок, с твердыми правилами и с страстной, врожденной любовью к добру и к справедливости.

One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.

As if there was a desire in him to leave the confinements of his humanness and bond with the bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто он внутренне жаждал и завязать связь с медведями.

It was a month or two after I was married and suddenly I was seized with such a strong desire for caviar that I simply had to have it at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору я - с месяц ли, с два ли я только что замуж вышла - и вдруг так ли мне этой икры захотелось, вынь да положь!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love and desire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love and desire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, and, desire , а также произношение и транскрипцию к «love and desire». Также, к фразе «love and desire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information