Love to share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love to share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь к долю
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • declare love - объясняться в любви

  • fallen in love - влюбиться

  • love and care - любовь и забота

  • love rules - правила любви

  • total love - общая любовь

  • love message - любовь сообщения

  • share the love - Поделиться любовью

  • may not love - не люблю

  • love for jesus - любовь к Иисусу

  • nothing but love - ничего, кроме любви

  • Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy

    Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless

    Значение love: an intense feeling of deep affection.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share transferee - получатель права на акции

  • share enthusiasm - разделять восторг

  • defered preferred share - отсроченная привилегированная акция

  • public utility share - акция предприятия общественного пользования

  • share of commitments - Доля обязательств

  • share of goods - Доля товаров

  • share space with - Доля пространства с

  • our market share - доля рынка

  • do you share - Разделяете ли вы

  • share his feelings - поделиться своими чувствами

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.



But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви.

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

Dream big... live big... love big...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному...

She's really love of my life, she's my best friend, she's my soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа.

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

The game of love I played with arrogance and pride

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в любовь с надменностью и тщеславием

I'd love to add you to the permanent roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад добавить тебя в списки постоянных рабочих.

Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес.

Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью.

I love my parents very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю своих родителей.

Ista only wished her own heart could share in the reassurance she ladled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна только желала, чтобы ее сердце могло принять все эти уверения.

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

I realised that I'd ruined the one great love affair of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

I love this job just as much as I did before I got sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

You keep saying feminists love Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка.

I knew my love life was like that movie somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм.

To love life and suicide without actually wanting to die...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.

I need to observe you two making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.

Kitchen table's for two things... Eating and making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

I'd love to any night but Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием - в любой вечер, кроме пятницы.

We'd love to help solve your cleaning problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью решим любую проблему по очистке.

Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди.

No, my dearest love, I would not for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.

I'd love to be in bliss for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть в блаженстве на мгновение.

Dave, this will be the greatest love story ever told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён.

You just put your hands out and send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть, чтобы Дездемона долго любила мавра.

How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви.

I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

Another point is possible co-operation, purchase or share in your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

But women — and the men who love them — know that this is not fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел.

And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.

Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям.

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

You'll love and be loved, sharing the same space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом.

For example, if you share a link to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы разместите ссылку на

Russia’s economy hasn’t been getting a lot of love recently, with news stories touting the increased risk of recession and the central bank’s limited room for maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О российской экономике в последнее время отзываются не лучшим образом. Пресса поговаривает о растущем риске рецессии и о том, что у Центробанка остается мало пространства для маневра.

So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств.

It was then that I realized that I could not be in love with my country right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну.

'A brother's love,' cried the generous Harold, 'and the fair earldom of Northumberland.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою братскую любовь, - воскликнул великодушно Гарольд, - и на доброе графство Нортумберлендское в придачу!

That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви!

She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовала бурная сцена. Миссис Стэплтон назвала мужа преступником и впервые услышала от него, что у нее есть соперница.

I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

Not that I didn't love the shaggy brute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна...

It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса!

You'll learn it takes more than love to sustain a marriage, Dinah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна, ты еще не понимаешь, что любви недостаточно, чтобы сохранить брак.

And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с?

FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования.

When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви.

She knows you love her, Noodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что ты её любишь, Умняшка.

I don't care to share you with any one else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить тебя ни с кем.

Even after I've stolen from them, they want to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как я обокрал их, они хотят поделиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love to share». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love to share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, to, share , а также произношение и транскрипцию к «love to share». Также, к фразе «love to share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information