Maintainable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Maintainable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ремонтопригодный
Translate

tenable, sustainable, defendable

Maintainable capable of being maintained.



Justice Kabir said that the plea is maintainable while Justice Nijjar said it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Кабир сказал, что заявление можно сохранить, в то время как судья Ниджар сказал, что это не так.

I hope that this will end up as something that is tidier and more maintainable than the current article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в конечном итоге это будет что-то более аккуратное и более ремонтопригодное, чем нынешняя статья.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать, а можете и не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

In these cases, documenting all such assumptions in comments, and introducing static assertions to verify portability expectations, helps to keep the code maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях документирование всех таких предположений в комментариях и введение статических утверждений для проверки ожиданий переносимости помогает поддерживать работоспособность кода.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать, а можете и не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать, а можете и не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать или не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

Lord Esher MR, Lopes LJ and Rigby LJ held that the action was maintainable against the district delegate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Эшер-мистер, Лопес-Эл-Джей и Ригби-Эл-Джей считали, что иск против окружного делегата можно было бы поддержать.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать или не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

The overall purpose of surgical therapy is to eliminate the pathogenic plaque in pocket walls to get a stable and easily maintainable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель хирургической терапии заключается в устранении патогенного налета в стенках карманов для получения стабильного и легко ремонтопригодного состояния.

The advantage of following the Law of Demeter is that the resulting software tends to be more maintainable and adaptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество следования закону Деметры состоит в том, что полученное программное обеспечение имеет тенденцию быть более ремонтопригодным и адаптируемым.

The writ petition is not maintainable when a remedy provided for under the Code of Civil Procedure is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство в судебном порядке не может быть удовлетворено, если имеется средство правовой защиты, предусмотренное Гражданским процессуальным кодексом.

Surgical periodontal therapy creates a stable and maintainable environment for the patient by eliminating pathological changes in the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическая пародонтальная терапия создает стабильную и поддерживаемую среду для пациента, устраняя патологические изменения в карманах.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать, а можете и не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать или не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

As you may or may not know, we are currently involved in an overhaul of the bot, in order to make it more modern and maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете знать или не знать, в настоящее время мы занимаемся капитальным ремонтом бота, чтобы сделать его более современным и ремонтопригодным.

What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь.

The Imperial Palace in Tokyo has 160 servants who maintain it. This is partly due to demarcation rules such as a maid who wipes a table cannot also wipe the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский дворец в Токио имеет 160 слуг, которые обслуживают его. Это отчасти связано с правилами демаркации, такими как горничная, которая вытирает стол, не может также вытирать пол.

Tree lucerne is also used to create and maintain terra preta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево люцерна также используется для создания и поддержания terra preta.

During head formation, 1 to 1 ½ inches of water per week is needed to maintain sustained growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время формирования головы требуется от 1 до 1 ½ дюйма воды в неделю для поддержания устойчивых темпов роста.

Scotty, commence firing, and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, открыть огонь и удерживать.

In 1996 David Wright was employed as the Resident Ranger to look after and maintain the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Дэвид Райт был нанят в качестве местного рейнджера, чтобы заботиться и поддерживать остров.

A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны.

Like his father before him, the new Sultan took vows to maintain peace and prosperity of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец до него, новый султан дал обет поддерживать мир и процветание нации.

This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя возможность налагать запреты на сайты, запреты на темы, ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования.

Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции.

Vassals and lords could maintain any number of knights, although knights with more military experience were those most sought after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вассалы и лорды могли содержать любое количество рыцарей, хотя рыцари с большим военным опытом были наиболее востребованы.

I want to keep him off-balance, maintain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу держать его в неведении, сохранять контроль за собой.

They maintain that we are unable to determine Halacha as following one opinion over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что мы не можем определить Галаху как следование одному мнению над другим.

In both cases, RAII ensures only that the resource in question is released appropriately; care must still be taken to maintain exception safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях RAII гарантирует только то, что соответствующий ресурс высвобождается надлежащим образом; все еще необходимо заботиться о сохранении безопасности исключений.

Individuals with profound ID are completely dependent on others for all ADLs and to maintain their physical health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуалы с глубоким ИД полностью зависят от других для всех АДЛ и для поддержания их физического здоровья и безопасности.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

Plus, because of all the glucose, we maintain the level of insulin, which tells our fat cells to hold on to the fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, из-за всей этой глюкозы мы поддерживаем высокий уровень инсулина который говорит нашим жировым клеткам накапливать жир.

Others maintain a community version of their commercial distributions, as Red Hat does with Fedora, and SUSE does with openSUSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие поддерживают общинную версию своих коммерческих дистрибутивов, как Red Hat делает с Fedora, а SUSE-с openSUSE.

Their role was to handle, maintain and move upwards of 1,000,000 chemical weapons imported into Australia to counter a possible Japanese threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их роль состояла в том, чтобы обрабатывать, поддерживать и перемещать свыше 1 000 000 единиц химического оружия, ввезенного в Австралию для противодействия возможной японской угрозе.

It is a systematic depiction of certain societal functions, which every society must meet to be able to maintain stable social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это систематическое описание определенных общественных функций, которые каждое общество должно выполнять, чтобы поддерживать стабильную социальную жизнь.

Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества.

In the plantation system of cultivation, only one of the offshoots will be allowed to develop in order to maintain spacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плантационной системе возделывания только одному из ответвлений будет позволено развиваться,чтобы поддерживать дистанцию.

In 1916, she began keeping the diary which she would maintain until the year of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году она начала вести дневник, который будет вести до самой своей смерти.

Thus, after making a choice, a person is likely to maintain the belief that the chosen option was better than the options rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сделав выбор, человек, скорее всего, сохранит убеждение, что выбранный вариант был лучше отвергнутых вариантов.

Additionally, this system will allow for the indoor environment to maintain a relative humidity of 40% to 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта система позволит для внутренней среды поддерживать относительную влажность от 40% до 50%.

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи.

Repeat, maintain fire discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, огонь вести осторожно.

Please comment there to help the article maintain its GA status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте там, чтобы помочь статье сохранить свой статус GA.

Others, including survivors of the attack, have rejected these conclusions and maintain that the attack was deliberate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, в том числе выжившие после нападения, отвергли эти выводы и утверждают, что нападение было преднамеренным.

But we also have the ability to maintain the soul of a small press like Bob's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы так же имеем возможность поддерживать и малые типографии, такие как Боба.

Some also maintain a country list, state list, county list, yard list, year list, or any combination of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые также поддерживают список стран, список штатов, список округов, список дворов, список лет или любую их комбинацию.

Several systems are currently used on board the ISS to maintain the spacecraft's atmosphere, which is similar to the Earth's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на борту МКС используется несколько систем для поддержания атмосферы космического аппарата, аналогичной земной.

As a generalisation, merchandise outposts are updated regularly so that they maintain a sense of novelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обобщения, товарные заставы регулярно обновляются, чтобы они поддерживали чувство новизны.

The reflex functions to maintain the muscle at a constant length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс функционирует для поддержания мышцы на постоянной длине.

Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса.

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии.

An employer must maintain a valid employee-employer relationship throughout the period of the worker's stay in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель должен поддерживать действительные отношения между работником и работодателем в течение всего периода пребывания работника в Соединенных Штатах.

This is thought to increase the survivability of winter populations and maintain fat reserves that will promote spring northward migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это повышает выживаемость зимних популяций и поддерживает жировые запасы, которые будут способствовать весенней миграции на север.

Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне.

Please raise your glasses so we may toast to my bride-to-be the woman whose welfare and happiness shall be my solemn duty to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поднять бокалы в ознаменование тоста за мою будущую невесту,.. ...чьё счастье и благополучие станет отныне моим долгом,..



0You have only looked at
% of the information