Make friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make it a condition - сделать это условие
make tense - напрягаться
make necessary - сделать необходимым
make a hit - сделать удар
make sport of - заниматься спортом
make a fresh start - всё начинать сначала
make silent - заставлять замолчать
make impact - оказывать влияние
make good showing - производить хорошее впечатление
make a seal - изготовление печати
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
friend in need - Друг в беде
true friend - настоящий друг
friend detail - информация о друге
faithful friend - преданный друг
departed friend - покойный друг
old school friend - старый школьный друг
mutual friend - общий друг
a friend in need is a friend indeed - друг познается в беде
a friend of mine - мой друг
My dear friend - Мой дорогой друг
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
It's not every day that I get to make a new friend. |
Я совсем не каждый день нахожу новых друзей. |
He is not a man for a poor devil like me to offend; I mean to make a friend of him, and I expect you to make a friend of him too.' |
Такого человека такой бедняга, как я, оскорблять не может. Я хочу подружиться с ним и надеюсь, что ты будешь с ним дружна. |
But do not make a bargain of my friend. |
Но не делайте из моей подруги предмет торга. |
Now if you'll excuse me, I have a long and arduous apology to make to a very old friend. |
А теперь, прошу меня извинить, мне предстоит рассыпаться в долгих и унылых извинениях перед старинным другом. |
They have no food, no water, and, most importantly, no mutual friend to help make conversation. |
Без пищи, воды, и что самое главное, общего друга для поддержания беседы. |
Why don't you make it clear that your friend didn't die a silly man in a silly costume. |
Хотите доказать, что ваш друг умер не дурачком в смешном костюме. |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
My friend here says... you can't make a love story. |
Подруга говорит, что вы не умеете снимать фильмы про любовь. |
And, instead, they set out to make him their new best friend. |
И теперь они решили сделать его своим лучшим другом. |
Then you gave Mrs. Blackstone a referral to your friend, who she's seen, maybe, six times, and then, Detective Blackstone beat her up to make her stop. |
И потом вы перенаправили миссис Блэкстоун к своей знакомой, с которой она встречалась примерно 6 раз, а потом детектив Блэкстоун избил жену, чтобы она перестала к ней ходить. |
He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. |
Он не задумался сделать своим другом такое маленькое существо, едва лишь оно капельку подросло. |
That does not make you our friend. |
Но это все равно не делает тебя нашим другом. |
I don't make friends very easily, but the second I set foot in Peter's Steakhouse, I had made a friend for life. |
Я не очень легко завожу друзей, но в ту секунду, как я ступил в стейкхауз Питера, я нашел друга на всю жизнь. |
My angel, said she to her dear friend, you will make nothing of that man yonder. |
Ангел мой, от такого человека вам ничем не поживиться! - сказала она своей подруге. |
I need to make use of our AC friend. |
Нужно воспользоваться нашим другом УК. |
It would make me feel as if I had an ally, friend almost, in what can sometimes feel like a very... |
В его лице у меня появится союзник, возможно, даже друг, в чем иногда чувствуется... |
But by this time I am on my guard; I make excuses; I steadily abstain from taking my friend into my confidence. |
Но я уже остерегался, извинился и не захотел ни в чем признаваться моему другу. |
Is that all it takes to make our friend lose interest in poor Sansa Stark? |
Этого достаточно, чтобы наш друг утратил интерес к бедняжке Сансе Старк? |
But then last autumn, in exile, when the disease had really got hold of me, an old gynaecologist chap, a friend of mine, began to insist that I make inquiries. |
Только вот прошлой осенью, в ссылке, когда меня уж очень забрало, один старичок-гинеколог, мой друг, стал настаивать, чтоб я запросил. |
My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow. |
Моя лучшая подруга Гейл не сможет прийти, потому что у нее завтра тест по алгебре. |
My good friend Tabouli was ousted from his shelf... just to make room for that braided idiot, Challah. |
Мой добрый друг Табуле был изгнан со своей полки, чтобы освободить место для этого идиота с косичками, Халы. |
All I had to do was get her to build this a little earlier and have my best friend make all the adjustments. |
Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки. |
By constructing your own multi-friend selector, you can customize the look and feel of the experience to make it consistent with the rest of your game. |
Если вы создадите собственный инструмент выбора друзей, вы сможете настроить интерфейс, похожий на вашу игру. |
If I make any of you sad, for example, I make you remember the last time you saw your parent before they died or a friend before they died, this area of the brain lights up. |
Если я вас расстрою - например, заставив вспомнить последний раз, когда вы видели своих родителей перед их смертью, или друга перед его смертью, эта зона мозга оживится. |
Posada also arranged for an old friend from his CIA days, Orlando Bosch, to 'come to Venezuela to make a sabotage' against the Castro government. |
Посада организовал также поездку своего старого приятеля по ЦРУ Орландо Боша в Венесуэлу для подготовки диверсионных акций против правительства Кастро. |
This friend, I pursued, is trying to get on in commercial life, but has no money, and finds it difficult and disheartening to make a beginning. |
Этот друг, - продолжал я, - мечтает посвятить себя коммерческой деятельности, но у него нет денег для первых шагов, и это его очень угнетает. |
What I'll do to you and your friend, will make Jasper look like kindness. |
Я сделаю с тобой и твоими подругами такое, что произошедшее с Джаспером покажется вам милостью. |
To make the point man look awesome and to clear away the sad friend who just wants to go home. |
Выставлять ведущего потрясающим и устранять грустных подруг которые хотят идти по домам. |
'My esteemed Boythorn'-to make you the personification of our imaginary friend-'my esteemed Boythorn, you object to the mighty potentate? |
Глубокоуважаемый Бойторн (допустим, что это вы олицетворяете нашего мифического приятеля), глубокоуважаемый Бойторн, вам не нравится могущественный властитель? |
He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. |
Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
Do some magic with your hands and make my love story my friend. |
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. |
You, my little cowboy friend, are goanna make me big buck-buck-bucks. |
Ты, мой дружочек-ковбой, скоро принесёшь мне ку-ку-кучу денег. |
I'll call our friend in Amsterdam and send someone over to make sure it's all pukka. |
Я позвоню нашему амстердамскому другу, и он пошлёт кого-нибудь убедиться, что он настоящий. |
Сделай ложный профиль и подружись с Джеки. |
|
If you stubbornly defend him, does that make you a nice friend? |
А смирение с его грубостью сделает тебя таким? |
I tell you, my friend, it is not good for you to find you cannot make your dream come true, for the reason that you not strong enough are, or not clever enough. . . . Ja! . . . |
Говорю вам, друг мой, тяжело убедиться в том, что не можешь осуществить свою мечту, ибо у тебя не хватает сил или ума... Ja!.. |
You know, you make up an imaginary friend who loves you, is sympathetic to you and has a plan for you. |
Ну знаешь, ты создаешь воображаемого друга, который любит тебя, сочувствует тебе, и у него есть план для тебя. |
The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter. |
Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать. |
You must make my apologies to your friend; but so good a charade must not be confined to one or two. |
— Вы должны принести за меня извинения вашему другу, но шарада его так хороша, что грех ограничивать число ее ценителей одним или двумя. |
You saw a chance to get rid of your best friend, your main rival, and make a grab for all the song-writing royalties, and you went for it. |
Вам выпал шанс избавиться от лучшего друга и главного конкурента, и присвоить весь гонорар за песни, и вы его не упустили. |
Make the most of your group by using the same etiquette you'd use to interact at a social event or a friend's house. |
Для наиболее эффективного участия в группе необходимо соблюдать такой же этикет, как и при неофициальной встрече или в доме друзей. |
If I want to help you, or I wanted to, it wouldn't make any difference whose friend I was. |
Если бы я захотел Вам помочь, и если захочу, меня не будет интересовать, кто мой друг. |
When I actually did make it to college, I told my friend Brennan how our teachers would always ask us to raise our hands if we were going to college. |
Когда я поступил в колледж, я рассказал другу Бреннану, как наши учителя всегда просили нас поднять руки, если мы собирались поступить в колледж. |
Ladies, take the advice of a friend; make a mistake in your neighbor if you see fit. |
Сударыни, дружеский совет: не стесняйтесь путать своих соседей, сделайте одолжение! |
Miss Briggs, our old friend, blushed very much at this reminiscence, and was glad when Lord Steyne ordered her to go downstairs and make him a cup of tea. |
Мисс Бригс, наша старая знакомая, сильно покраснела при этом воспоминании и была рада, когда лорд Стейн попросил ее спуститься вниз и приготовить для него чашку чаю. |
My friend said that to make detective you have to serve at least ten years on the force. |
Мой друг говорит, чтобы стать следователем нужно по крайней мере десять лет прослужить простым полицейским. |
I need you to make an appearance for an old friend of mine, Dustin Wycott. |
Нужно, чтобы ты представлял в суде моего старого друга Дастина Вайкотта. |
After I make you one of us, and... spoon-feed you your friend. |
После того, как я сделаю вас одним из нас и скормлю вам вашего приятеля. |
If I wanted him to make room for a friend of mine, he'd do it. |
Если я попрошу его найти место для друга, он сделает это. |
I appeal to our mutual friend Smallweed whether he has or has not heard me remark that I can't make him out. |
Прошу нашего общего друга Смоллуида дать показание, слышал он или нет, как я говорил, что не могу раскусить Крука? |
И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение. |
|
Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. |
Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
We can make up languages for it. |
Мы можем придумать для этого язык. |
Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь. |
|
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour. |
Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке. |
Either that or... shortly my friend will pronounce you dead and I thought I might keep him company. |
Можно сказать и так но вскоре мой друг объявит вас мертвым, а я составлю ему компанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, friend , а также произношение и транскрипцию к «make friend». Также, к фразе «make friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.