Makes it very difficult - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
haste makes waste - Поспешишь - людей насмешишь
makes no other representations or warranties - не дает никаких других представлений или гарантий
makes them an ideal - делает их идеальным
makes it unnecessary for - делает ненужным для
which makes a total of - что делает в общей сложности
makes acquisition - делает приобретение
makes forecasting - делает прогнозирование
makes information - делает информацию
makes it imperative for - делает необходимым для
makes room for - делает комнату для
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
pass it - пропусти это
access it - доступ к нему
told it - сказал это
it surely - это, безусловно,
host it - разместить его
format it - форматировать его
brand it - бренд это
dispute it - спорю
scream it - кричите это
health it - здоровье это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very heart - самое сердце
very knowledgeable - очень хорошо осведомлен
very much a - очень много
are very encouraged - очень воодушевлены
very minimal - очень минимален
very sensual - очень чувственный
very worthwhile - очень полезно
very question - Сам вопрос
be very careful - будь очень осторожен
are very likely - очень вероятно
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
difficult to establish - трудно установить
difficult to grow - трудно расти
making this difficult - делая это трудно
difficult words - сложные слова
it has become more difficult - она становится все труднее
it is not difficult - это не сложно
been difficult to identify - было трудно определить
is difficult to give - Трудно дать
is difficult to comprehend - Трудно понять,
difficult subject matter - трудный предмет
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time. |
Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве. |
He always goes about with a bomb in his pocket, and of course it makes conversation a little difficult because if you don't agree with him he lays it on the table in a marked manner. |
У него всегда бомба в кармане, поэтому с ним лучше держать ухо востро: чуть что не так скажешь - выкладывает бомбу на стол. |
The lack of qualified labor makes it ever more difficult for us to keep pace with the increasing number of incoming orders. |
Недостаток в квалифицированной рабочей силе делает затруднительным идти в ногу с постоянно растущим числом поступающих заказов. |
That only makes it more difficult. |
Это только всё усложняет. |
This makes it extremely difficult to get Russian cooperation in addressing failed states. |
Это сильно усложняет процесс получения поддержки со стороны России в вопросе сотрудничества по несостоявшимся государствам. |
The breakdown of local services also makes it difficult to get supplies to those who need them the most, he said. |
Нарушение работы местных служб также затрудняет доставку помощи тем, кто нуждается в ней в первую очередь, говорит он. |
But our history together, it makes your proposal, while tempting, also somewhat difficult to believe. |
Но наше общее прошлое делает ваше предложение одновременно и заманчивым, и немного неправдоподобным |
The proliferation of reviews and evaluation processes makes it difficult to hold providers to account in regard to their commitments. |
Ввиду увеличения числа обзоров и связанных с оценкой процессов поставщики помощи испытывают трудности в плане отчетности о выполнении своих обязательств. |
The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme. |
Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы. |
This facial conformation makes the breed prone to breathing difficulties, skin and eye problems and birthing difficulties. |
Эта форма лица делает породу склонной к затруднению дыхания, проблемам с кожей и глазами, а также к трудностям при родах. |
Now, this judgmental attitude may make you a good cop, but it also makes it very difficult to have a relationship with you. |
Критичный подход делает тебя хорошим копом, но сильно усложняет личные отношения с тобой. |
And if Chandler makes it home to rally the troops, all of our lives become much more difficult. |
И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее. |
This makes the sustainability of the projects beyond the implementation period very difficult. |
Это крайне затрудняет обеспечение устойчивости проектов после их завершения. |
This nationalist fever helps Putin withstand sanctions even as it makes it more difficult for him to back away from the Ukrainian separatists. |
Эта националистическая лихорадка помогает Путину противостоять санкциям, а также осложняет для него задачу отказаться от поддержки украинских сепаратистов. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time. |
Однако нехватка данных чрезвычайно затрудняет оценку того, насколько показатели этой системы меняются со временем. |
Which makes it all the more difficult to figure out how they could have come to ruin. |
Тогда еще более непонятно, что могло привести их к разрухе и упадку. |
This raises important questions about how to shape an effective policy towards Russia and whether it makes sense to set aside difficult issues for diplomatic convenience. |
Это заставляет всерьез задаться вопросами о том, какой должна быть эффективная политика в отношении России, и о том, насколько разумно замалчивать серьезные проблемы из дипломатических соображений. |
The lack of a defined enemy makes reporting on and understanding the conflict difficult for journalists, diplomats, and government officials. |
Из-за отсутствия конкретного противника журналистам, дипломатам и государственным официальным лицам трудно понять суть данного конфликта и сообщать новости о нем. |
And this makes many things fun, but it makes it difficult to actually get any kind of picture on the world we live in or on ourselves. |
Все это делает многие вещи забавными, но на самом деле так сложнее составить картину мира, в котором мы живем, и картину самих себя. |
The close bonding and familiarity sometimes makes policing a difficult job. |
Близкие отношения и хорошее знакомство подчас затрудняют работу полиции. |
Such a transfer obviously makes it difficult for prosecutors to take the testimony of the defendant. |
Подобный перевод, безусловно, ограничивает возможности прокуроров для снятия свидетельских показаний с обвиняемых. |
It makes it much more difficult for reformers to maintain the momentum needed in order to overcome decades of inertia. |
Реформаторам гораздо труднее поддерживать необходимый импульс для преодоления десятилетий инертности. |
Makes it difficult to grip with the tweezers, so I use my fingers badly. |
Её трудно достать пинцетом, так что пускаю в ход пальцы. |
Это чрезвычайно затрудняет возможность съёмки кольца. |
|
In addition, the rapid growth in the number of political missions makes adequate oversight at current staffing levels extremely difficult. |
Кроме того, при нынешнем объеме кадровых ресурсов быстрый рост числа политических миссий серьезно затрудняет выполнение надзорных функций. |
Rescue teams are on the way, but the remote location of this crash makes it difficult to reach them. |
Спасательные машины уже в пути, но отдаленность места аварии, не позволяет быстро добраться до него. |
The consideration of multiple reports on the same subject makes the formulation of a clear path forward extremely difficult. |
Рассмотрение многочисленных докладов по одному и тому же вопросу чрезвычайно затрудняет разработку четкого плана действий. |
This latest round of sanctions now makes it more difficult for U.S., European and Russian companies to conduct business without first consulting a lawyer. |
Введение новых санкций привело к тому, что отныне американским, европейским и российским компаниям будет гораздо сложнее вести дела без предварительной консультации с юристами. |
Kiev’s tight control of the flow of people to and from Crimea makes it more difficult for information about human rights abuses and other developments to get to the outside world. |
Киев жестко контролирует потоки людей в Крым и обратно, из-за чего внешнему миру трудно получать информацию о нарушениях прав человека и прочих событиях на полуострове. |
In the final analysis, this makes it more difficult to identify problems in the functioning of the current sanctions regime, thereby reducing its effectiveness. |
В конечном счете, это затрудняет работу по выявлению проблем в функционировании существующего режима санкций и тем самым снижает его эффективность. |
All this makes the demonstrations in Turkey a particularly difficult thing for the United States to respond to. |
По этой причине Соединенным Штатам особенно трудно реагировать на демонстрации в Турции. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
I promised myself to fight until death for my family... but the thought of my family makes it difficult to keep that promise. |
Я дал себе слово отдать жизнь за семью но при мысли о семье, мне трудно сдержать свое обещание. |
The similarity in ionic radius between adjacent lanthanide elements makes it difficult to separate them from each other in naturally occurring ores and other mixtures. |
Сходство ионного радиуса между соседними лантаноидными элементами затрудняет их отделение друг от друга в природных рудах и других смесях. |
The complex relationship that allows this plant to grow also makes propagation difficult. |
Сложные взаимоотношения, которые позволяют этому растению расти, также затрудняют размножение. |
Overall, there appears to be a fragmentation of responsibilities at the ministerial level which makes integrated water management extremely difficult. |
В целом, как представляется, сферы ответственности на министерском уровне оказались раздробленными, что крайне затрудняет комплексное водопользование. |
Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours. |
К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа. |
An unsolved murder on that property makes that more difficult, so I got my marching orders. |
Нераскрытое убийство на такой собственности затрудняет этот процесс, поэтому я получила приказ о выступлении. |
Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still. |
Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности. |
Так что это немножко усложняет мое стаптывание сапогов. |
|
That makes it more difficult. |
Это всё осложняет. |
Dry mouth is often a problem, which makes conversation difficult. |
Сухость во рту часто становится проблемой и затрудняет диалог. |
It is this damage that makes it difficult for her to remember things - simple, everyday things like names, places, time. |
Из-за этого мисс Марлоу трудно вспоминать самые простые вещи: имена, места, даты. |
The actual act seldom takes place at the bar, which makes it even more difficult for the authorities to interfere. |
Сам акт редко происходит в баре, что еще больше затрудняет возможности вмешательства со стороны властей. |
The continued state of lawlessness makes the movement of goods and services across the country extremely difficult, complex and costly. |
Сохраняющееся состояние беззакония чрезвычайно затрудняет, усложняет и удорожает перемещение товаров и услуг в стране. |
Parking control is primarily an issue in densely populated cities in advanced countries, where the great demand for parking spaces makes them expensive and difficult. |
Контроль за парковкой является главным образом проблемой в густонаселенных городах развитых стран, где большой спрос на парковочные места делает их дорогими и сложными. |
You find the richness of your surroundings... makes conversation difficult? |
Ты находишь, что богатая обстановка... затрудняет разговор? |
I found a spell that makes temporary wings but it was too difficult to do more than once. |
которое делает временные крылья. чтобы сделать его больше одного раза. |
That makes the task of identifying the handwriting much more difficult. He paused, then said: Did you know that M. Ratchett had applied for help to me? |
Кроме того, его писали печатными буквами, чтобы труднее было определить, кто писал. -Помолчав, он добавил: - Вы знали, что мистер Рэтчетт обращался ко мне за помощью? |
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
It's fascinating how the mind... makes connections like that. |
Удивительно, как разум находит подобные совпадения. |
It makes me shudder when I hear it. |
Я содрогаюсь, когда слышу его. |
That's what makes the balance beam so challenging. |
Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes it very difficult».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes it very difficult» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, it, very, difficult , а также произношение и транскрипцию к «makes it very difficult». Также, к фразе «makes it very difficult» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.