Makes the suitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Makes the suitable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делает подходящий
Translate

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- the [article]

тот

- suitable [adjective]

adjective: подходящий, соответствующий, годный

  • prove to be suitable - оказаться подходящим

  • suitable for your target group. - подходит для вашей целевой группы.

  • fully suitable - полностью подходит

  • moderate suitable - умеренный подходит

  • suitable for promoting - подходит для содействия

  • technologically suitable - технологически подходит

  • suitable adjustment - подходит регулировка

  • suitable results - подходящие результаты

  • suitable power - подходящая мощность

  • suitable for families - подходит для семей

  • Синонимы к suitable: right up someone’s alley, acceptable, satisfactory, fitting, fit, right, appropriate, in keeping with, appropriate to/for, cut out for

    Антонимы к suitable: unsuitable, inappropriate, improper, ineligible, go, unfit, pass

    Значение suitable: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.



Liquids tend to have better thermal conductivity than gases, and the ability to flow makes a liquid suitable for removing excess heat from mechanical components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкости, как правило, имеют лучшую теплопроводность, чем газы, и способность течь делает жидкость пригодной для удаления избыточного тепла из механических компонентов.

This makes CAN very suitable as a real-time prioritized communications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает CAN очень подходящей в качестве приоритетной коммуникационной системы в реальном времени.

They are also usually colourless and nonoxidizing, which makes them suitable for use as acid catalysts in organic reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обычно бесцветны и не окисляются, что делает их пригодными для использования в качестве кислотных катализаторов в органических реакциях.

Similarly, Wikidata's lexemes are items with a structure that makes them more suitable to store lexicographical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же лексемы Викиданных-это элементы со структурой, которая делает их более подходящими для хранения лексикографических данных.

Gunpowder thus makes a good propellant, but is less suitable for shattering rock or fortifications with its low-yield explosive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох, таким образом, является хорошим метательным веществом, но менее пригоден для разрушения горных пород или укреплений с его низкой взрывной способностью.

The Resources and the environment section makes the invalid assumption that any land suitable for animal farming is also suited for crop production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Ресурсы и окружающая среда делается неверное предположение о том, что любая земля, пригодная для животноводства, также пригодна для растениеводства.

This makes them much more suitable for use within integrated circuits, where accurately specified resistors and capacitors are not economical to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их гораздо более подходящими для использования в интегральных схемах, где точно определенные резисторы и конденсаторы не экономичны в построении.

The purity of the final products is very high, but the cost makes it suitable only for very high-value materials such as pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистота конечных продуктов очень высока, но стоимость делает его пригодным только для очень ценных материалов, таких как фармацевтические препараты.

Preemption improves latency, increases responsiveness, and makes Linux more suitable for desktop and real-time applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упреждение улучшает задержку, повышает скорость отклика и делает Linux более подходящим для настольных и реальных приложений.

This combination makes the 2AZ-FXE suitable for use only in hybrid vehicles, where peak torque and power demands can be met by the electric motor and battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация делает 2AZ-FXE пригодным для использования только в гибридных автомобилях, где пиковые требования крутящего момента и мощности могут быть удовлетворены электродвигателем и аккумулятором.

The nature of this description makes it suitable not only for neutral file exchange, but also as a basis for implementing and sharing product databases and archiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер этого описания делает его пригодным не только для нейтрального обмена файлами, но и в качестве основы для реализации и совместного использования баз данных продуктов и архивирования.

Its low signalling speed and use of audio frequencies makes it suitable for noisy or unreliable narrowband links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его низкая скорость передачи сигналов и использование звуковых частот делают его подходящим для шумных или ненадежных узкополосных соединений.

This makes the technology for small holders in developing countries often suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает технологию для мелких держателей в развивающихся странах часто подходящей.

The greater surface area also makes it suitable for metabolic activities such as the exchange of calcium ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая площадь поверхности также делает его пригодным для метаболической деятельности, такой как обмен ионов кальция.

For example, write protection makes a device suitable for repairing virus-contaminated host computers without the risk of infecting a USB flash drive itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, защита от записи делает устройство пригодным для восстановления зараженных вирусом хост-компьютеров без риска заражения самого флэш-накопителя USB.

Such sources typically emit from a large area, which makes them suitable for backlights of LCD displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие источники обычно излучают с большой площади, что делает их пригодными для подсветки ЖК-дисплеев.

The high thermal conductivity of diamond makes it suitable as a heat sink for integrated circuits in electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая теплопроводность алмаза делает его пригодным в качестве теплоотвода для интегральных схем в электронике.

This makes them suitable as vectors as they can pass smaller parasites from one host to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их подходящими в качестве векторов, поскольку они могут передавать более мелких паразитов от одного хозяина к другому.

Masonite's smooth surface makes it a suitable material for table tennis tables and skateboard ramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладкая поверхность мазонита делает его подходящим материалом для настольных теннисных столов и скейтбордов.

This makes them suitable for use in lasers as it makes the population inversion easy to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их пригодными для использования в лазерах, поскольку это делает инверсию населения легкой для достижения.

This also makes the process suitable for nearly all metals, and thicker electrode wire can be used as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также делает процесс подходящим почти для всех металлов, и можно также использовать более толстую электродную проволоку.

This feature makes the chips, especially iButtons, suitable electronic keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность делает чипы, особенно ибуттоны, подходящими электронными ключами.

The wide absorption spectrum of boron also makes it suitable as a neutron shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр поглощения Бора также делает его пригодным в качестве нейтронного экрана.

It makes a splendid topping for dessert but these scientifically developed formulas are much more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают хорошие добавки к десерту, но эти научно разработанные формулы более подходящие.

This makes it more suitable for writing on, but leaves it very reactive to changes in relative humidity and makes it revert to rawhide if overly wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает его более подходящим для письма, но оставляет его очень чувствительным к изменениям относительной влажности и заставляет его возвращаться к сыромятной коже, если она слишком влажная.

The dilution of said solution with another suitable solvent makes it possible to produce an electrolyte whose LiPF6 concentration ranges from 1 to 1.5 mole/liter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавлением указанного раствора другим подходящим растворителем может быть получен электролит с концентрацией LiPF6 1÷1,5 моль/литр.

I believe this makes me well qualified to write a suitable description of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это делает меня достаточно квалифицированным, чтобы написать подходящее описание движения.

As well as being very useful in its own right, its extensibility and licensing makes it highly suitable for use on other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он очень полезен сам по себе, его расширяемость и лицензирование делают его очень подходящим для использования в других проектах.

Despite the aridity, the presence of many lagoons makes this region very marshy and a suitable breeding ground for malaria mosquitos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на засушливость, наличие многих лагун делает этот регион очень болотистым и подходящим местом размножения малярийных комаров.

Keeping patients' blood groups in a hospital database makes the search for suitable blood quicker and easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение групп крови пациентов в базе данных больницы делает поиск подходящей крови быстрее и проще.

The acronym VIVA provides four different attributes of what makes a target actually suitable, in the judgement of the offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатура VIVA содержит четыре различных признака того, что делает цель действительно подходящей, по мнению преступника.

This makes it suitable both for research and for school and undergraduate biology studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает его пригодным как для научных исследований, так и для школьных и студенческих исследований по биологии.

It is a highly sensitive and specific technology, which makes it suitable for all kinds of genetic diagnosis, including PGD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокочувствительная и специфичная технология, которая делает ее пригодной для всех видов генетической диагностики, включая ПГД.

The brain makes its best guess about what is and what is not part of its body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг выдаёт вероятную догадку: что является и не является частью его тела.

To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача.

Beautiful designs, fantastic styles and an unusually good fit - and all that at a price that makes buying these items sheer enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасный дизайн, необычно хорошее сохранение формы и размера, хорошо облегающиет фигуру изделия - и все это по цене, которая превращает шопинг в удовольствие.

The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме.

Productivity of a line makes 10 thousand drums a month at work in one change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность линии составляет 10 тысяч барабанов в месяц при работе в одну смену.

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 17 предусматривается применимость положений о сговоре как в пределах национальной территории, так и вне ее.

People used to joke that we will struggle for peace until there is nothing left on the planet; the threat of climate change makes this prophesy more literal than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется; угроза изменения климата делает это пророчество более буквальным, чем когда-либо.

And when you look more deeply at what ill-health brings, it’s not just death that makes the strongest case for getting out of bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если разобраться, что за собой влечет пренебрежение здоровьем, смерть — уже не единственный страх, заставляющий подняться с постели.

It makes no sense to unnecessarily risk war with Russia today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла идти сегодня на никому не нужный риск войны с Россией.

When the price is zero, it makes no difference whether money is kept under a mattress or lent, because there is no cost to holding or borrowing cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цена равна нулю, то нет никакой разницы хранятся ли деньги под матрасом или одолжены, потому что нет затрат на хранение или заимствование денежных средств.

Nobody makes a better hot dog than Wiener Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не делает хот-доги лучше, чем Wiener Heaven.

If loving to sleep in a whole skin makes a man a coward, non immunes ab illis malis sumus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек трус оттого, что ему хочется спать в своей коже, целым и невредимым, поп immunes ab illis malis sumu.

' It makes the wrong effect, that.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это портит впечатление.

Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться.

Makes a copy before it shreds anything, nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило.

Missing Damon makes me dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря Деймона сделала меня опасной для окружающих...

He confided in me to the extent that he's enamoured of a young lady, but that she makes him nervous, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что влюблен в молодую девушку, но она постоянно нервирует его, сэр.

When nature makes a rag doll of you, then you must be the rag doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стихия делает из вас марионетку, вы должны стать марионеткой.

Removing the emotions makes you stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсутствие чувств делает вас сильнее.

Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным.

The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.

Surely it would take an excessive sum to make this suitable for habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всяких сомнений, потребуется внушительная сумма, чтобы сделать это пригодным для жилья.

We were speaking of a suitable habitation for the Count of Monte Cristo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о том, чтобы подыскать графу Монте-Кристо приличное помещение.

I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом.

Wine was, of course, brought in, and Stepan Trofimovitch proposed some suitable toast, for instance the memory of some leading man of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, приносилось вино, и Степан Трофимович провозглашал какой-нибудь подходящий тост, например хоть в память которого-нибудь из прошедших деятелей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes the suitable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes the suitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, the, suitable , а также произношение и транскрипцию к «makes the suitable». Также, к фразе «makes the suitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information