Managing officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Managing officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директор
Translate

- managing [adjective]

adjective: руководящий, ведущий, деловой, энергичный, экономный, бережливый

  • managing functions - управление функциями

  • managing their emotions - управлять своими эмоциями

  • board of managing directors - Совет управляющих директоров

  • potential for managing - потенциал для управления

  • is managing - является управление

  • managing forests - управление лесами

  • thus managing - Таким образом, управление

  • managing and monitoring - управления и мониторинга

  • managing more than - управление более

  • securing and managing - обеспечения безопасности и управления

  • Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up

    Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение managing: having executive or supervisory control or authority.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • field officer - полевой сотрудник

  • prison officer - сотрудник тюрьмы

  • chief communications officer - директор по внешним связям

  • pay and cashier officer - казначей

  • co chief executive officer - совместно главный исполнительный директор

  • quality assurance officer - Сотрудник по обеспечению качества

  • merchant navy officer - торговец офицер военно-морского флота

  • officer krupke - офицер Krupke

  • officer in the armed forces - Офицер вооруженных сил

  • permanent liaison officer - постоянный офицер связи

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



He currently serves as the Chairman of Thrively, managing partner of LiftOff LLC and the Chief Executive Officer of MuMo, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является председателем правления компании Thrively, управляющим партнером компании LiftOff LLC и генеральным директором компании MuMo, Inc.

That same year, Arnault became chairman, chief executive officer, and managing director of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Арно стал председателем правления, главным исполнительным директором и управляющим директором компании.

In 2005 Willie Walsh, managing director of Aer Lingus and a former pilot, became the chief executive officer of British Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Вилли Уолш, управляющий директор Aer Lingus и бывший пилот, стал главным исполнительным директором British Airways.

Lexus International, headed by managing officer Tokuo Fukuichi, coordinates the worldwide operations of Toyota's luxury division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексус Интернэшнл, возглавляемая управляющим Токуо Фукуичи, координирует международные операции элитного подразделения Тойоты.

Managing that agent will take skill and sophistication, both at the local/case officer and central levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление этим агентом потребует навыков и изощренности, как на местном / оперативном уровне, так и на центральном.

In the case of a partnership, an executive officer is a managing partner, senior partner, or administrative partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае партнерства исполнительный директор является управляющим партнером, старшим партнером или административным партнером.

She then worked as a Public Relations Officer at BMG Crescendo, where she assisted in managing the careers of singers Anaida and Mehnaz Hoosein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она работала в качестве сотрудника по связям с общественностью в BMG Crescendo, где она помогала в управлении карьерой певцов Anaida и Mehnaz Hoosein.

There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа.

She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом.

The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков.

Establishment of 1 Project Officer in Office of the Chief Technical Services, Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание 1 должности сотрудника по проектам в Канцелярии начальника Технических служб, Могадишо.

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности.

Please, I hate to say this about anyone, let alone a fellow officer, but that man is full of balone-nya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю, не красиво о ком-то такое говорить, тем более о сослуживце, но он втирает какую-то чушь.

Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий.

M. le colonel was very interested in my horses for the army, being himself an artillery officer, if I remember right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник очень интересовался моими лошадьми, они хороши для армии, а он ведь, насколько я помню, служил в артиллерии?

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

But when their ex-wives are also my managing partner, that hamstrings me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда среди этих бывших жен мой управляющий партнер, это подрезает мне крылья

Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий.

We work together, dispensing and managing it for the good of all within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем вместе, занимаясь распределением и управлением на благо всех, кто в нее входит.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба

Even dead, these guys are still managing to mess with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мётрвые, эти ребята всё ещё портят мне жизнь.

I hate to say, but this case is looking more and more like the personal vendetta of a single police officer against an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не хотел об этом говорить, но этот случай всё больше и больше походит на личную вендетту некоего сотрудника полиции против невинного человека.

Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме.

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы просто загляденье, мистер полицейский.

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

If a decorated military officer, who happened to be the patient's brother, corroborates, they might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если награждённый знаками отличия офицер, который по совместительству ещё и брат пациента, поможет нам, то всё получится.

She's got you washing her sheets, managing her doctors visits, buying her food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стираешь ей простыни, планируешь посещения врача, покупаешь еду.

C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США.

Hey, you know, saying you're right- saying that some law enforcement officer shot Giardello

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, знаешь, ты прав, сказав... сказав, что сотрудник полиции стрелял в Джиарделло.

And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис.

I am a Starfleet officer- the paragon of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер Звездного Флота – образец добродетели.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

Off the phone, Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончайте трепаться, офицер.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

You want me to lie to my commanding officer violate Starfleet regulations and go with you on a mission into the Gamma Quadrant which will probably get us both killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я солгал своему командующему офицеру, нарушил инструкции Звездного Флота и отправился вместе с вами на миссию в Гамма квадрант, вероятно, гибельную для нас обоих.

Same old story... rent boy meets police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извечная история... Мальчик по вызову встречает полицейского.

You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси.

Subsequently, Martel began managing Shawn Michaels after Pat Patterson convinced Michaels to participate in the storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Мартел начал управлять Шоном Майклзом после того, как Пэт Паттерсон убедил Майклза принять участие в сюжетной линии.

Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder.

Cognitive behavioral therapy may be helpful in managing the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивно-поведенческая терапия может быть полезна в управлении состоянием.

I work for a living, managing a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарабатываю на жизнь, управляя рестораном.

David Gill is the current managing director, having taken up the post in December 2008, following the retirement of Walter Herriot OBE, who held the role for 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Гилл является нынешним управляющим директором, заняв этот пост в декабре 2008 года после ухода на пенсию Уолтера Хэрриота Оби, который занимал эту должность в течение 18 лет.

He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний.

A key step in managing weeds in any pasture system is identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым шагом в управлении сорняками в любой пастбищной системе является идентификация.

It had been founded two years earlier by two wealthy Englishmen and by 1931, Nan Kivell was managing director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан двумя годами ранее двумя богатыми англичанами, и к 1931 году Нэн Кивелл стала управляющим директором.

She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк.

English Heritage is the government body with a broad remit of managing the historic sites, artefacts and environments of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское наследие - это государственный орган с широкими полномочиями по управлению историческими памятниками, артефактами и окружающей средой Англии.

Irwin was hired by S.S. McClure in 1906 as managing editor of McClure's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирвин был нанят S. S. McClure в 1906 году в качестве главного редактора журнала Mcclure's.

Employee assistance programs can include in-house counseling programs on managing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы помощи сотрудникам могут включать в себя внутренние программы консультирования по вопросам управления стрессом.

This often involves managing low blood sugar and body temperature, addressing dehydration, and gradual feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто включает в себя управление низким уровнем сахара в крови и температурой тела, решение проблемы обезвоживания и постепенное питание.

On 26 January 2014, the Managing Director Karl Slym was found dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января 2014 года управляющий директор компании Карл Слим был найден мертвым.

Worf and his ex-lover have a heated argument, barely managing to concentrate on their task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворф и его бывшая любовница горячо спорят, едва успевая сосредоточиться на своей задаче.

In October 2007, Nintendo announced Nintendo Australia's new Managing Director, Rose Lappin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года Nintendo объявила нового управляющего директора Nintendo Australia Роуз Лаппин.

During his years in South Carolina, Atwater became well-known for managing hard-edged campaigns based on emotional wedge issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы работы в Южной Каролине Этуотер стал известен тем, что руководил жесткими кампаниями, основанными на эмоциональных проблемах клина.

The Cossack company retreated from Ust Padenga to Vsyokaya Gora, managing to do so without alerting the Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казачья рота отступила из Усть-Паденги на большую гору, сумев сделать это без предупреждения большевиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, officer , а также произношение и транскрипцию к «managing officer». Также, к фразе «managing officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information