Many studies have shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many studies have shown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многие исследования показали,
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • many gases - многие газа

  • has many - имеет много

  • many initiatives - многие инициативы

  • throughout many - на протяжении многих

  • many minds - многие умы

  • many currencies - многие валюты

  • many sorts - много видов

  • with many more - со многими другими

  • how many kilos - сколько килограммов

  • many additional costs - многие дополнительные расходы

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- studies [noun]

noun: учеба, учение

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have hope - есть надежда

  • have portioned - есть порционные

  • do have - иметь

  • have agreed jointly - договорились совместно

  • have been rendered - вынесенным

  • have now turned - Теперь оказалось

  • if have - если есть

  • have degenerated - выродились

  • have form - имеют форму

  • have liability - есть ответственность

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный



An equal number of men and women nag; however, studies have shown that women are more likely to nag both men and women, while men are more likely to nag only men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показали, что женщины чаще ворчат как на мужчин, так и на женщин, в то время как мужчины чаще ворчат только на мужчин.

Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science.

Studies have shown that having a larger orbitoprefrontal cortex correlates to having more friends, which proves once and for all that... size matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что наличие большой орбито-префронтальной коры связано с наличием большего числа друзей что в очередной раз доказывает нам - размер имеет значение.

Studies have shown that the TNT dissolved slower in saline water than in freshwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что ТНТ растворяется медленнее в соленой воде,чем в пресной.

Many studies have also shown that gum disease is associated with an increased risk of diabetes, heart disease, and preterm birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования также показали, что заболевание десен связано с повышенным риском развития диабета, сердечно-сосудистых заболеваний и преждевременных родов.

In some studies, bifocal and progressive lenses have not shown differences in altering the progression of myopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исследованиях бифокальные и прогрессивные линзы не показали различий в изменении прогрессирования миопии.

Multiple research studies have shown that using these elements to design the interview increases the interview's ability to identify high-performing individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследования показали, что использование этих элементов для оформления интервью повышает способность собеседования выявлять высокоэффективных людей.

Studies have shown that exercising in middle age leads to better physical ability later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что занятия спортом в среднем возрасте приводят к улучшению физических способностей в более позднем возрасте.

Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище.

In studies in 2010 and 2014, my research group at Wharton evaluated media consumption patterns of more than 1,700 iTunes users who were shown personalized content recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследований в 2010 и 2014 годах моя группа в Уортоне оценила потребительские модели среди более 1700 пользователей iTunes, которым показывали персональные рекомендации по поиску контента.

Studies have consistently shown that changes in one's surroundings, background noise, even the angle from which materials are viewed, can result in fresh insights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что изменения в окружении, шуме, даже угла, под которым человек смотрит на материалы, могут помочь найти новые смысли.

Studies have shown that rates of participation in after school programs is similarly low across all socioeconomic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что показатели участия во внешкольных программах одинаково низки во всех социально-экономических группах.

However, studies have shown that if magnetic disruption or clock changes disrupt these senses, the pigeon can still manage to get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показали, что если магнитные нарушения или изменения часов нарушают эти чувства, голубь все еще может добраться домой.

Studies purportedly have shown that if a Scout achieves First Class within a year of joining, he typically stays in the Scout program for at least three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования якобы показали, что если Скаут достигает первого класса в течение года после вступления, он обычно остается в скаутской программе по крайней мере три года.

Studies have shown that the large majority of adolescents will phase out of drug use before it becomes problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что подавляющее большинство подростков будут постепенно отказываться от употребления наркотиков до того, как это станет проблематичным.

Studies have shown that up to a third of adult wood pigeons in Spain may carry the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что до трети взрослых лесных голубей в Испании могут переносить это заболевание.

Studies have shown that early parts of the system development cycle such as requirements and design specifications are especially prone to error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что ранние этапы цикла разработки системы, такие как требования и проектные спецификации, особенно подвержены ошибкам.

Recent studies have shown that asymmetric conventional balances in conflict areas continue to drive military doctrines and spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают недавние исследования, асимметричные классические балансы в конфликтных зонах продолжают выступать в качестве движителя военных доктрин и расходов.

Studies have shown men and women can learn and concentrate better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что мужчины и женщины могут учиться лучше, показан возрастающий уровень концентрации.

Although several studies have shown this inconsistency between privacy attitudes and behavior among online users, the reason for the paradox still remains unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя несколько исследований показали это несоответствие между отношением к конфиденциальности и поведением пользователей Сети, причина этого парадокса все еще остается неясной.

Experimental studies of rabies infection in the Virginia opossum have shown the importance of the mode of transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные исследования заражения бешенством Виргинского опоссума показали важность способа передачи инфекции.

Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца.

Studies on the relationship between mild symptoms of schizophrenia and susceptibility to the Forer effect have shown high amounts of correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования взаимосвязи между легкими симптомами шизофрении и восприимчивостью к эффекту Форера показали высокую степень корреляции.

You know, laundry studies have shown that deeper stains actually respond better to cooler temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, наука стирки утверждает, что сильные загрязнения лучше выводить при более низких температурах.

Several studies have shown that patients who have people praying for them get well faster than those who don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество исследований показали, что пациенты, за которых молились люди, поправлялись быстрее.

Some studies have shown a deterrent effect for brief mandatory jail sentences of first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствуют некоторые исследования, обязательные приговоры к непродолжительному тюремному заключению служат сдерживающим фактором для тех водителей, которые впервые нарушили правила дорожного движения.

Affirming a role for fathers, studies have shown that children as young as 15 months benefit significantly from substantial engagement with their father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждая роль отцов, исследования показали, что дети в возрасте 15 месяцев значительно выигрывают от активного взаимодействия с отцом.

Studies have also shown that volunteering can cause a decrease in loneliness for those volunteering as well as those for whom people volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования также показали, что добровольчество может привести к уменьшению одиночества как для тех, кто занимается волонтерством, так и для тех, для кого люди добровольно работают.

Studies looking for a connection between paid parental leave have shown conflicting results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, направленные на установление связи между оплачиваемым отпуском по уходу за ребенком, показали противоречивые результаты.

Studies have statistically shown... there's less chance of an incident... if you do it at the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это статистически подсчитано... что происходит меньше всяких неприятностей... если делаешь это в конце недели.

Studies have shown that people who merely imagine a childhood event are more likely to believe that it happened to them compared to events they did not imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди, которые просто представляют себе событие детства, с большей вероятностью верят, что оно произошло с ними, по сравнению с событиями, которые они не представляли.

Studies have shown that this is an inherited trait; if a male is fathered by a man who also exhibited y chromosome deletions then this trait will be passed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что это наследственный признак; если мужчина является отцом мужчины, у которого также были обнаружены делеции y-хромосомы, то этот признак будет передан по наследству.

Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

Studies have shown people with PTSD demonstrate reduced levels of NPY, possibly indicating their increased anxiety levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди с ПТСР демонстрируют снижение уровня NPY, что, возможно, указывает на их повышенный уровень тревожности.

Studies have shown how closely poverty levels and forests can correlate at the level of national analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, насколько тесно могут коррелировать уровни бедности и показатели лесного хозяйства в контексте анализа на национальном уровне.

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.

Studies have shown that a strict dress code fosters a safe and stable learning environment with fewer instances of gang violence and vampirism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что строгая форма одежды способствует безопасности и стабильности условий обучения и снижает вероятность бандитизма и вампиризма.

Patients and doctors may find maggots distasteful, although studies have shown that this does not cause patients to refuse the offer of maggot therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты и врачи могут находить личинок неприятными, хотя исследования показали, что это не заставляет пациентов отказываться от предложенной терапии личинками.

Past studies have shown that GABA aids in forgetting of fear memories in infancy and that it may be a general mechanism for regulating infant memory retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые исследования показали, что ГАМК помогает в забывании воспоминаний о страхе в младенчестве и что он может быть общим механизмом регуляции восстановления детской памяти.

Previous studies have shown that DDT and other similar chemicals directly elicited a response and effect from excitable membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие исследования показали, что ДДТ и другие подобные химические вещества непосредственно вызывают реакцию и действие возбудимых мембран.

Studies in workers exposed to PCBs have shown changes in blood and urine that may indicate liver damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования у рабочих, подвергшихся воздействию ПХБ, показали изменения в крови и моче, которые могут указывать на повреждение печени.

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

Contrarily, studies have shown that girls are more likely to remember traumatic and transitional events, whereas boys more often remember play events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, исследования показали, что девочки чаще вспоминают травмирующие и переходные события, в то время как мальчики чаще вспоминают игровые события.

Non-human animal studies have shown that exposure to environmental contaminants with estrogenic activity can accelerate the onset of puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования на животных, не являющихся людьми, показали, что воздействие загрязнителей окружающей среды с эстрогенной активностью может ускорить наступление половой зрелости.

Several studies have also shown that island geometries can be altered during SK growth by controlling substrate relief and growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько исследований также показали, что геометрия островков может быть изменена во время роста SK путем управления рельефом субстрата и скоростью роста.

Complete mineralization of alpha-HCH was shown in laboratory studies under aerobic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лабораторных исследованиях при аэробных условиях была продемонстрирована полная минерализация альфа-ГХГ.

Aerobic exercise has been shown in many studies to decrease amyloid beta in animal models of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэробные упражнения снижают уровень бета-амилоида у экспериментальных животных.

Studies have shown that individuals with social anxiety and depression experienced improvement with online CBT-based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди с социальной тревожностью и депрессией испытывали улучшение с помощью онлайн-методов, основанных на ТОС.

Large amounts of specific phthalates fed to rodents have been shown to damage their liver and testes, and initial rodent studies also indicated hepatocarcinogenicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что большое количество специфических фталатов, скармливаемых грызунам, повреждает их печень и семенники, и первоначальные исследования грызунов также показали гепатокарциногенность.

For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга.

At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я глубоко тронут тем глубоким чувством сострадания, которое люди всего мира испытывают к Японии.

Other resources contributions by funding mechanism for 2007-2008 are shown in figure 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме З представлены данные по взносам в счет прочих ресурсов с разбивкой по механизмам финансирования за 2007-2008 годы.

If force was used, the bruising would've shown post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы была применена сила, были бы посмертные синяки.

Studies biochemistry at University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учился биохимии в университете.

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

I have never shown anyone the proof of my discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда никому не показывал доказательство моего открытия.

Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.

Numerical studies have shown that over millions of years, the general nature of the alignment between the orbits of Pluto and Neptune does not change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численные исследования показали, что на протяжении миллионов лет общий характер выравнивания орбит Плутона и Нептуна не меняется.

It can be shown that each of the three additional modes specified by the NIST are semantically secure under so-called chosen-plaintext attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно показать, что каждый из трех дополнительных режимов, указанных NIST, семантически безопасен при так называемых атаках с открытым текстом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many studies have shown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many studies have shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, studies, have, shown , а также произношение и транскрипцию к «many studies have shown». Также, к фразе «many studies have shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information