Martial disciplines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
state court martial - государственный военный суд
air court-martial - военный суд ВВС
court-martial order - постановление военного суда
traditional martial art - традиционное боевое искусство
martial arts - боевые искусства
practicing martial art - практикующих боевые искусства
to martial strains - для боевых штаммов
i practice martial arts - я практиковать боевые искусства
courts martial - суды боевых
the martial arts world - мир боевых искусств
Синонимы к martial: fighting, hawkish, warlike, militaristic, combative, bellicose, military, pugnacious, soldier-like, army
Антонимы к martial: civilian, peaceful, civil
Значение martial: of or appropriate to war; warlike.
noun: дисциплина, дисциплинированность, наказание, порядок, тренировка, обучение, епитимья, умерщвление плоти, палка
verb: дисциплинировать, наказывать, обучать, муштровать, тренировать
principal disciplines - основные дисциплины
disciplines on subsidies - дисциплин по субсидиям
specialist disciplines - специализированные дисциплины
health disciplines - дисциплины здоровья
management disciplines - дисциплины управления
disciplines and commitments - дисциплины и обязательства
from multiple disciplines - из нескольких дисциплин
across academic disciplines - по учебным дисциплинам
work across disciplines - работа по дисциплинам
disciplines and levels - дисциплины и уровни
Синонимы к disciplines: authority, regulation, drill, training, rule, teaching, instruction, regimen, a firm hand, direction
Антонимы к disciplines: disorders, neglects, awards, rewards, negligences, confusions, indulgences
Значение disciplines: the practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience.
They practice in their club and some train hard to master the skill as one of the disciplines of the martial art. |
Они практикуются в своем клубе, а некоторые упорно тренируются, чтобы овладеть навыком как одной из дисциплин боевого искусства. |
Testing or evaluation is important to martial artists of many disciplines who wish to determine their progression or own level of skill in specific contexts. |
Тестирование или оценка важны для мастеров боевых искусств многих дисциплин, которые хотят определить свой прогресс или собственный уровень мастерства в конкретных контекстах. |
If the inquiry determined that further disciplinary action was necessary, Thayer was empowered to court-martial any cadet or other military personnel. |
Если следствие установит, что необходимы дальнейшие дисциплинарные меры, Тайер был уполномочен предать военному суду любого кадета или другого военного персонала. |
Measures are being taken to improve the discipline and martial spirit of the soldiers. |
Предпринимают меры к поднятию у солдат дисциплины и боевого духа. |
Many martial arts, especially those from Asia, also teach side disciplines which pertain to medicinal practices. |
Многие боевые искусства, особенно из Азии, также преподают побочные дисциплины, относящиеся к медицинским практикам. |
The monks taught us martial arts to instill self-discipline, self-awareness. |
Монахи учили нас боевым искусствам ради самодисциплины и осознанности. |
Students are taught the martial art as a way of life, with a sense of compassion, discipline, and respect toward the master, fellow-students, parents and the community. |
Студенты обучаются боевому искусству как образу жизни, с чувством сострадания, дисциплины и уважения к мастеру, сокурсникам, родителям и обществу. |
You will return with me to face disciplinary charges and most likely court-martial. |
Вы вернетесь со мной для предъявления обвинений в нарушении дисциплины и вероятнее всего, будете отданы под трибунал. |
Some competitions pit practitioners of different disciplines against each other using a common set of rules, these are referred to as mixed martial arts competitions. |
В некоторых соревнованиях практикующие в разных дисциплинах борются друг с другом, используя общий набор правил, они называются соревнованиями по смешанным единоборствам. |
The martial law of 1977 ended in 1988 with the death of President Zia-ul-Haq and many other key military administrators in the government. |
Военное положение 1977 года закончилось в 1988 году со смертью президента Зия-уль-Хака и многих других ключевых военных администраторов в правительстве. |
Was Thorne entertaining thoughts of dying heroically, thus avoiding the inevitable court-martial? |
Неужто Торн лелеял мечту героически погибнуть и тем самым избежать неминуемого трибунала? |
Ее обучают компьютерным навыкам, боевым искусствам и огнестрельному оружию. |
|
File also said you're heavy into martial arts. |
В деле сказано, что ты силён в боевых искусствах. |
So we're checking specialty stores and martial arts suppliers. |
Так что мы проверяем специализированные магазины и поставщиков товаров для боевых искусств. |
Only constant and conscientious practice in the Martial Arts will ensure a long and happy life. |
Только постоянная и добросовестная тренировка в боевом искусстве обеспечит долгую и счастливую жизнь. |
An official enquiry will determine if a general court-martial is in order. |
Официальное расследование решит, созывать ли трибунал. |
The court-martial of Mr. Spock has been convened in closed session. |
Суд над м-ром Споком проходит в закрытом заседании. |
I'm convening an article 32 court-martial hearing next week. |
Согласно статье 32, я назначаю слушания военно-полевого суда на следующей неделе. |
The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial. |
Военный совет будет решать, что делать с Такером и химерой. |
To which the more humble spectators added their acclamations, and a numerous band of trumpeters the flourish of their martial instruments. |
Зрители попроще присоединяли к этим возгласам свои радостные клики, между тем как трубачи оглашали воздух воинственными звуками своих инструментов. |
I did go to I.A.D. because I didn't want my husband disciplined. |
Я была в ОВР, потому что не хотела, чтобы мой муж получил дисциплинарное взыскание. |
I'm not sure how to discipline your son, Mrs. Carson. |
Даже не знаю, как наказать вашего сына, мисс Карсон. |
With your talent and the setting here... Is your job related to martial arts? |
Твой талант и умение... связаны с боевыми искусствами? |
After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise. |
После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза. |
In the end I planted myself between him and the food, and told him of my determination to begin a discipline. |
Наконец я встал между ним и запасами провизии и сказал, что решил ввести строгую дисциплину. |
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions. |
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения. |
Marly was disciplined for making out with a kid named tyrel gardner |
Марли застукали с парнем по имени Тайрел Гарднер |
But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans. |
Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев |
I don't want to see the Complaints and Discipline Branch. |
Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами. |
Martial law has been declared in 28 nations... including the U.S. and Canada. |
Военное положение объявлено в 28 странах, включая США и Канаду. |
Over a year since ISN was captured by elite forces sent by President Clark over a year since martial law was declared. |
Свыше года прошло с тех пор, как ISN были захвачены элитными подразделениями посланными президентом Кларком. Свыше года прошло с момента объявления чрезвычайного положения. |
By the end of the 12th century, tornement and Latinized torneamentum had become the generic term for all kinds of knightly hastiludes or martial displays. |
К концу XII века tornement и латинизированный torneamentum стали общим термином для всех видов рыцарских спешек или военных демонстраций. |
She is mentioned by various classical authors including Plautus, Propertius, Horace, Ovid, Martial and Statius. |
Она упоминается различными классическими авторами, включая Плавта, Проперция, Горация, Овидия, Марциала и статия. |
They would go on and spar with other martial artists to compare their skills, and their victories helped to increase Ip's fame. |
Они шли дальше и спаривались с другими мастерами боевых искусств, чтобы сравнить свои навыки, и их победы помогли увеличить славу ИС. |
Kobra is a young martial artist from New York City who wants to use his martial arts in a real fight in order to experience the legitimate violence of the sport. |
Кобра-молодой мастер боевых искусств из Нью-Йорка, который хочет использовать свои боевые искусства в реальной борьбе, чтобы испытать законное насилие этого вида спорта. |
Some traditional Indian classical dance schools still incorporate martial arts as part of their exercise regimen. |
Некоторые традиционные индийские школы классического танца до сих пор включают боевые искусства в свой режим упражнений. |
The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin. |
Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем. |
Besides martial arts, Yue is also said to have studied traditional Chinese medicine. |
Кроме боевых искусств, Юэ, как говорят, также изучал традиционную китайскую медицину. |
This is supposedly the source of his legendary strength and martial arts abilities. |
Это, предположительно, источник его легендарной силы и способностей к боевым искусствам. |
Martial describes women acting sexually actively with other women as having outsized sexual appetites and performing penetrative sex on both women and boys. |
Мартиал описывает женщин, действующих сексуально активно с другими женщинами, как имеющих чрезмерные сексуальные аппетиты и выполняющих проникающий секс как с женщинами, так и с мальчиками. |
In Japanese martial arts, sensei typically refers to someone who is the head of a dojo. |
В японских боевых искусствах сэнсэй обычно обращается к тому, кто является главой додзе. |
One of the almost universal characteristics of a military government is the institution of martial law or a permanent state of emergency. |
Одной из почти универсальных характеристик военного правительства является введение военного положения или постоянного чрезвычайного положения. |
Ouster of President Mirza was welcomed at public circles, Air Marshal Asghar Khan, the air force chief backed the actions for the martial law enforcement. |
Свержение президента Мирзы приветствовалось в общественных кругах, маршал авиации Асгар Хан, главнокомандующий ВВС поддержал действия по введению военного положения. |
The church saw it as a duty to reform and guide knights in a way that weathered the disorderly, martial, and chauvinistic elements of chivalry. |
Церковь считала своим долгом реформировать и направлять рыцарей таким образом, чтобы они могли противостоять беспорядочным, воинственным и шовинистическим элементам рыцарства. |
Raoh seeks to conquer the post-apocalyptic world as a warlord under the mantle of Ken-oh, the King of the Fist, by challenging every martial artist he sees as a threat. |
РАО стремится завоевать постапокалиптический мир в качестве военачальника под мантией Кен-о, короля кулака, бросая вызов каждому мастеру боевых искусств, которого он видит как угрозу. |
It is not used by Catullus, and only twice by Martial. |
Он не используется Катуллом, и только дважды Мартиалом. |
The woman in Martial 7.70 is described as a tribas, a lesbian. |
Женщина в боевом 7.70 описывается как триба, лесбиянка. |
In the ensuing court-martial, almost two hundred witnesses testified over twenty-two days, and the transcripts of the testimony covered more than two thousand pages. |
В ходе последующего военного трибунала почти двести свидетелей дали показания в течение двадцати двух дней, и стенограммы этих показаний занимали более двух тысяч страниц. |
He translated poetry by the Ancient Roman Martial and the Swede Carl Michael Bellman. |
Он переводил стихи древнего римского военного и шведа Карла Михаэля Бельмана. |
In March 1955, Randell returned to Australia to appear in a stage production of The Caine Mutiny Court Martial. |
В марте 1955 года Рэнделл вернулся в Австралию, чтобы принять участие в постановке военного трибунала по делу о мятеже в Кейне. |
Военное положение было официально объявлено закончившимся 1 апреля 2015 года. |
|
Wind Chung Ming Glynn's martial arts instructor who moved into the town of Quarry after inheriting a large sum of money. |
Винд Чун Минг-инструктор по боевым искусствам Глинна, который переехал в город карьер после того, как унаследовал большую сумму денег. |
After martial law was imposed in Poland and Solidarity was outlawed, Wałęsa was again arrested. |
После введения военного положения в Польше и объявления солидарности вне закона Валенса был вновь арестован. |
Due to his illness, he did not practice his family's martial art. |
Из-за болезни он не практиковал боевое искусство своей семьи. |
is guilty of rape and shall be punished as a court-martial may direct. |
виновен в изнасиловании и подлежит наказанию по решению военного трибунала. |
Though he has no superhuman physical attributes beyond an enhanced sense of balance, Daredevil is a master of martial arts. |
Хотя у него нет никаких сверхчеловеческих физических качеств, кроме усиленного чувства равновесия, Сорвиголова-мастер боевых искусств. |
For a hunter to kill a tiger with such a short-range weapon was considered the surest sign of bravery and martial skill. |
Для охотника убить тигра таким короткоствольным оружием считалось самым верным признаком храбрости и боевого мастерства. |
Selim III was replaced by Mahmud II in 1808 who established martial law of Alemdar Mustafa Pasha. |
Селим III был заменен Махмудом II в 1808 году, который установил военное положение Алемдара Мустафы-Паши. |
The court martial ordered him dis-rated, to serve only as a seaman. |
Военный трибунал приказал ему быть дисквалифицированным и служить только в качестве моряка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «martial disciplines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «martial disciplines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: martial, disciplines , а также произношение и транскрипцию к «martial disciplines». Также, к фразе «martial disciplines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.