Material burden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Material burden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материал бремя
Translate

- material [adjective]

noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты

adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный

  • mining raw material - горнопромышленное сырье

  • loose material - сыпучий материал

  • submitted material - представленный материал

  • thick material - толстый материал

  • ps material - пс материал

  • shall constitute a material breach - представляет собой существенное нарушение

  • material safety data - Паспорт безопасности

  • material report - материал доклада

  • no material changes - нет существенных изменений

  • send material - отправить материал

  • Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular

    Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial

    Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.

- burden [noun]

noun: бремя, нагрузка, груз, тяжесть, ноша, накладные расходы, суть, припев, тоннаж, рефрен

verb: обременять, отягощать, нагружать, тяготить



The burden of evidence lies with the editor who adds or restores material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя доказывания лежит на редакторе, который добавляет или восстанавливает материал.

No, I didn't want to burden young Sebastian with that particular obsession, but I have a stack of files, unsolved cases, that are my reading material on the nights I can't sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не хотела обременять юного Себастьяна данной одержимостью, но у меня есть стопка дел, нераскрытых дел, которые я читаю в бессонные ночи.

In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала.

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

It would also remove a financial burden from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет.

Subsequently, the delegations submitted additional material, as requested by the subcommission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого делегации представили запрошенные подкомиссией дополнительные материалы.

Burning packing material added to solid fuels increases PCDD/F emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень выбросов ПХДД/Ф возрастает в результате сжигания упаковочных материалов, добавляемых к твердому топливу.

The least costly overall burden on the system was to dispense with the duty to amend the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее дорогостоящим общим бременем для системы представляется упразднение обязательства внесения поправки в записи.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии.

This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!

Unfortunately, all that energy in plasma does more than propel spaceships – it wants to destroy any material it comes into contact with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вся эта энергия плазмы не только толкает корабль, но также разрушает все, что попадется ей на пути.

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

Here, the greater burden falls on the shoulders of the world’s largest democracy, i.e. India, especially as it presides over the Council through its ambassador, Hardeep Singh Puri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вопросе основное бремя падает на плечи Индии – самой большой демократической страны мира, вдобавок возглавляющей, в лице своего представителя Хардипа Сингха Пури (Hardeep Singh Puri), Совет безопасности.

Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности.

At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно.

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

Okay, well, our best motive right now is the construction material theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов.

If I can place them there, we know they're running weapons-grade material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу выяснить, были ли они там, мы узнаем, ввозят ли они боеприпасы.

Maybe that burden is easier to bear than actually dealing with Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это бремя легче, чем иметь дело с Рашем.

As if Amal could ever be a burden!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто Амаль мог бы быть обузой!

Calvin Burden was the son of a minister named Nathaniel Burlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калвин Берден был сыном священника, которого звали Натаниэль Беррингтон.

It's a nice thing, said Sairy. Wouldn' be a burden on you folks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, очень хорошо, - сказала Сэйри. - Но не будем ли мы в тягость?

Remember don't be a burden on your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, не будьте обузой для семьи.

When the earth is suffering from too heavy a burden, there are mysterious groanings of the shades, to which the abyss lends an ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мир страждет от чрезмерного бремени, мрак испускает таинственные стенания, и бездна им внемлет.

I don't remember any written material... that she gave to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ни одного текста,.. по которому она позволяла бы готовиться.

Why burden my mind with thoughts about certainties? I countered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же обременять свой ум мыслями о достоверных вещах? - возразил я

Operation Condor, which took place in the context of the Cold War, had the tacit approval and material support of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Кондор, проводившаяся в условиях Холодной войны, получила молчаливое одобрение и материальную поддержку Соединенных Штатов.

If a large amount of this material is still within the Earth, it could have been leaking upward for billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если большое количество этого вещества все еще находится в недрах Земли, оно могло просачиваться вверх в течение миллиардов лет.

In 1533, Brandenburg-Nuernbergische Kirchenordnung vom Jahre 1533 was published, with Osiander assisting in both the source material the final editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1533, Бранденбург-Nuernbergische Kirchenordnung вом высоком 1533 был опубликован, с Осиандер содействие в исходном материале окончательного редактирования.

The ejecting material creates a thrust, which over an extended period of time can change the trajectory of the asteroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрасываемый материал создает тягу, которая в течение длительного периода времени может изменить траекторию движения астероида.

She assumed more creative control by writing and co-producing most of the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла на себя более творческий контроль, написав и спродюсировав большую часть материала.

The phosphorus-to-iron ratio in material from the supernova remnant could be up to 100 times higher than in the Milky Way in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение фосфора к железу в материале из остатка сверхновой может быть до 100 раз выше, чем в Млечном Пути в целом.

Despite that burden, the cycle efficiency of the translated code matched the cycle efficiency of the original stack code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это бремя, эффективность цикла переведенного кода соответствовала эффективности цикла исходного кода стека.

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

The material can also affect the resulting lateral resolution of the SKP measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал может также влиять на результирующее боковое разрешение измерения SKP.

Since their ban in 1972, the PCB body burden in 2009 is one-hundredth of what it was in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента их запрета в 1972 году нагрузка на организм ПХБ в 2009 году составляет одну сотую того, что было в начале 1980-х.

The second step toward lowering human body burden is awareness of and potentially labeling foods that are likely to contain high amounts of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым шагом к снижению нагрузки на организм человека является осознание и потенциальная маркировка продуктов питания, которые могут содержать большое количество загрязняющих веществ.

For example, the force structure came with a massive logistical burden, placing most of the manpower in support formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, силовая структура несла огромную материально-техническую нагрузку, направляя большую часть живой силы в вспомогательные формирования.

Caroline starts to get broody, but is unsure as to whether it is Mac or Guy that she loves as both appear to be premium father material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн начинает задумываться, но не уверена в том, кого она любит-мака или Гая, поскольку оба, похоже, являются превосходным материалом для отца.

Lady Blessington based much of the material in her book, Conversations with Lord Byron, on the time spent together there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Блессингтон основывала большую часть материала своей книги Беседы с лордом Байроном на времени, проведенном там вместе.

Yes, there is a burden on literally a few users who want to be exempt to slightly more strict civility enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть бремя буквально на нескольких пользователей, которые хотят быть освобожденными от немного более строгого соблюдения правил вежливости.

In all cases, the burden of proof is on the claimant to prove the cause as pleaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях бремя доказывания лежит на истце, который должен доказать свою правоту.

One study estimated that ingestion of house dust accounts for up to 82% of our PBDE body burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании было подсчитано, что потребление домашней пыли составляет до 82% нашей нагрузки на организм ПБДЭ.

You want a burden of proof, so get one for free!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите бремя доказательств, так получите его бесплатно!

His popularity and the attractions of the capital city were beginning to be a burden to the young sprinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярность и достопримечательности столицы начинали тяготить молодого спринтера.

The move was aimed at offsetting Kansai Airport's debt burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг был направлен на то, чтобы компенсировать долговое бремя аэропорта Кансай.

As Rupert Riedl pointed out, this degree of functional constraint — or burden — generally varies according to position in the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил школу глухих и слепых в Южной Каролине и знал, что хочет сделать образование для детей делом всей своей жизни.

Many of the beasts of burden belonging to the Armenians die of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вьючные животные, принадлежащие армянам, умирают от голода.

Others saw death as a way to free their caretakers from the burden of their care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие видели в смерти способ освободить своих опекунов от бремени заботы о них.

In addition Hitler felt Spain would be a burden as it would be dependent on Germany for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер чувствовал, что Испания будет обузой, поскольку она будет зависеть от помощи Германии.

Poland's debt burden grew too large, forming the main cause of further financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговая нагрузка Польши выросла слишком сильно, что стало главной причиной дальнейшего финансового кризиса.

BURDEN needs to be about these general cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя должно быть связано с этими общими случаями.

as the potential for a Russia run by autonomous collectives without the burden of central authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как потенциал для России, управляемой автономными коллективами без бремени центральной власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «material burden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «material burden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: material, burden , а также произношение и транскрипцию к «material burden». Также, к фразе «material burden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information