Maximum expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: максимум, максимальное значение, высшая степень
adjective: максимальный, высший
maximum cutout with series release - максимальный выключатель с выключением основной цепи тока
maximum output torque - Максимальный выходной крутящий момент
no maximum number - не максимальное число
for maximum results - для достижения максимальных результатов
the calculation of maximum - вычисление максимального
maximum participation - максимальное участие
maximum release - максимальный выпуск
constant maximum - постоянная максимальная
up to a maximum of one year - до более одного года
maximum credit risk - Максимальный размер кредитного риска
Синонимы к maximum: top, topmost, biggest, highest, largest, most, maximal, utmost, greatest, ceiling
Антонимы к maximum: minimum, least
Значение maximum: as great, high, or intense as possible or permitted.
expected to be delivered - как ожидается, будет поставляться
expected in autumn - ожидается осенью
expected by the end of february - ожидается к концу февраля
expected volume - ожидаемый объем
expected information - ожидаемая информация
project is expected to be completed - Ожидается, что проект будет завершен
can be expected to increase - можно ожидать увеличения
further growth is expected - дальнейший рост, как ожидается,
the expected relationship - ожидаемые отношения
expected sales growth - Ожидаемый рост продаж
Синонимы к expected: think, suppose, reckon, presume, figure, assume, surmise, believe, imagine, guess
Антонимы к expected: unexpected, unforeseen
Значение expected: regard (something) as likely to happen.
The maximum output current eventually drops below the amount needed to indicate the full range of partial pressures expected in operation. |
Максимальный выходной ток в конечном счете падает ниже величины, необходимой для указания полного диапазона парциальных давлений, ожидаемых при работе. |
These two examples are thus in contradiction with the expected utility theory, which only considers choices with the maximum utility. |
Таким образом, эти два примера находятся в противоречии с теорией ожидаемой полезности, которая рассматривает только варианты с максимальной полезностью. |
Therefore, the Haldane prior results in a posterior probability with expected value in the next trial equal to the maximum likelihood. |
Таким образом, халдейновский априор приводит к апостериорной вероятности с ожидаемым значением в следующем испытании, равным максимальному правдоподобию. |
The maximum SEER can be calculated by averaging the maximum EER over the range of expected temperatures for the season. |
Максимальный видящий может быть вычислен путем усреднения максимального EER в диапазоне ожидаемых температур для данного сезона. |
This is expected to last 2–3 hours maximum. |
Ожидается, что это продлится максимум 2-3 часа. |
There is no word minimum or maximum, and students are expected to cite sources. |
Там нет слова минимум или максимум, и студенты должны ссылаться на источники. |
He was then moved to a maximum security reformatory at Chillicothe, Ohio, where he was expected to remain until his release on his 21st birthday in November 1955. |
Затем его перевели в исправительную колонию строгого режима в Чилликоте, штат Огайо, где он должен был оставаться до своего 21-го дня рождения в ноябре 1955 года. |
They tend to look at the expected monthly rental income to determine the maximum loan available. |
Они, как правило, смотрят на ожидаемый ежемесячный доход от аренды, чтобы определить максимальный доступный кредит. |
Nor can violations be expected of so fundamental a principle of maximum bonding. |
Также нельзя ожидать нарушений столь фундаментального принципа максимального сцепления. |
Peak oil is the theorized point in time when the maximum rate of extraction of petroleum is reached, after which it is expected to enter terminal decline. |
Пик добычи нефти-теоретический момент времени, когда достигается максимальная скорость добычи нефти, после чего ожидается ее выход на терминальный спад. |
And that'll play out like expected. |
И всё закончится, как и ожидалось. |
I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist. |
Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility. |
Оно преобразует человеческую ткань на клеточном уровне для достижения максимальной боеспособности. |
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
Such Governments can be expected to be just as careful with their choice of wording in a non-binding instrument as in a binding instrument. |
В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа. |
High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed. |
Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
I'd say he's about 50 pounds over his maximum allowable weight. |
Помоему он фунтов на пятьдесят больше максимально допустимого веса. |
By people like those we judge here today and for whom I request the maximum penalty. |
кого мы сегодня судим и для кого я прошу высшей меры наказания |
Track indicators to maximum deflection. |
Есть индикаторы следа к максимальному отклонению. |
For the first time Keating saw the affection he had expected. |
И Китинг впервые уловил в её взгляде чувство, которого ожидал увидеть. |
The minute you become a mother, you're suddenly expected to know how to balance everything, how to be levelheaded and nurturing, selfless. |
В ту минуту, когда ты становишься мамой, от тебя вдруг начинают ожидать, что ты знаешь как всё сбалансировать, как уравновешивать и воспитывать, ожидают самотверженности. |
I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow. |
Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой. |
Intermittently, and without warning, I will attack you whenever and wherever it is least expected. |
Периодически, без предупреждения, я буду атаковать вас там и тогда, когда вы этого меньше всего будете ожидать. |
She was looking me up and down, as I had expected, but in a direct, straightforward fashion, not maliciously like Mrs Danvers, not with unfriendliness. |
Как я и ожидала, она рассматривала меня с головы до пят, но делала это открыто и прямо, без враждебности, как миссис Дэнверс, без неприязни. |
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment. |
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев. |
Took longer than I expected, I... |
Вышло дольше, чем я ожидал, я.. |
мама и папа задержатся дольше, чем планировалось. |
|
Well, it could have used a neighboring Stargate and been flying towards us at maximum speed ever since Wraith discovered we were here. |
Ну, они могли использовать ближайшие Звездные Врата и лететь к нам на максимальной скорости, как раз когда Рейфы узнали, что мы здесь. |
Besides that, the last armloads of hay, which the doctor had raked up in the nearby sheds, were coming to an end, and there were no more to be expected. |
Кроме того, последние охапки сена, которые доктор сгребал по соседним сараям, подходили к концу, а новых не предвиделось. |
Но я не ожидал, что мне придется так сильно страдать. Это было ужасно. |
|
Я не ожидал, что ты сможешь заменить источник энергии. |
|
'How can one ever be expected to do any serious work with these constant interruptions.' |
Как можно заниматься серьезной работой, если тебя все время перебивают. |
Since Mother died, I have been expected to take her place, running the house, while you seem to be left to do as you please without a care in the world. |
После смерти матери, я вынуждена была занять ее место, управлять домом, пока ты делаешь все, что пожелаешь и живешь беззаботно. |
Ha! 'tis as I expected: they are in conflict. |
Да, так оно и есть! Они дерутся между собой. |
Она нашла фумаролу ниже чем ожидалось |
|
Well, that's to be expected. I don't know... why everything in my life is so vague. |
Этого следовало ожидать. почему в моей жизни всё так неопределенно? |
I suppose it's to be expected unless the source of your ire is the threat I made against your little pet. |
Разве что источником твоего гнева не является угроза твоему маленькому питомцу. |
Well, isn't that to be expected? |
Но разве это неожиданно? |
от своего ученика я меньшего и не ждала. |
|
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
Captain Lennox had come earlier than was expected; or was it really so late? |
Капитан Леннокс приехал раньше, чем ожидалось, или было уже так поздно? |
In my view, the imposition of the maximum sentence in your case would be entirely justified. |
На мой взгляд, максимальное наказание, в вашем случае, будет полностью оправдано. |
Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain? |
Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль? |
What he expected from each of us. |
Чего он ждал от каждого из нас. |
The current maximum speed of versions of this technology, as used in Japan, is three hundred and sixty one miles per hour. |
Текущая максимальная скорость поездов с той технологией, которую используют в Японии — 580 км/ч. |
The bank manager proved to be as irreputable as expected. |
Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка. |
Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill. |
Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он. |
It's just so expected, you know? |
Просто это так желанно, понимаешь? |
The arrival of the French was expected hourly; the panic continued, and preparations for flight went on everywhere. |
Прибытие французов ожидалось с часу на час, паника продолжалась, и всюду шли приготовления к бегству. |
30th floor, sir. You're expected. |
30-й этаж, сэр. ¬ас ждут. |
In January 1980 he improved his strategy to yield a maximum of 80 moves. |
В январе 1980 года он усовершенствовал свою стратегию, сделав максимум 80 ходов. |
By mathematical arguments, a local maximum, an unstable equilibrium point, must lie between the two minima. |
Согласно математическим рассуждениям, локальный максимум, точка неустойчивого равновесия, должна находиться между двумя минимумами. |
To prevent the capacity of the elastic memories from overflowing, the multiplexer reads the incoming bits at the maximum rate permitted within the range of tolerances. |
Чтобы предотвратить переполнение емкости эластичных запоминающих устройств, мультиплексор считывает входящие биты с максимальной скоростью, разрешенной в пределах допусков. |
In any IPD game there is a certain maximum score each player can get by always cooperating. |
В любой игре IPD есть определенный максимальный балл, который каждый игрок может получить, всегда сотрудничая. |
The area enclosed depends on the amplitude and the maximum momentum. |
Заключенная область зависит от амплитуды и максимального импульса. |
As a result, glucagon is released from the alpha cells at a maximum, causing rapid breakdown of glycogen to glucose and fast ketogenesis. |
В результате глюкагон высвобождается из альфа-клеток максимально, вызывая быстрое расщепление гликогена до глюкозы и быстрый кетогенез. |
However, after the completion of the new arrival area, the maximum capacity of the airport is estimated at 7 million passengers per year. |
Однако после завершения строительства новой зоны прилета максимальная пропускная способность аэропорта оценивается в 7 миллионов пассажиров в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maximum expected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maximum expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maximum, expected , а также произношение и транскрипцию к «maximum expected». Также, к фразе «maximum expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.