Mean risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
accuracy of the mean - Точность среднего
mean output - средний выход
it doesn't mean - это не значит,
mean reduction - среднее снижение
what you mean by - что вы подразумеваете под
do not mean that - не означает, что
mean what we say - означает, что мы говорим,
you mean you could - Значит, вы могли бы
should mean that - должно означать, что
mean as in - среднее, как и в
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
bachelor of science in risk management and insurance - бакалавр наук в области управления рисками и страхования
risk of adverse effects - риск развития побочных эффектов
top risk - верхний риск
risk of not doing - риск не делать
social risk management - Управление социальных рисков
risk regulation - регулирование риска
at risk of attack - под угрозой нападения
potentially at risk - потенциально подвержены риску
risk of health problems - риск возникновения проблем со здоровьем
risk of repetition - риск повторения
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
I try to find the happy mean. |
Я пытаюсь найти золотую середину. |
So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us. |
И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас. |
I mean, think about it: a computer simulation that's able to exactly reproduce all of reality. |
Только подумайте: компьютерная модель, которая может в точности воспроизвести реальное положение дел. |
And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia. |
И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге. |
Наши дети станут этому свидетелями. |
|
I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me. |
Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня. |
I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on? |
Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня? |
I mean, it's impossible to get through it. |
Попросту говоря, обычным путём открыть её невозможно. |
Это я мечтал сделать перед смертью. |
|
I mean, I think I still had some fish oil on my hands, the brass was slick. |
Наверно у меня на руках рыбий жир остался или ручка была скользкая. |
I mean, without fasting, without praying, without any other ritual. |
И это без постов, без молитв, без каких-либо обрядов. |
Она не очень-то похожа на мать. |
|
I mean, she's delightful, so a really close runner-up. |
Она восхитительна, так что она на втором месте. |
The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk. |
Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица. |
Don't we all want to know how Bond (oops, I mean Sean Connery) would deal with Iran or North Korea? |
Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
That doesn’t mean Mariupol isn’t a military objective for the separatists or the Kremlin. |
Это не значит, что Мариуполь не является военной целью для сепаратистов и Кремля. |
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
This transaction will mean we will be more diversified and transparent, and better able to compete, grow and serve our customers. |
Эта операция будет означать что наш бизнес будет более диверсифицирован и прозрачен, и мы сможем лучше конкурировать, расти и обслуживать наших заказчиков. |
I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head? |
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову? |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
I mean, it was good food, good conversation. |
Поскольку была отличная кухня, душевная беседа. |
I mean, you can't burn it; that's illegal. |
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. |
… decreasing the indicator's settings speeds up its reaction so that it produces more signals – but raises the risk of false signals. |
… понижение настроек индикатора MACD ускоряет его реакцию на рынок, что дает больше сигналов, многие из которых могут быть ложными. |
Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt. |
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. |
Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов. |
I mean, granted, gynecology's only a hobby of mine, but it sounds to me like she's crowning. |
Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить. |
Какого черта ты болтаешь? |
|
Под заболел ты подразумеваешь проспал. |
|
And by stumbled across, you mean removed from your sock drawer and brought with you. |
Где под наткнулся подразумевается достал из комода и принес с собой. |
I mean... because, believe it or not, beneath these rugged good looks is just a regular guy that actually cares a lot about you. |
В смысле... потому что, веришь или нет, но под этим грубым, но красивым лицом скрывается обычный парень, которому ты небезразлична. |
I mean, usually I'd leap at the chance to fulfill my carnal desire, but... for some reason, I can't. |
В смысле, обычно я не упускаю шанса удовлетворить свои плотские желания, но... почему-то я не могу. |
Or do you mean corn or barley - |
Или зерна пшеницы, ячменя... |
I mean, it's the sort of thing that you can do better than anyone in the world. |
Такие вещи ты умеешь делать лучше всех. |
Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request. |
Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой. |
I mean, clearly, I underestimated the faction. |
Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке. |
|
So I screened out the mean, crazy ones and I only kept the positive ones to take to the prison to read to him. |
Я отсеивала самые безумные письма, а положительные относила в тюрьму, чтобы прочесть ему. |
“Does that mean the appeal’s already happened?” Ron interrupted, stepping forward. |
Это что же, значит, аппеляция уже состоялась? - вмешался в разговор Рон, сделав шаг вперёд. |
I mean, you started off as this somewhat cosmopolitan weirdo and then digressed into this... |
Начал, как этакий псих-космополит, а потом превратился в этого... |
И под сахарными фермами вы имеете в виду большие корпорации? |
|
Ты о том длинном парне из обувного магазина? |
|
I beg your pardon, I mean, Mrs. Wilkes. . . . |
Прошу прощения, я хотел сказать: миссис Уилкс... |
I don't mean that completely untrue gay rumor. |
Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп. |
It's only the amateurs and the desperate who risk the streets. |
Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице. |
He himself rode a hard-mouthed piebald stock horse, a mean-tempered beast with a will of its own and a ferocious hatred of other horses. |
Под Фрэнком была норовистая пегая племенная кобыла, злобная, упрямая скотина, которая люто ненавидела всех других лошадей. |
I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare. |
И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения. |
The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking. |
Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен! |
I can be just as risk-taking as you. |
Я могу быть точно такой же рисковой как и ты. |
Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal? |
Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ? |
Риск гораздо более велик, чем показывает КТ. |
|
Шкиперы идут на огромный риск. |
|
We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe. |
Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь. |
Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all? |
Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем? |
There's a risk of being unable to show films in the meantime. |
Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards. |
Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mean risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mean risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mean, risk , а также произношение и транскрипцию к «mean risk». Также, к фразе «mean risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.