Meet local conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meet local conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные условия
Translate

- meet

встретиться

  • first meet - встретиться в первый раз

  • meet the demands - удовлетворять требованиям

  • to meet varying - для удовлетворения различных

  • meet their responsibilities - выполнять свои обязанности

  • meet the funding needs - удовлетворять потребности в финансировании

  • meet in - встречаются в

  • meet the needs identified - удовлетворения выявленных потребностей

  • meet the author - встретиться с автором

  • meet you tomorrow - встретиться с вами завтра

  • can best meet - может лучше встретиться

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local herders - местные чабаны

  • local stonemason - местный каменщик

  • local finance - местные финансы

  • local builders - местные строители

  • local spots - местные пятна

  • local collectors - местные коллекционеры

  • local master - местные мастера

  • local arabs - местные арабы

  • local release - местный релиз

  • local phenomena - местные явления

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



A combination of technique, equipment, pesticides, crop rotation, fertilization, and irrigation have to be used for local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для местных условий необходимо использовать комбинацию техники, оборудования, пестицидов, севооборотов, удобрений и орошения.

It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями.

As a drought persists, the conditions surrounding it gradually worsen and its impact on the local population gradually increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку засуха сохраняется, окружающие ее условия постепенно ухудшаются, и ее воздействие на местное население постепенно возрастает.

The breeding season is related to rainfall and varies according to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон размножения связан с количеством осадков и варьируется в зависимости от местных условий.

First, the time-bound goals, which were defined with local conditions uppermost in mind, have speeded up development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, привязанные ко времени цели, которые были в первую очередь определены с учетом местных условий, ускорили усилия в области развития.

These standards are closely aligned to the global certification standard and its criteria, but are adapted to local context conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты тесно увязаны с глобальным стандартом сертификации и его критериями, но адаптированы к местным контекстным условиям.

Many other species of conifer were planted including the Douglas fir and larch but these were less tolerant of local conditions than the pines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были посажены многие другие виды хвойных деревьев, включая Дугласову ель и лиственницу, но они были менее терпимы к местным условиям, чем сосны.

However, a document FEMA sent to local fire departments asked for firefighters with very specific skills and who were capable of working in austere conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе, разосланном Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях местным пожарным частям, говорилось, что для работы требуются пожарные, обладающие специальными навыками и способные работать в экстремальных условиях.

The local conditions will control how long the structure should be kept wet, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако местные условия будут контролировать, как долго структура должна оставаться влажной.

Dodge tides and other local conditions were taken into account in the design of the outfall system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проектировании системы отвода воды учитывались приливы и отливы, а также другие местные условия.

Check with a local ranger station for current conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте с местной станцией рейнджеров текущие условия.

His method was to build and equip, but only on condition that the local authority matched that by providing the land and a budget for operation and maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод заключался в строительстве и оснащении, но только при условии, что местная власть соответствовала этому, предоставляя землю и бюджет для эксплуатации и обслуживания.

One is to better understand the local ground condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них заключается в том, чтобы лучше понять местные условия грунта.

These parameterizations have improved seasonal and diurnal stomatal flux estimates according to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих схем параметризации позволило улучшить оценки сезонных и суточных устьичных потоков в зависимости от местных условий.

The increase in sucking pests depended on local temperature and rainfall conditions and increased in half the villages studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение численности сосущих вредителей зависело от местных температурных и дождевых условий и увеличивалось в половине исследованных деревень.

Kalmykia is in the unfree labour category also which got me thinking what is the evidence on Wiki for local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калмыкия также относится к категории несвободных трудовых ресурсов, что заставило меня задуматься о том, что такое доказательства Вики для местных условий.

A study was conducted to estimate the amount of outcrossing under local conditions in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено исследование для оценки количества обнажения пород в местных условиях в Малайзии.

We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.

With medium confidence, they concluded that the benefits of a less severe climate were dependent on local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со средней степенью уверенности они пришли к выводу, что преимущества менее сурового климата зависят от местных условий.

The Aymara under these conditions were able to retain their culture, local religious practices, and their language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аймары в этих условиях смогли сохранить свою культуру, местные религиозные обычаи и свой язык.

A condition for the validity of many studies in non-equilibrium thermodynamics of matter is that they deal with what is known as local thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием обоснованности многих исследований в области неравновесной термодинамики вещества является то, что они имеют дело с тем, что известно как локальное термодинамическое равновесие.

However, depending on local conditions and the solar cooker type, these projects could take half as long, or twice as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в зависимости от местных условий и типа солнечной плиты, эти проекты могут занять вдвое меньше времени, а то и вдвое больше.

Given lower labor costs, local businessmen could decide to invest under the conditions of uncertainty and high risk that characterize post-conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях низкой стоимости рабочей силы местные бизнесмены могут принять решение инвестировать в условиях нестабильности и высокого риска, которые характерны для послевоенной ситуации.

These conditions also mean that IDPs are often not afforded protection by local or de facto authorities, in the absence of a functioning legal system” (pp. 6-7).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия также означают, что в отсутствие действующей правовой системы местные или фактические власти часто не предоставляют ВПЛ защиты (стр. 6-7 английского текста).

TVETs can prepare their own curricular to meet local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с местными условиями студенты могут самостоятельно готовить учебные программы.

The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены.

The field theory is defined by a local path integral, so if the boundary conditions at the horizon are determined, the state of the field outside will be specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория поля определяется локальным интегралом траектории, поэтому, если определены граничные условия на горизонте, будет определено состояние поля снаружи.

This projection does not apply to every locale, and in some cases can be modified by local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проекция применима не ко всем локалям, и в некоторых случаях может быть изменена местными условиями.

Other outdoor organizations have variations of the Ten Essentials pertinent to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие наружные организации имеют вариации десяти основных элементов, имеющих отношение к местным условиям.

Camels are known to cause serious degradation of local environmental and cultural sites, particularly during dry conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верблюды, как известно, вызывают серьезную деградацию местных экологических и культурных объектов, особенно в засушливых условиях.

Agricultural experts or experienced agricultural producers well acquainted with local conditions are trained for the task and engaged as estimators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные эксперты или опытные сельхозпроизводители, хорошо знакомые с местными условиями, проходят специальную подготовку для выполнения этой задачи и нанимаются в качестве оценщиков.

Every local consistency condition can be enforced by a transformation that changes the problem without changing its solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое локальное условие непротиворечивости может быть выполнено преобразованием, которое изменяет проблему без изменения ее решений.

In recent years, 'Local war under high-tech conditions' has been promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы пропагандируется локальная война в условиях высоких технологий.

extreme weather conditions, hurricanes, cyclones, floods, fires, earthquakes, storms, soil subsidence, epidemics, other natural disasters; explosions, accidents (global and local).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экстремальные погодные условия, ураганы, циклоны, наводнения, пожары, землетрясения, штормы, оседания почвы, эпидемии, иные стихийные проявления природы; взрывы, аварии (глобальные и локальные).

Unlike in Japan, European buyers could also get a 1.2-liter option which suited local tax conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Японии, европейские покупатели также могли получить 1,2-литровый вариант, который соответствовал местным налоговым условиям.

While Vaseline can be used as a lubricant, it can also be used as a moisture insulator for local skin conditions characterized by tissue dehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вазелин может быть использован в качестве смазки, он также может быть использован в качестве изолятора влаги для местных условий кожи, характеризующихся обезвоживанием тканей.

Internal fluid should match local climate conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя жидкость должна соответствовать местным климатическим условиям.

It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией.

Exactions are similar to impact fees, which are direct payments to local governments instead of conditions on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поборы аналогичны сборам за воздействие,которые являются прямыми платежами местным органам власти, а не условиями для развития.

Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям.

A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия.

While some of the problems resulting from rapid change may be related to unique local conditions, many of them are caused by globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя некоторые проблемы, порожденные стремительными изменениями, могут быть результатом специфических местных условий, многие проблемы вызваны процессом глобализации.

This preserved local communal ties and facilitated organizing and negotiating for better conditions in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сохраняло местные общинные связи и облегчало организацию и ведение переговоров для улучшения условий в лагере.

The Aleut developed a style of burials that were accommodated to local conditions, and honored the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеуты разработали стиль погребений, который был приспособлен к местным условиям, и чтили мертвых.

Local consistency conditions can be grouped into various classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные условия согласованности могут быть сгруппированы в различные классы.

In addition, the Fairy Godmother discounted the professional judgment of local educators and did little to improve the fit of programs to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Фея-крестная пренебрегла профессиональными суждениями местных педагогов и мало что сделала для улучшения соответствия программ местным условиям.

Due to the patchy nature of bleaching, local climatic conditions such as shade or a stream of cooler water can reduce bleaching incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за неоднородного характера отбеливания местные климатические условия, такие как тень или поток более прохладной воды, могут уменьшить частоту отбеливания.

Limousin cattle adapted to the local hilly conditions of acidic soils and weakly mineralised granite, with large variations in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимузенский скот адаптировался к местным холмистым условиям кислых почв и слабоминерализованного гранита, с большими перепадами температур.

The program is a modified form of Guiding in the United Kingdom, adapted to suit local conditions, with the same promise, and Rainbow, Brownie, Guide and Ranger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа представляет собой модифицированную форму руководства в Соединенном Королевстве, адаптированную к местным условиям, с тем же обещанием, что и Rainbow, Brownie, Guide и Ranger groups.

For now and for the foreseeable futureuntil a new local order emerges or exhaustion sets in – the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас и в обозримом будущем – до того как не возникнет новый локальный порядок или не наступит истощение – ситуация на Ближнем Востоке не будет проблемой для решения, а диагнозом, за которым нужно наблюдать.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения.

For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом.

Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet local conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet local conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, local, conditions , а также произношение и транскрипцию к «meet local conditions». Также, к фразе «meet local conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information