Meet own demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet on basis - встречаются на основе
i wanted to meet you - Я хотел встретиться с вами
to meet the investment needs - для удовлетворения инвестиционных потребностей
o meet commitments - о обязательствах встречаются
will meet you in an hour - встретит Вас в час
it is nice to meet you - это приятно встретиться с вами
meet you at the airport - встретит Вас в аэропорту
to meet the varied - для удовлетворения разнообразных
will meet or exceed - будет соответствовать или превосходить
came to meet him - пришел встретиться с ним
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
achieve its own - достичь своих собственных
own legal capacity - собственная правоспособность
meet own demands - встречают собственные требования
own influence - собственное влияние
present their own view - представить свое собственное мнение
own manufacturing facilities - Собственные производственные мощности
own pain - собственная боль
own motivation - собственная мотивация
through no fault of my own - не по своей вине
the freedom to choose their own - свобода выбирать свою собственную
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
places high demands - предъявляет высокие требования
accede to the demands - присоединиться к требованиям
between the demands - между требованиями
due to the demands of - в связи с требованиями
demands, losses, costs - требования, убытки, расходы
demands of the international community - требует от международного сообщества
facilitate demands - облегчить требования
to meet work demands - для удовлетворения требований работы
operational demands - эксплуатационные требования
a set of demands - набор требований
Синонимы к demands: order, stipulation, ultimatum, command, request, call, dictate, need, wish, desire
Антонимы к demands: obviates, presents, gives, supplies, replies, grants, offers
Значение demands: an insistent and peremptory request, made as if by right.
A psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. |
Психоз, при котором происходит коварное развитие странностей поведения, неспособности удовлетворять запросы общества и снижение общей работоспособности. |
Dunk and Egg meet Bloodraven, and Egg demands that Bloodraven reward Glendon, Duncan, and the other hedge knights. |
Дунк и эгг встречаются с Бладрейвеном, и эгг требует, чтобы Бладрейвен наградил Глендона, Дункана и других рыцарей изгороди. |
A virulent flu virus is sweeping Britain, leaving medical services struggling to meet demands for vaccinations. |
Смертельный вирус гриппа пронёсся над Британией, службы здравоохранения делают всё возможное для вакцинации нуждающихся. |
Our long years of experience ensure that our products are always state of the art and that they meet their actual demands. |
Наш многолетний опыт гарантирует, что наши продукты всегда соответствуют новейшему уровню и Вашим актуальным потребностям. |
Next Generation Mobile Networks Alliance feel that 5G should be rolled out by 2020 to meet business and consumer demands. |
Альянс мобильных сетей следующего поколения считает, что 5G должен быть развернут к 2020 году для удовлетворения потребностей бизнеса и потребителей. |
In total, 1,185,036 pairs were made to meet the British Army's demands. |
В общей сложности для удовлетворения потребностей британской армии было изготовлено 1 185 036 пар. |
Alaric went to Ariminum to meet Jovius and offer his demands. |
Аларик пошел в Ариминум, чтобы удовлетворить Jovius и предложить его требования. |
Modern thin clients have come a long way to meet the demands of today's graphical computing needs. |
Современные тонкие клиенты прошли долгий путь, чтобы удовлетворить потребности современных графических вычислений. |
Considerable afforestation will be needed to meet increasing global fibre demands, especially for pulp and paper. |
Необходимо будет осуществить значительное облесение для удовлетворения возрастающих глобальных потребностей в волокнах, прежде всего в связи с производством целлюлозы и бумаги. |
Grey struggled to meet the competing demands of the Colonial and British governments. |
Грей изо всех сил старался удовлетворить конкурирующие требования колониального и британского правительств. |
In the ensuing weeks, ministers struggled vainly to meet these demands. |
В последующие недели министры тщетно пытались удовлетворить эти требования. |
Significantly, one can even lay out a schedule for when the project will be completed — and one can accelerate that schedule to meet the demands of the calendar. |
Важно и то, что можно составить расписание по срокам завершения проекта и даже ускорить его выполнение в соответствии с календарными требованиями. |
It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands. |
Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей. |
They also ordered experimental Kamaz Typhoon armored infantry transports, following modifications to meet the demands of the airborne. |
Они также заказали экспериментальные бронетранспортеры КАМАЗ Тайфун, которые были модифицированы для удовлетворения потребностей ВДВ. |
And now that someone is making a few demands on you, how will you meet that challenge? |
И теперь, когда кто-то чего-то от вас требует, как вы встречаете вызов? |
This has led to conflict regarding proper water allocation to meet the agricultural, industrial, and consumer demands of these nations. |
Это привело к конфликту в отношении надлежащего распределения воды для удовлетворения сельскохозяйственных, промышленных и потребительских потребностей этих стран. |
Sanctions or other measures against the Assad regime would only come into affect if Syria failed to meet these demands. |
Санкции и другие меры против режима Асада должны были вступить в действие только, если Сирия не выполнит эти требования. |
Later, it has to be profoundly modified in order to meet the demands of intellect. |
Позже она должна быть глубоко модифицирована, чтобы соответствовать требованиям интеллекта. |
In other cases, the environment suffers because local communities are unable to meet the infrastructure demands of ecotourism. |
В других случаях окружающая среда страдает из-за того, что местные общины не в состоянии удовлетворить инфраструктурные потребности экотуризма. |
We cannot meet everyone's demands, or solve all our problems at once. |
Мы не можем удовлетворить всеобщий спрос или решить все наши проблемы сразу. |
The prime minister William Ewart Gladstone had made a considerable advance with his second Land Act to meet Irish demands. |
Премьер-министр Уильям Эварт Гладстон значительно продвинулся вперед со своим вторым земельным актом, чтобы удовлетворить ирландские требования. |
With a conscientious worker, you sometimes have to meet their additional demands. |
Если кто-то работает на совесть, нужно удовлетворять их требования. |
The Emperor and the politicians did nothing to improve the military nor meet their demands. |
Император и политики не сделали ничего, чтобы улучшить военное положение и удовлетворить их требования. |
I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands. |
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. |
The stores are designed to be compact and meet current demands for more convenient shopping similar to Kohl's and newer J. C. Penney stores. |
Магазины спроектированы так, чтобы быть компактными и соответствовать текущим требованиям для более удобных покупок, подобных магазинам Kohl'S и более новым магазинам J. C. Penney. |
Broadly, self-regulation encompasses a person's capacity to adapt the self as necessary to meet demands of the environment. |
В широком смысле саморегуляция охватывает способность человека приспосабливать свое я по мере необходимости к требованиям окружающей среды. |
Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands. |
Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей. |
Each group has differentiated questions that increase in cognitive demands to allow students to progress and meet the learning objective. |
Каждая группа имеет дифференцированные вопросы, которые увеличивают познавательные требования, чтобы позволить студентам прогрессировать и достигать цели обучения. |
Not only can the WSA process meet the demands of SO2 removal, the process also accepts a wide range of feed-gas compositions. |
Процесс WSA может не только удовлетворять требованиям удаления SO2,но и принимать широкий спектр составов питательных газов. |
The sit-in began in early 2000 to meet the demands of students for the university to adopt a living wage. |
Сидячая забастовка началась в начале 2000 года, чтобы удовлетворить требования студентов к университету принять прожиточный минимум. |
But they can't possibly meet your demands. |
Но они наверное не смогут удовлетворять вашим требованиям. |
In October 2018 her parents revealed that Boko Haram had threatened to kill her later that month, should the government not meet their demands. |
В октябре 2018 года ее родители сообщили, что Боко Харам угрожала убить ее позже в том же месяце, если правительство не выполнит их требования. |
Germany pushed for synthetic fuel plants, but still failed to meet demands. |
Германия настаивала на создании заводов по производству синтетического топлива, но все равно не смогла удовлетворить спрос. |
Для удовлетворения этих потребностей требовалось 700 квалифицированных рабочих. |
|
Denmark is energy self sufficient in the normal sense of the word, producing enough energy to meet its own demands. |
Если по каким-то причинам местонахождение не было раскрыто, то этот факт следует отметить. |
He succeeded in unionising the workforce, and as employers refused to meet the wage demands, he called the dockers out on strike in June. |
Он преуспел в объединении рабочей силы, и поскольку работодатели отказывались выполнять требования о заработной плате, он вызвал докеров на забастовку в июне. |
With an aging population, Japan is unable to meet the demands of the agricultural labor market. |
При стареющем населении Япония не в состоянии удовлетворить потребности сельскохозяйственного рынка труда. |
Chernov arranges a meet with O'Connell, explains Paul's part in starting the long-ago gang war, and demands O'Connell exact discipline. |
Чернов устраивает встречу с О'Коннеллом, объясняет роль Пола в развязывании давней войны банд и требует от О'Коннела строгой дисциплины. |
He explained that the wealthy often demand convenience, employing numerous others to carry out labor to meet their demands. |
Он объяснил, что богатые часто требуют удобства, нанимая множество других людей для выполнения работы, чтобы удовлетворить их требования. |
Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes. |
Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду. |
Russian Helicopters started producing its first export models in early 2017, the overall production was doubled in order to meet new demands. |
Первые экспортные модели Вертолетов России начали выпускать в начале 2017 года, общий объем производства был удвоен для удовлетворения новых потребностей. |
Alexander though would meet her demands and suspend his campaigns. |
Александр, однако, пошел бы навстречу ее требованиям и приостановил свои кампании. |
I spoke with a constabulary at the highest level and they're prepared to meet your demands. |
Я поговорил с полицейскими силами на высшем уровне... и они готовы пойти навстречу вашим требованиям. |
Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries. |
Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий. |
They have 10 days to meet our humble demands. |
Мы даем им десять дней на выполнение наших требований. |
To meet these demands, commercial tools appeared which allowed examiners to recover phone memory with minimal disruption and analyse it separately. |
Для удовлетворения этих требований появились коммерческие инструменты, которые позволили экспертам восстанавливать память телефона с минимальными нарушениями и анализировать ее отдельно. |
Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands. |
Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований. |
Emperor Lizong refused to meet Kublai's demands and imprisoned Hao Ching and when Kublai sent a delegation to release Hao Ching, Emperor Lizong sent them back. |
Император Лизонг отказался выполнить требования Хубилая и заключил Хао Цзина в тюрьму, а когда Хубилай послал делегацию, чтобы освободить Хао Цзина, император Лизонг отправил их обратно. |
Farms were increasing production to meet with government demands, and Henry Ford became a promoter of soybeans. |
Фермерские хозяйства наращивали производство, чтобы удовлетворить требования правительства, и Генри Форд стал популяризатором соевых бобов. |
In order to meet the demands of the electricity sector, however, Iran is beginning to look into private investment. |
Однако для удовлетворения потребностей электроэнергетического сектора Иран начинает рассматривать возможность привлечения частных инвестиций. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings. |
Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов. |
When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development. |
Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны. |
You must accommodate the visit to the demands upon my time. |
Тебе придется согласовать этот визит с расписанием моих занятий. |
These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War. |
Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны. |
Justice to the colored man demands it, for the profits of the past. |
Справедливость к цветному человеку требует этого ради выгоды прошлого. |
Gorbachev conceded to U.S. demands to reduce support for Cuba, with Soviet-Cuban relations deteriorating. |
Горбачев уступил требованиям США сократить поддержку Кубы, а советско-кубинские отношения ухудшились. |
Howard then demands that Julia should move out of his apartment because of the ruse. |
Затем Говард требует, чтобы Джулия съехала из его квартиры из-за этой уловки. |
By these social demands, our National Preparatory Committee was formed. |
Исходя из этих социальных требований, был создан наш Национальный подготовительный комитет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet own demands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet own demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, own, demands , а также произношение и транскрипцию к «meet own demands». Также, к фразе «meet own demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.