Mental confusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: умственный, психический, мысленный, ненормальный, подбородочный, чокнутый, производимый в уме, помешанный
noun: псих, ненормальный
mental faculty - умственная способность
mental patient - душевнобольной
mental agility - умственная ловкость
mental lexicon - ментальный лексикон
mental tension - умственное напряжение
mental handicap nursing - уход за умственно отсталыми
mental abnormalities - умственные отклонения
mental training - ментальный тренинг
mental scars - душевные раны
mental wellness - умственное здоровье
Синонимы к mental: cerebral, cognitive, brain, intellectual, rational, psychological, psychogenic, psychiatric, genial
Антонимы к mental: bodily, sensual, physical, body, sane, balanced, objective
Значение mental: of or relating to the mind.
noun: путаница, замешательство, смущение, смятение, беспорядок, неразбериха, сумбур, беспорядки, морока, катавасия
confusion-proof - защищенный от перепутывания
cover confusion - скрывать замешательство
put to confusion - приводить в замешательство
confusion colors - набор цветов для оценки цветового зрения
confusion of tongues - смешение языков
confusion pair - трудноразличимая пара
great deal of confusion - большая путаница
possible confusion - возможная путаница
mass confusion - массовый беспорядок
utter confusion - полная растерянность
Синонимы к confusion: incertitude, uncertainty, unsureness, dubiety, ignorance, doubt, wonder, puzzlement, wonderment, bafflement
Антонимы к confusion: order, orderliness
Значение confusion: lack of understanding; uncertainty.
disarray, confusion, haze, discombobulation, bewilderment, misunderstanding, disorientation, chaos, perplexity, befuddlement
accurate understanding, calm, certainty, clarification, clear understanding, deep insight, deep understanding, description, elucidation, enlightenment, exegesis, explaining, explanation, explication, exposition, fundamental understanding, greater insight, illumination, illustration, interpretation, keen understanding, simplification, solution
In mild hypothermia there is shivering and mental confusion. |
При легкой гипотермии наблюдается озноб и спутанность сознания. |
To solve the gigantic problems crushing the world today, we must clarify our mental confusion. |
Для того чтобы решить те гигантские проблемы, которые ведут к гибели современный мир, необходимо внести ясность в наши воззрения. |
These include the physical, the mental and the emotional turmoils, conflicts and confusions that are found almost everywhere. |
К ним относятся физические, умственные и эмоциональные потрясения, конфликты и путаница, которые встречаются почти везде. |
His first diagnosis noted symptoms including paralyzed eye movements, ataxia, and mental confusion. |
В его первом диагнозе были отмечены такие симптомы, как парализованные движения глаз, атаксия и спутанность сознания. |
Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes. |
Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах. |
Second, it mitigates widespread confusion about the legitimacy of mental illness by suggesting that all disorders should have a footprint in the brain. |
Во-вторых, он смягчает широко распространенное заблуждение относительно законности психических заболеваний, предполагая, что все расстройства должны иметь след в мозге. |
Increased urine production due to cold, mental confusion, and liver dysfunction may also be present. |
Повышенная выработка мочи из-за простуды, психического расстройства и дисфункции печени также может присутствовать. |
... anxiety, sadness or depression, anger, irritability, mental confusion, low sense of self-worth, etc. |
тревога, печаль или депрессия, гнев, раздражительность, смятение ума, низкая самооценка и т. д. |
Mental confusion is extremely common following a hip fracture. |
После перелома бедра очень часто возникает психическое расстройство. |
Other symptoms include headache, stiff neck, nausea, vomiting, mental confusion, aching muscles and joints. |
Другие симптомы включают головную боль, ригидность шеи, тошноту, рвоту, спутанность сознания, боль в мышцах и суставах. |
This gives them the 'full-width' feel of print Chinese, as well as avoiding confusion with letters. |
Это дает им ощущение полной ширины китайской печати, а также позволяет избежать путаницы с буквами. |
Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries. |
По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах. |
There was this moment of confusion. |
Возник момент замешательства. |
A few made it away in the confusion, but for all practical purpose the unit had ceased to exist. |
Некоторым удалось скрыться в общей свалке, но с практической точки зрения подразделение прекратило существование. |
One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go. |
Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти. |
I'm sorry that you had to learn about his mental deterioration in such a public forum. |
Жаль, что пришлось прочитать лекцию об ухудшении работы его мозга в таком людном месте. |
The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize. |
Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
Until then Zaychenko had been mechanically ticking through an emergency mental checklist. |
До этого Зайченко механически просчитывал в уме действия в аварийной ситуации. |
Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti. |
В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей. |
И это одна из причин моего крепкого душевного здоровья. |
|
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion... |
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться... |
Confusion, wastage, tyranny, burnt toast, till all the atlas is pink. |
Беспорядок, убыток, тирания, сожженный тост, пока вся карта не станет розовой. |
There were plenty of people about, although there was an air of unease and confusion. |
На них было хоть и тревожное и сумбурное, но все же большое движение. |
The fact that you possess human features no doubt engenders a subconscious confusion. |
То, что ты похожа на них, подсознательно сбивает их с толка. |
Did she have such need of this confusion? |
Так ли нуждается она в этом сумбуре? |
Everything held in confusion and indecision until then! |
Оставлять все запутанным и нерешенным на неопределенный срок! |
The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher? |
Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель? |
The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health. |
Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса. |
Дать волю нашему гневу, нашему смятению. |
|
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude. |
И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума. |
I'm upwards of sixty, and feel no loss of strength, either bodily or mental. |
Мне почти шестьдесят, а я не чувствую потери сил ни физических, ни душевных. |
'Thank you very much,' he said in confusion, taking the little piece of paper.' |
Спасибо большое, - растерянно принял он клочок бумажки. |
Stifled laughter from the ante-chamber added to his confusion. |
Подавленный смех донесся из передней и довершил смущение Эжена. |
The principle of figure-ground refers to this notion of engaging the user by presenting a clear presentation, leaving no confusion concerning the purpose of the map. |
Принцип figure-ground относится к этому понятию привлечения пользователя, представляя четкое представление, не оставляя путаницы относительно цели карты. |
Meanwhile, Vicky must help out at home, facing her grandfather's increasing confusion as he identifies Vicky with his dead wife. |
Тем временем Вики должна помогать по дому, сталкиваясь с растущим замешательством деда, когда он отождествляет Вики со своей мертвой женой. |
Milan Zeleny cautions that confounding crisis and transformation as one phenomenon brings forth the confusion, inconsistency and guessing. |
Милан зеленый предупреждает, что смешение кризиса и трансформации как одно явление порождает путаницу, непоследовательность и догадки. |
That is, without a prior analysis of the music, any movable-do system would inevitably need to be used like a fixed-do system anyway, thus causing confusion. |
То есть, без предварительного анализа музыки, любая подвижная система до неизбежно должна была бы использоваться как фиксированная система ДО в любом случае, вызывая путаницу. |
Archai appear in dreams, religions, the arts, and social customs in all people and they manifest impulsively in mental disorders. |
Архаи появляются в снах, религиях, искусстве и социальных обычаях у всех людей, и они импульсивно проявляются в психических расстройствах. |
However it may attract old mental, emotional, and energetic karma patterns to form the new personality. |
Однако она может привлекать старые ментальные, эмоциональные и энергетические модели кармы для формирования новой личности. |
Having few or no friends is a major indicator in the diagnosis of a range of mental disorders. |
Наличие нескольких друзей или их отсутствие является важным показателем в диагностике целого ряда психических расстройств. |
God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion. |
Бог видит, как человечество сотрудничает, чтобы построить великий город-башню, Вавилонскую башню, и разделяет человечество со многими языками и отделяет их друг от друга в смятении. |
To find how quickly a shutter must act to take an object in motion that there may be a circle of confusion less than 1/100in. |
Чтобы определить, как быстро затвор должен действовать, чтобы взять объект в движение, что может быть круг путаницы менее 1/100 дюйма. |
Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period. |
В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период. |
Russia is decades behind the countries of the European Union in mental health reform, which has already been implemented or is being implemented in them. |
Россия на десятилетия отстает от стран Европейского Союза в проведении реформы психического здоровья, которая уже проводилась или проводится в них. |
Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental. |
Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое. |
Dana Delaney portrayed Katherine Mayfair, who endures a mental breakdown after Mike leaves her to remarry Susan. |
Дана Делани изобразила Кэтрин Мэйфейр, которая переживает психический срыв после того, как Майк оставляет ее, чтобы снова жениться на Сьюзен. |
Today, ayurvedic medicine is considered pseudoscientific on account of its confusion between reality and metaphysical concepts. |
Сегодня аюрведическая медицина считается псевдонаучной из-за ее путаницы между реальностью и метафизическими понятиями. |
Among the general public, the parity of zero can be a source of confusion. |
Среди широкой публики равенство нулю может быть источником путаницы. |
For example, in one experiment, humans performed mental tasks in the presence of distracting noise. |
Например, в одном эксперименте люди выполняли мысленные задания в присутствии отвлекающего шума. |
Despite the confusion regarding the ultimate legacy of Abbott and its various subsidiaries as a legal entity, its artistic legacy is secure. |
Несмотря на путаницу относительно окончательного наследия Abbott и ее различных дочерних компаний как юридического лица, ее художественное наследие надежно. |
Western esoteric traditions sometimes refer to a mental body that exists on a plane other than the physical. |
Западные эзотерические традиции иногда ссылаются на ментальное тело, которое существует на плане, отличном от физического. |
There is confusion and panic among the community – some of whom have limited English and who may not be affected by Serco’s announcement. |
В обществе царит смятение и паника – некоторые из них плохо владеют английским языком и, возможно, не будут затронуты объявлением Серко. |
The thematic incipits on the right, should clear up the resulting confusion. |
Тематические зачатки справа должны прояснить возникшую путаницу. |
Sorry for my confusion, yes the Calendar Round does occur. |
Извините за мое замешательство, да, календарный раунд действительно происходит. |
There is some confusion as to precisely what Petrov's military role was in this incident. |
Существует некоторая путаница относительно того, какова именно была военная роль Петрова в этом инциденте. |
I think really the case isn't that 'some people use the term this way', it's that there is a lot of confusion and many people get it wrong. |
Я думаю, что на самом деле дело не в том, что некоторые люди используют этот термин таким образом, а в том, что существует много путаницы, и многие люди понимают его неправильно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mental confusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mental confusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mental, confusion , а также произношение и транскрипцию к «mental confusion». Также, к фразе «mental confusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.