Mess with perfection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: беспорядок, бардак, путаница, месиво, столовая, грязь, лажа, кутерьма, неприятность, блюдо
verb: обоссать, пачкать, грязнить, лодырничать, производить беспорядок, портить дело, обедать за общим столом, обедать совместно, столоваться вместе, испражняться
mess about - беспорядок
jolly mess - серьезная переделка
clear up the mess - выяснять недоразумение
don't want to mess up - не хочу испортить
to be in a total mess: upside down - быть в общей столовой: с ног на голову
mess facilities - столовые объекты
mess them - беспорядок их
out of this mess - из этого беспорядка
you are a mess - Вы беспорядок
mess that up - беспорядок, что до
Синонимы к mess: jumble, disarray, chaos, untidiness, muddle, disorder, clutter, shambles, excreta, feces
Антонимы к mess: benefit, solution, order, organization, tidiness
Значение mess: a dirty or untidy state of things or of a place.
with sensitivity - с чувствительностью
extraction with - экстракция
delay with - задержка с
hose with - шланг с
yard with - двор с
doused with - облитый
with refreshments - с угощением
with deception - с обманом
restricted with - ограничено с
with courier - с курьером
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: совершенство, совершенствование, безупречность, верх, законченность, завершение, совершенность, высшая ступень
crystal perfection - кристаллическое совершенство
achieve perfection - достигать совершенства
level of perfection - уровень совершенства
cook to perfection - готовить к совершенству
to the highest perfection - к высшему совершенству
image of perfection - образ совершенства
reach perfection - достичь совершенства
no limit to perfection - нет предела совершенству
pursuit of perfection - стремление к совершенству
aged to perfection - в возрасте до совершенства
Синонимы к perfection: honing, betterment, refining, improvement, refinement, the ideal, the ne plus ultra, a paragon, a nonpareil, the ultimate
Антонимы к perfection: worthlessness, neglect, imperfection, ruin, flaw, uselessness, deficiency, incompleteness, damage, destruction
Значение perfection: the condition, state, or quality of being free or as free as possible from all flaws or defects.
Я не нахожу здесь ничего кроме совершенства исполнения. |
|
'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.' |
Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий |
What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles. |
То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
Ты испортил мою вещь, я испорчу твою. |
|
I was starting to invent my own moves and bring them to perfection. |
Я стал придумывать собственные движения и оттачивать их до совершенства. |
What artistry, what perfection. |
Какое мастерство, какое совершенство. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
The note is way more obnoxious than the mess. |
Записка куда оскорбительнее, чем грязь. |
Yeah, and murderous rage at anyone who falls short of that perfection. |
Ага, и смертельная ярость по отношению к тому, кто не соответствует идеалу. |
что профессор Сома ошибся во время операции? |
|
By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slomber, ay'll de gud service, or ay'll lig i' the grund for it. |
Клянусь мессой, прежде чем закрою глаза на ночь, я сослужу хорошую службу или лягу костьми. |
Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. |
Скажем так, если пойдешь за нами или попробуешь мне помешать, то я позволю межпространственной болезни сожрать ее изнутри, и от нее останется жаркая и кровавая суккубская лужа. |
But he's an artist, A perfectionist, and people like that need everything to be just so. |
Но это художник, перфекционист, а у подобных людей всё должно быть идеально по определению. |
Afterwards, she told a reporter from Pageant Magazine that I was a perfectionist who had harangued her to within an inch of her sanity. |
Она сказала репортёрам что я - педант и краснобай и заговорил её до бесчувствия. |
Fail to meet your expectation of perfection? |
Не удовлетворил твоим ожидания об идеале? |
Не следовало так спешить с «совершенством». |
|
I told you not to mess with drugs. |
Я тебе сказал не трогать наркоту. |
We need API to help sift through the mess. |
Нам нужна помощь АИП, чтобы разгрести этот беспорядок. |
I mean the mess is mine but all the nice stuff is on loan. |
То есть, беспорядок мой, а все это милые штучки арендованы. |
All this time I have done a job, and I have done it to perfection. |
Все это время я делал свою работу, и довёл её до совершенства. |
Show me your attachment to the perfect form, to perfection. |
Покажите свою привязанность к идеальным формам к совершенству |
To the Perfection, Miss Tushin. |
Совершенству девицы Тушиной. |
They are seasoned to perfection. |
Они приправлены идеально. |
Narrator: the last launch of the propane-gas tank Looked close to perfection. |
Последний запуск баллона с пропаном был близок с совершенству. |
Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me than if I had devoutly believed her to be human perfection. |
Да, я любил ее не меньше от того, что понимал это, не меньше, чем если бы она казалась мне безгрешным ангелом, сошедшим на землю. |
Могу ли я заинтересовать вас, леди, этим превосходным бургером? |
|
And you can't mess with free will. |
И тебе нельзя посягать на свободу. |
If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess. |
Если бы я делал ставки, я бы поставил 5 к 1, есть что то подозрительное во всей этой неразберихе. |
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess. |
Вчера ты сказал, что так ведешь себя с ней, потому что ее жизнь - неразбериха. |
Don't mess us about, Mia. |
Не трать зря время, Мия. |
I am sick as hell of you constantly making a mess Of this house and having to clean up after you. |
Я сыта по горло тем, что ты постоянно устраиваешь бардак в доме, а мне приходится за тобой убирать. |
Not my fault she went and made a mess of it. |
Не моя вина, что она загубила его. |
I made a mess out of everything this weekend. |
Я всё испортила на этих выходных. |
That if you lack the confidence, you shouldn't mess with me. You get in too deep with me, you wouldn't get away till death. |
Я говорил тебе не провоцировать меня, если не готова к тому, что раз связавшись со мной, не сможешь уйти уже никогда? |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
He left everything in a mess and without paying. |
Он оставил беспорядок и не заплатил. |
Я знаю, как это бывает. |
|
Before Scarlett could recover from her surprise, Melanie went on: If you can drag him out, I'll mop up the-the mess before the folks get home, and Scarlett- |
И, не дав Скарлетт опомниться, прибавила: - Если ты сможешь его оттащить, я тем временем приберу тут.., эту лужу.., пока наши не вернулись. |
Because there is an imperfection in each perfection. |
Потому что несовершенство есть в любом совершенстве. |
Мой зал - храм совершенства. |
|
You come into my town, mess up my bar... |
Приезжаешь в мой город, громишь мой бар... |
This paperwork is a mess. |
Бумаги в полном беспорядке. |
Well, well, well, this is a fine mess, huh? |
Ну, ну, ну, та еще неприятность, да? |
We exceed perfection. |
Мы превосходим совершенство. |
And you know what... before this whole mess started, I bought you the perfect gift at the dollar store. |
И знаешь, пока не начался весь этот дурдом, я купил тебе замечательный подарок в долларовом магазинчике. |
Paradoxically, both Rudolf Nureyev and Mikhail Baryshnikov became masters of perfection in dance. |
Парадоксально, но и Рудольф Нуреев, и Михаил Барышников стали мастерами совершенства в танце. |
To achieve moral perfection, Irenaeus suggested that humans must have free will. |
Чтобы достичь нравственного совершенства, Ириней предположил, что люди должны иметь свободную волю. |
Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection. |
Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство. |
Perfectionism has been associated with numerous other psychological and physiological complications as well. |
Перфекционизм был связан с многочисленными другими психологическими и физиологическими осложнениями. |
Some translators title the chapter as Vibhuti–Vistara–yoga, Religion by the Heavenly Perfections, Divine Splendor, or The Yoga of Divine Manifestations. |
Некоторые переводчики называют эту главу Вибхути-Вистара-йогой, религией небесных совершенств, Божественного великолепия или йогой божественных проявлений. |
Odysseus tells the serving women who slept with the suitors to clean up the mess of corpses and then has those women hanged in terror. |
Одиссей велит служанкам, которые спали с женихами, убрать трупы, а потом в ужасе приказывает повесить этих женщин. |
Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation. |
Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации. |
Mathematical theory reaches the highest perfection in this respect. |
Математическая теория достигает в этом отношении наивысшего совершенства. |
I've dropped it because the mess you created, the general illiteracy of your judgements, makes editing there impossible. |
Я бросил его, потому что беспорядок, который вы создали, общая неграмотность ваших суждений делают редактирование там невозможным. |
Водород и гелий являются наиболее часто используемыми подъемными газами. |
|
Rohirok’s attempt to refactor the page was far superior to what the sections look like now – which is a confusing mess. |
Попытка рохирока рефакторировать страницу была намного лучше, чем то, как выглядят разделы сейчас, – что является запутанным беспорядком. |
I will be making many more requests regarding this article as, frankly, it is a mess. |
Я буду делать еще много запросов относительно этой статьи, так как, честно говоря, это беспорядок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mess with perfection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mess with perfection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mess, with, perfection , а также произношение и транскрипцию к «mess with perfection». Также, к фразе «mess with perfection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.