Middle west - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
member of the middle class - член среднего класса
middle of nowhere - посредине нигде
middle ear cleft - барабанная полость
middle pressure catalytic reforming - каталитический риформинг при среднем давлении
middle concha - средняя носовая раковина
middle cerebral artery - средняя мозговая артерия
middle of europe - центр европы
culture of the middle - культура средневековья
middle section - средняя часть
middle of the road - середина дороги
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
West Street Building - Уэст Стрит Билдинг
shops at west end - магазины в Уэст-Энд
west edmonton mall - торговый центр в западном районе Эдмонтона
west africa - Западная Африка
west africa time - Западноафриканское стандартное время
oldest house-key west - Самый старый дом Ки-Уэста
west samoa - Западное Самоа
west melbourne - Уэст-Мельбурн
central park west - Западная сторона Центрального парка
Prospect Park West - Проспект Парк Вест
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
midwest, mid west, northwest, heartland, upstate, portland, texas, middle, city centre, town
It is important to note that this map does not cover all of Middle-earth, but only shows the north-west of the continent. |
Важно отметить, что эта карта охватывает не все Средиземье, а только северо-запад континента. |
In the Middle East, however, Putin has a theater to undermine Western influence, and to create power for himself, without the risk of triggering a war with the West. |
Однако на Ближнем Востоке у него есть обширная сцена для ослабления западного влияния и создания собственной власти. И при этом ему не придется идти на риск войны с Западом. |
They held all of West Tennessee and half of Middle Tennessee. |
Они владели всем западным Теннесси и половиной среднего Теннесси. |
As a result, the Middle East that emerges in the weeks and months ahead may become much harder for the West to influence. |
Как следствие, повлиять Западу на Средний Восток, который появится в последующие недели и месяцы, будет очень тяжело. |
This allowed increased communication and trade between the West, Middle East and Asia, thus expanding the horizons of all three cultural areas. |
Это позволило расширить коммуникации и торговлю между Западом, Ближним Востоком и Азией, тем самым расширив горизонты всех трех культурных областей. |
Centring on the Middle East, North Africa and West Africa, those activities have included field and desk research. |
Такие мероприятия, касающиеся прежде всего стран Ближнего Востока, Северной Африки и Западной Африки, включают проведение практических и теоретических исследований. |
West was raised in a middle-class background, attending Polaris High School in suburban Oak Lawn, Illinois, after living in Chicago. |
Уэст вырос в среде среднего класса, посещая среднюю школу Polaris в пригороде Оук-Лоун, штат Иллинойс, после того, как жил в Чикаго. |
In the early Middle Ages, missionary activities spread Christianity towards the west among German peoples. |
В раннем Средневековье миссионерская деятельность распространила христианство на Запад среди германских народов. |
Mail spread to North Africa, West Africa, the Middle East, Central Asia, India, Tibet, South East Asia, and Japan. |
Почта распространилась в Северную Африку, Западную Африку, Ближний Восток, Центральную Азию, Индию, Тибет, Юго-Восточную Азию и Японию. |
With the fall of Aleppo, the West has lost control in the Middle East – and it will haunt us for decades |
С падением Алеппо Запад потерял контроль над Ближним Востоком, и это будет преследовать его десятилетиями |
Summoned by the Valar, many Elves abandoned Middle-earth and the eastern continent for the West, where the Valar concentrated their creativity. |
Призванные Валарами, многие эльфы покинули Средиземье и Восточный континент ради Запада, где валары сосредоточили свое творчество. |
Abdul's people intercepted all governmental transmissions from the Russian Consortium Will took the West and I covered the middle. |
Люди Абдула перехватывают все правительственные передачи Русского Консорциума Уилл занимается западом, а я тем, что посередине. |
She went to middle school and one year of high school in West Haven, Utah. |
Она училась в средней школе и один год в средней школе в Уэст-Хейвене, штат Юта. |
This is made more explicit in the revised version first published in Unfinished Tales, which is titled 'The West of Middle-earth at the end of the Third Age'. |
Это становится более ясным в пересмотренной версии, впервые опубликованной в незаконченных рассказах, которая называется Запад Средиземья в конце Третьей Эпохи. |
East Middle School is located at 12000 Ridgemont Avenue West in Plymouth MN 55411. |
Восточная Средняя школа расположена по адресу 12000 Ridgemont Avenue West в Плимуте MN 55411. |
Many believe that religious revival and political radicalism among Muslims who reside in the West reflects the traditions and conflicts of the Middle East or the wider Muslim world. |
Многие считают, что религиозное возрождение и политический радикализм среди мусульман, живущих на Западе, является отражением традиций и конфликтов Ближнего Востока или мусульманского мира в целом. |
The middle reaches of the Congo remained unexplored from either the east or west, until Henry Morton Stanley's expedition of 1876–77. |
Среднее течение Конго оставалось неисследованным ни с востока, ни с Запада, вплоть до экспедиции Генри Мортона Стэнли в 1876-1877 годах. |
Oil and gas prices are sky high, the United States is overwhelmed by serious problems in Iraq and the Middle East, and the West is divided about how it should deal with Russia. |
Цены на нефть и газ выросли до небес, Соединенные Штаты заняты серьезными проблемами в Ираке и на Ближнем Востоке, и мнения на Западе разделяются по поводу того, как относиться к России. |
The Valar left Middle-earth and went to the newly formed continent of Aman in the west, where they created their home called Valinor. |
Валары покинули Средиземье и отправились на новообразованный континент Аман на Западе, где они создали свой дом под названием Валинор. |
It is most often argued that the Huns must have already started moving west, and pressuring the Middle Danube. |
Чаще всего утверждается, что гунны, должно быть, уже начали продвигаться на запад и давить на средний Дунай. |
Respectable middle-class magazines, tabloids and comics, alike, spread stories of ruthless Chinese ambitions to destroy the West. |
Респектабельные журналы среднего класса, таблоиды и комиксы в равной степени распространяли истории о безжалостных китайских амбициях уничтожить Запад. |
West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it. |
Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии. |
Charles Napier around the fort up the Middle Branch of the river to the west. |
Чарльз Нейпир обогнул форт по среднему рукаву реки на Запад. |
The LNG was obtained on the competitive world market from a diversity of sources in North and West Africa, Russia, the Middle East and the Caribbean. |
СПГ был получен на конкурентном мировом рынке из различных источников в Северной и Западной Африке, России, на Ближнем Востоке и в Карибском бассейне. |
American settlers into the Middle West had been repeatedly blocked and threatened by Indian raids before 1812, and that now came to an end. |
Американские поселенцы на Среднем Западе до 1812 года неоднократно подвергались блокированию и угрозам со стороны индейцев, и теперь этому пришел конец. |
In the middle era the Cucuteni–Trypillia culture spread over a wide area from Eastern Transylvania in the west to the Dnieper River in the east. |
В Средние века Кукутени-Трипольская культура распространилась на обширной территории от восточной Трансильвании на западе до Днепра на востоке. |
One fossil seed of †Viola rimosa has been extracted from borehole samples of the Middle Miocene fresh water deposits in Nowy Sacz Basin, West Carpathians, Poland. |
Одно ископаемое семя Viola rimosa было извлечено из скважинных образцов пресноводных отложений среднего миоцена в бассейне реки Новы-Сонч, Западные Карпаты, Польша. |
Many child sex slaves are trafficked from these areas to the West and the Middle East. |
Многие дети-секс-рабыни вывозятся из этих районов на Запад и Ближний Восток. |
The reserve is in the central part of the West Siberia plain, in the southern part of the Middle Ob lowlands. |
Заповедник расположен в центральной части Западно-Сибирской равнины, в южной части Среднеобской низменности. |
I intended to assume a funnel shape and mow a path nine miles wide though the farming belt of the Middle West; so we headed in that direction. |
Я предполагал, собственно, проложить борозду шириною в девять миль через весь фермерский район Среднего Запада, куда мы и держали путь. |
Tolkien's Middle-earth stories mostly focus on the north-west of the continent. |
Рассказы Толкина о Средиземье в основном сосредоточены на северо-западе континента. |
However, as of 843, it was divided into three parts—East, Middle, and West Francia. |
Однако в 843 году она была разделена на три части-Восточную, среднюю и Западную Францию. |
The decumanus, running east–west, and the cardo, running north–south, intersected in the middle to form the centre of the grid. |
Декуманус, идущий с востока на запад, и Кардо, идущий с севера на юг, пересекались посередине, образуя центр сетки. |
On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West. |
На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода. |
Out in the Middle West it's locusts, someplace else it's tornadoes. |
На Среднем Западе - саранча, еще где-то -ураганы. |
You've won eight out of eight events since you got here, and there's nobody that can touch you in the west coast, eastcoasL or straight down the middle. |
С тех пор, как ты здесь, ты победил в восьми соревнованиях из восьми. Тебе нет равных ни на Западном побережье, ни на Восточном, ни посередине. |
During the High Middle Ages, eastern and western Christianity grew apart, leading to the East–West Schism of 1054. |
В период Высокого Средневековья восточное и западное христианство разделились, что привело к расколу между Востоком и Западом в 1054 году. |
West Middle School is located at 149 Barry Avenue North in Wayzata MN 55391. |
West Middle School находится по адресу: 149 Barry Avenue North, Wayzata MN 55391. |
The Singh Company of Key West, well known for the Truman Annex, entered the Upper Keys in the middle 1990s and began Hawk's Cay Village. |
Компания Сингха из Ки-Уэста, хорошо известная благодаря приложению Трумэна, вошла в верхние ключи в середине 1990-х годов и основала деревню Хокс-Кей. |
Coal is shipped on the west side, the shipping truck-only roads are in the middle of the mine. |
Уголь отгружается с западной стороны, грузовики-только дороги находятся в середине шахты. |
In the West, hummus is eaten as a snack condiment, but in the Middle East hummus is eaten as a meal on all sides of the issue. |
На Западе хумус едят как приправу к закуске, но на Ближнем Востоке хумус едят как еду со всех сторон вопроса. |
Most of the events in Tolkien's stories take place in the north-west of Middle-earth. |
Большинство событий в рассказах Толкина происходит на северо-западе Средиземья. |
She attended St. Frederick's and St. Andrew's Catholic Elementary Schools, and West Middle School. |
Она посещала католические начальные школы Святого Фредерика и Святого Андрея, а также Западную среднюю школу. |
People in the Middle East and North Africa have been led by the West, or by Western-backed dictators, for long enough. |
Народом на Среднем Востоке и в Северной Америке достаточно долго руководил Запад или диктаторы, поддерживаемые Западом. |
The 41st Division was to attack Flers and had most tanks, four for the Longueval–Flers road and six to attack the middle and west side of the village. |
41-я дивизия должна была атаковать Флерс и имела большинство танков: четыре на дороге Лонгваль-Флерс и шесть на средней и западной стороне деревни. |
In the First Age geographical changes also occurred in Aman, the continent to the west of Middle-earth. |
В первую эпоху географические изменения произошли также в Амане, континенте к западу от Средиземья. |
Bryan swept the South and West, but McKinley ran up landslides among the middle class, industrial workers, cities, and among upscale farmers in the Midwest. |
Брайан охватил Юг и Запад, но Маккинли столкнулся с оползнями среди среднего класса, промышленных рабочих, городов и среди высококлассных фермеров на Среднем Западе. |
But there are equally fundamental changes in the global balances of economic power: the hoards of liquid money to help bail out the world lie in Asia and the Middle East, not in West. |
Однако наряду с этим, происходят и коренные изменения в глобальном равновесии распределения экономической мощи: запасы ликвидных денежных средств, способных спасти мир, находятся в расположении Азии и Ближнего Востока, а не запада. |
While the West is distracted by U.S. elections and the migrant crisis, Ukraine is turning into a 45 million person, Texas-sized pressure cooker in the middle of Europe. |
Пока Запад отвлечен выборами президента США и миграционным кризисом Украина превращается в паровой котел в самом центре Европы — в очаг напряженности размером с Техас и населением 45 миллионов человек. |
The West of Middle-earth included the regions of Eriador and Gondor, the Misty Mountains, and the vales of the great river Anduin. |
К западу от Средиземья располагались области Эриадор и Гондор, Туманные горы и долины великой реки Андуин. |
There was even a black metal candelabra with red candles in the middle of the table. |
Даже металлический канделябр на середине стола был черным с красными свечами. |
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
Broad-based international efforts are required to undo the taut Middle East knot. |
Для того чтобы развязать тугой ближневосточный узел, нужны широкие международные усилия. |
Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class. |
Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса. |
Through the scattered tourists, the white marble ellipse of Bernini's West Ponente stood out against the gray granite cubes that made up the rest of the piazza. |
Белый мраморный эллипс Бернини, известный как West Ponente, выделялся на фоне серого гранита площади, несмотря на то что его то и дело заслоняли фигуры туристов. |
В ходе перестрелки или драки? |
|
Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east. |
Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия. |
In 2014, the exhibition was displayed in West Fargo, North Dakota; Dallas, Texas; and Missoula, Montana. |
В 2014 году выставка была представлена в Вест-Фарго, Северная Дакота; Далласе, Техас; и Миссуле, Монтана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle west».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle west» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, west , а также произношение и транскрипцию к «middle west». Также, к фразе «middle west» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.