Mile house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sea mile - морская миля
half a mile - полмили
stand out a mile - выделяться на милю
magnificent mile - Магнифисент-Майл
operating costs per mile - стоимость эксплуатации, отнесенная к миле пробега
n mile - морская миля
centralized "mile-long" control - централизованное управление участками большой протяженности
half a mile long - длиной в полмилю
three mile island - Три-Майл-Айленд
british mile - английская миля
Синонимы к mile: mi, statute mile, sea mile, mil, admiralty mile, nautical mile, geographical mile, knot, air mile
Антонимы к mile: hair, inch, step, stone's throw
Значение mile: a unit of linear measure equal to 5,280 feet, or 1,760 yards (approximately 1.609 kilometers).
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
coffee house manager - администратор кофейни
watch house - часовой дом
bring down the house - вызвать бурю аплодисментов
republican house - республиканская палата
house intelligence committee - комитет по разведке палаты представителей
block house - блочный дом
house foreign affairs committee - комитет Палаты представителей по иностранным делам
house sewer - домовый ввод
own fashion house - собственный модный дом
inspect the house - обследовать дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
On April 18, mourners lined up seven abreast for a mile to view Lincoln in his walnut casket in the White House's black-draped East Room. |
18 апреля скорбящие выстроились по семь человек в ряд на протяжении мили, чтобы увидеть Линкольна в ореховом гробу в черной Восточной комнате Белого дома. |
After the killers left, she walked naked for more than a mile in freezing weather to seek first aid and shelter at a house. |
После того, как убийцы ушли, она прошла голой больше мили в холодную погоду, чтобы найти первую помощь и укрытие в доме. |
When he had gone less than half a mile in the rear of the column he stopped at a solitary, deserted house that had probably once been an inn, where two roads parted. |
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. |
There are three machines within a mile of this house, but they are staying in the valley. |
В радиусе мили вокруг этого дома - три боевые машины, правда, все три не покидают долины. |
The Art Institute of Chicago (1882) and the Chicago Symphony Orchestra (1881) are just a mile-and-a-half from Hull House. |
Чикагский художественный институт (Art Institute of Chicago, 1882) и Чикагский симфонический оркестр (Chicago Symphony Orchestra, 1881) в корне отличались от Халл-Хауса. |
He drove on to Liam House, found a parking spot a quarter of a mile away, and then jogged back to the conference center. |
Просто поехал к Лайам-Хаусу, припарковался в полумиле от здания и трусцой побежал дальше. |
The nearest house a few negro cabins a half mile away. He watches Byron's face. |
А ближайшее жилье - за полмили, негритянские домишки. - Он наблюдает за лицом Байрона. |
Первый цилиндр упал в какой-то миле от моего дома. |
|
The office staff - clerks, Tea House babus - they're all within a mile. |
Офисные работники, клерки, хозяева чайных домиков,... все они в миле отсюда... |
At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights. |
Так или иначе, когда я после всех своих блужданий вошел в дом, часы пробили двенадцать; получилось - ровно час на каждую милю обычного пути от Грозового Перевала! |
Seriously, who locks their gate you know, a mile from their house? |
Серьезно, кто ставит ворота за милю от своего дома? |
It was impossible to go to town without passing her house unless we wished to walk a mile out of the way. |
Её никак было не обойти, разве что дать добрую милю крюку. |
And the cable ties into a landing house another quarter of a mile inland, at which point security increases markedly. |
А этот кабель привязан к дому двигаясь по суше, меры безопасности беспредельные. |
There's a telephone in the public house a mile down the road. |
Там есть телефон в гостинице, в миле отсюда, вниз по дороге. |
About a half a mile west of the house where we found the dead couple. |
В километре западнее от дома, где мы нашли мертвую пару. |
I'm drawing a 50-mile radius around this house and if you so much as open your fly to urinate, I will destroy you. |
Я рисую 50-мильный круг вокруг этого дома и если ты все лишь расстегнёшь ширинку пописать, я тебя уничтожу. |
I put on my hat and cloak, went down to the office, which is about half a mile from the house, and then returned, feeling very much easier. |
Я надела пальто и шляпу, сходила на почту, что в полумиле от нас, и затем, испытывая некоторое облегчение, пошла назад. |
He built a fortified manor house one mile west-southwest of the present barracks, now known as the John O'Gaunt Castle. |
Он построил укрепленный особняк в миле к западу-юго-западу от нынешних казарм, ныне известный как замок Джона О'Гонта. |
You know, when I was a kid, we used to have storms that shook the house. Scared me half to death. |
Знаете, когда я был ребенком, у нас часто были штормы, которые сотрясали дом - пугали меня до полусмерти. |
As it approached the Argentinian coast after four hours, fog reduced flying visibility to less than a mile. |
Когда он приблизился к аргентинскому побережью через четыре часа, туман уменьшил видимость полета до менее чем мили. |
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
The shop is not far from our house and it doesn't take me long to do everyday shopping. |
Магазин находится недалеко от нашего дома, и у меня уходит мало времени на ежедневные покупки. |
I need you to go to my house and pretend you're doing a survey for the ranford group. |
Я хочу, чтобы ты пошла ко мне домой и притворилась, что проводишь социологический опрос. |
It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings. |
Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях. |
They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis. |
Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror. |
Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса. |
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made. |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. |
It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house. |
Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме. |
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel. |
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника. |
Разве мы еще не перевернули дом вверх дном? |
|
Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити. |
|
Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton. |
Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон. |
No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house. |
Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома. |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
But Natasha Perova, whose famous Moscow publishing house, Glas, announced it was suspending work in late 2014, says the American market is more to blame. |
В свою очередь, Наташа Перова, глава известного московского издательства «Глас», приостановившего работу в конце 2014 года, винит американский рынок. |
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. |
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. |
It came after Mr Trump expressed admiration for the Russian president during his campaign for the White House. |
Это произошло после того, как Трамп выразил восхищение российским президентом во время своей предвыборной кампании. |
Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left. |
На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид. |
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house. |
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии. |
ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains. |
Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки... |
We drank the sassprilluh and T.P. pushed the bottle through the lattice, under the house, and went away. |
Мы допили. Ти-Пи втолкнул бутылку через решетку под дом и ушел. |
Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers |
Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян. |
Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris. |
Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже. |
We found the bones about a half mile down the gully. It made a sharp turn to the left and when we rounded the turn, there they were. |
Мы обнаружили кости в полумиле от входа в ущелье. Здесь оно делало крутой поворот влево, сразу же за поворотом они и лежали. |
Langdon knew it would take less than twenty seconds for the canister to fall half a mile. |
Но Лэнгдон знал, что менее чем за двадцать секунд ловушка успеет пролезть половину мили. |
Хоуард уже видел это место - в полумиле впереди. |
|
No more than a mile up that way. |
Не дальше мили отсюда. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
An analog timer has been installed... and the MUTOs are frying electronics... within a five-mile bubble. |
Таймер аналоговый был использован в качестве Муто .. можно жарить электронику, в радиусе 8 км. |
Стайлз,есть зона отдыха приблизительно в миле. |
|
Все будет уничтожено в радиусе примерно половины мили! |
|
Now, we've got our own race correspondent ready to tell us all about this 26.2-mile race. |
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили |
Nurmi defeated Joie Ray and Lloyd Hahn to win the mile and Ritola to win the 5000 m, again setting new world records for both distances. |
Нурми победил Джо Рэя и Ллойда Хана, чтобы выиграть милю, а Ритола-5000 м, снова установив новые мировые рекорды на обеих дистанциях. |
His body was lost until 1993 when it emerged from the glacier about a mile from the base camp. |
Его тело было потеряно до 1993 года, когда оно появилось из ледника примерно в миле от базового лагеря. |
Fifty-Mile Mountain stretches southeast from the town of Escalante to the Colorado River in Glen Canyon. |
Пятидесятимильная Гора тянется на юго-восток от города Эскаланте до реки Колорадо в Глен-каньоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mile house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mile house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mile, house , а также произношение и транскрипцию к «mile house». Также, к фразе «mile house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.