Military arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
forfeit military parole - нарушать свое обязательство не участвовать в военных действиях
military siege - военная блокада
military security service - службы военной безопасности
military historian - военный историк
military government - военное правительство
military commissions - военные комиссии
local military - местные военные
military component - военный компонент
military service was not - военная служба не была
military transport plane - транспортный самолет военный
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
arms buildup - наращивание вооружений
arms negotiator - участник переговоров о сокращении вооружений
arms deal - продажа оружия
raising arms sideward - поднятие рук в стороны
arms control negotiation - переговоры о контроле над вооружениями
raise your arms above your head - поднимите руки над головой
on arms control and regional - по контролю над вооружениями и региональной
arms transfers in the context - поставки оружия в контексте
take me in your arms - взять меня на руки
illegal transfer of arms - незаконная передача оружия
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
assault weapons, instrument of war, live ammunition
These include arms control, non-proliferation, peacekeeping and military-technical development—and all mainly with regard to China and the Asia-Pacific region. |
К ним относятся контроль над вооружениями, нераспространение, Миротворчество и военно-техническое развитие-и все это в основном в отношении Китая и Азиатско—Тихоокеанского региона. |
The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection. |
Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности. |
The United States also delivered some amounts of arms and light military equipment to Georgia after the war, and trained Georgian personnel. |
Соединенные Штаты также поставляли в Грузию после войны некоторое количество оружия и легкой военной техники, а также обучали грузинский персонал. |
Departments of government also operate in the arms industry, buying and selling weapons, munitions and other military items. |
Правительственные ведомства также работают в сфере производства вооружений, покупая и продавая оружие, боеприпасы и другие военные предметы. |
The named clans and others are involved in a continuous process of obtaining arms and other military supplies. |
Упомянутые здесь кланы и другие структуры постоянно пытаются получить оружие и другое военное снаряжение. |
The family, who was relatively poor, bore the Ostoja Coat of Arms with military service traditions in the Grand Duchy. |
Семья, которая была относительно бедной, носила герб Остоя с традициями военной службы в Великом княжестве. |
The international arms market and foreign military support tended to reach the minority areas last. |
Международный рынок вооружений и иностранная военная поддержка, как правило, достигали районов проживания меньшинств в последнюю очередь. |
Women also took up arms and served in the anti-colonial Haitian military, participating at all levels of military involvement. |
Женщины также брали в руки оружие и служили в антиколониальных Вооруженных Силах Гаити, участвуя в военных действиях на всех уровнях. |
They are best known for their Men-at-Arms series, running to over 500 titles, with each book dedicated to a specific historical army or military unit. |
Они наиболее известны своей серией люди в оружии, насчитывающей более 500 названий, причем каждая книга посвящена конкретной исторической армии или воинской части. |
The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad. |
Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов. |
See also military-industrial complex, arms industries, military industry and modern warfare. |
См. также военно-промышленный комплекс, оружейная промышленность, военная промышленность и современная война. |
He also likely knows how the Russian military intelligence and arms structure works, including its interests from Iran to Venezuela and elsewhere. |
Он наверняка знает, как работает российская военная разведка и структуры по торговле оружием, а также какие интересы есть у них в Иране, Венесуэле и целом ряде других стран. |
In June 1946, these military police would be the last German soldiers to officially surrender their arms. |
В июне 1946 года эти военные полицейские станут последними немецкими солдатами, официально сдавшими оружие. |
The skull and bones are often used in military insignia, e.g. in coats of arms of some military regiments. |
Череп и кости часто используются в военных знаках отличия, например, в гербах некоторых военных полков. |
Colt manufactured several military long arms under contract including the Colt Monitor and Thompson SMG. |
Кольт изготовил несколько военных длинные руки по договору, в том числе Кольт монитор и пистолет-пулемет Томпсона. |
It can also be found in the arms of the Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta. |
Он также находится в руках Великого Магистра Суверенного Военного Мальтийского ордена. |
The U.S. military's Small Arms Protective Insert family is a well-known example of these plates. |
Семейство защитных вставок для стрелкового оружия вооруженных сил США является хорошо известным примером таких пластин. |
To head off the risk of an arms race or military confrontation, both sides must urgently agree to reciprocal measures to limit military capabilities and engage in arms control. |
Для предотвращения угрозы гонки вооружений или военной конфронтации обе стороны должны срочно договориться о взаимных мерах по ограничению военного потенциала и заняться контролем над вооружениями. |
It substituted for the helmet of military arms, but also appeared as a crest placed atop a helmet, as was common in German heraldry. |
Он заменил шлем военного оружия, но также появился в виде герба, помещенного поверх шлема, как это было принято в немецкой геральдике. |
When asked if he would bear arms and perform noncombatant military service as required by the Oath, Huxley answered in the negative and was summoned before a judge. |
Когда его спросили, будет ли он носить оружие и нести небоевую военную службу, как того требует присяга, Хаксли ответил отрицательно и был вызван к судье. |
So why is Russia rushing more and more arms to Syria — if that is not military intervention by design, what is? |
Так почему же Россия поставляет в Сирию все больше и больше оружия? Если это не целенаправленное военное вмешательство, то что? |
Illegal arms are taken to be sold from military warehouses. |
Нелегальные стволы уходят в продажу с военных складов. |
The U.S. promised the Guatemalan military that it too could obtain arms—if Árbenz were deposed. |
США пообещали гватемальским военным, что они тоже смогут получить оружие—если Арбенса свергнут. |
The 196th Light Combined Arms Brigade is a military formation of the People's Liberation Army of the People's Republic of China. |
196-я легкая общевойсковая бригада является военным формированием Народно-освободительной армии Китайской Народной Республики. |
As the war ended and demand for military arms came to a halt, production literally ceased. |
Статьи Techdirt остаются в сети с добавленной ссылкой на опровержение на веб-сайте Ayyadurai. |
Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar. |
Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару. |
The Soviets offered Weimar Germany facilities deep inside the USSR for building and testing arms and for military training, well away from Treaty inspectors' eyes. |
Советы предлагали Веймарской Германии объекты в глубине СССР для строительства и испытаний вооружений и для военной подготовки, подальше от глаз инспекторов договора. |
Only a few genuine military banknotes exist; however, an abundance of 1955 series banknotes survived, as did the coat of arms handstamp. |
Существует лишь несколько подлинных военных банкнот, однако сохранилось обилие банкнот серии 1955 года, а также гербовая печать. |
The museum owns archaeological and numismatic collections, collections of documents, photos, rare or old books, maps, arms, military equipment and lots more. |
В музее содержатся археологическая и нумизматическая коллекции, коллекции документов, фотографий, редких и старых книг, карт, оружия, военного обмундирования и многое другое. |
French military promises were vague and not trusted after the sellout of Czechoslovakia at Munich in 1938, By 1938 French needed all the arms it could produce. |
Французские военные обещания были расплывчатыми и не заслуживали доверия после продажи Чехословакии в Мюнхене в 1938 году, к 1938 году Франция нуждалась во всем оружии, которое она могла произвести. |
This conjunction of an immense military establishment and a large arms industry is new in the American experience. |
Это соединение огромного военного истеблишмента и крупной оружейной промышленности является новым в американском опыте. |
Arms of the European Union Military Staff. |
Вооружение военного штаба Европейского Союза. |
In June 1946, these German military police units became the last Wehrmacht troops to surrender their arms to the western powers. |
В июне 1946 года эти подразделения немецкой военной полиции стали последними войсками Вермахта, сдавшими свое оружие западным державам. |
Russia supplies arms, special forces, and military advisors to Venezuela, and a base for cyber warfare is under construction on a Venezuelan island. |
Россия поставляет Венесуэле оружие, спецназ и военных советников, а на одном из венесуэльских островов строится база для ведения кибервойны. |
These numbers may not represent real financial flows as prices for the underlying arms can be as low as zero in the case of military aid. |
Эти цифры могут не отражать реальные финансовые потоки, поскольку цены на основные виды вооружений могут быть равны нулю в случае военной помощи. |
Their equipment was a hodgepodge of military and commercial arms from a wide variety of manufacturers. |
Их экипировка состояла из набора различных армейских и коммерческих вариантов вооружения широкого круга производителей. |
Women did not serve in direct combat roles or combat arms units, but they did serve as military police, truck drivers, helicopter pilots, and in other logistical roles. |
Женщины не служили в непосредственных боевых ролях или боевых частях, но они служили в качестве военной полиции, водителей грузовиков, пилотов вертолетов и в других материально-технических ролях. |
The quick advancement of artillery technology beginning in the 1850s provoked an arms race between artillery and military architecture. |
Быстрое развитие артиллерийской техники, начавшееся в 1850-х годах, спровоцировало гонку вооружений между артиллерией и военной архитектурой. |
Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun. |
Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне. |
Soon after, Ward proposed trying the same idea with famous military units, and in 1971 the first Men-at-Arms title appeared. |
Вскоре после этого Уорд предложил попробовать ту же идею с известными воинскими частями, и в 1971 году появился первый титул мужчины-на-оружии. |
Does it mean direct participation in hostilities or only supplies of arms and/or other military or non-military assistance? |
Означает ли это прямое участие в боевых действиях или же только поставки оружия и/или иное военное или невоенное содействие? |
The complexities of a global arms treaty the technological, military, the diplomatic nuance, it's staggering, Toby. |
Сложность глобальных договоров об оружии технологические, военные, дипломатические нюансы, это ошеломляющее, Тоби. |
The country has a large and fully indigenous arms industry, producing most of its own military equipment with only a few types of weapons imported. |
В стране имеется крупная и полностью местная оружейная промышленность, производящая большую часть собственной военной техники, при этом импортируется лишь несколько видов вооружений. |
Two other regalia–the sword of state and the standard of the kingdom bearing the coat of arms of the Netherlands–are carried by two senior military officers. |
Две другие регалии-государственный меч и штандарт Королевства с гербом Нидерландов-носят два старших военных офицера. |
This newer Man-At-Arms is also older, more grizzled, and has more of a military bearing than the original 1980s version. |
Этот новый вооруженный человек также старше, более седой и имеет больше военной выправки, чем оригинальная версия 1980-х. |
Mr. Farah hired the services of Dahla to organize a number of air shipments of arms and military supplies. |
Г-н Фарах воспользовался услугами компании «Дахла» для организации перевозки по воздуху нескольких партий оружия и военного имущества. |
In 2007, there were estimated to be 500,000 licensed small arms held by civilians, in addition to 1,757,500 by the military, and 26,040 by the police. |
В 2007 году, по оценкам, насчитывалось 500 000 лицензированных единиц стрелкового оружия, которыми владели гражданские лица, в дополнение к 1 757 500 единиц у военных и 26 040 единиц у полиции. |
The two nations enjoy a degree of arms cooperation as Brazil is a key buyer of Israeli weapons and military technology. |
Обе страны в определенной степени сотрудничают в области вооружений, поскольку Бразилия является ключевым покупателем израильского оружия и военной техники. |
Airstrikes hit an arms depot, military airbase and special forces headquarters in Sanaʽa early on 29 March. |
Авиаудары были нанесены по складу вооружений, военной авиабазе и штабу спецназа в Сане рано утром 29 марта. |
Officially the Warsaw NATO summit will be about the deployment of military forces, missiles and arms projects. |
Официально варшавский саммит НАТО будет посвящен вопросу о размещении вооруженных сил и ракет, а также проектам в области вооружений. |
In Asia, US or North Korean brinkmanship could precipitate a military conflict on the Korean Peninsula. |
В Азии балансирование США или Северной Кореи на грани войны может привести к военному конфликту на Корейском полуострове. |
Like clockwork, Turkey threatened serious repercussions to its military and political relationship with the U.S. if the resolution was adopted by Congress. |
Турция незамедлительно пригрозила серьезными последствиями для военных и политических отношений с США в случае принятия такой резолюции конгрессом. |
Despite Obama’s pronouncements, it is Indonesia that seeks a more comprehensive military relationship. |
Несмотря на многочисленные заявления Обамы, к более всеохватывающему военному сотрудничеству стремится только Индонезия. |
Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke. |
Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here? |
Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером? |
I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler. |
Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками. |
Charlie, I made you a pancake smiley face with sausage arms and a little scrambled egg cardigan. |
Чарли, я сделала тебе блин-смайлик с колбасой- оружием и яичницей-кардиганом. |
Now... seal your eyes and mouth, extend your arms and hold your breath. |
А теперь... Закрой рот, зажмурься, вытяни руки и не дыши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military arms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, arms , а также произношение и транскрипцию к «military arms». Также, к фразе «military arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.