Million children under the age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
million in equity - млн в капитал
14,7 million - 14,7 млн
122 million - 122000000
323 million - 323000000
million business - млн бизнес
million people in need - миллионов людей, нуждающихся
1 million US dollars - 1 миллион долларов США
with over one million - с более чем один миллион
15 million euros - 15 миллионов евро
1 million shares - 1 млн акций
Синонимы к million: jillion, trillion, billion, gazillion, zillion, meg
Антонимы к million: few, halfpenny, one, pennyworth, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of, insignificant percentage of
Значение million: the number equivalent to the product of a thousand and a thousand; 1,000,000 or 10 6.
disadvantaged children - дети, находящиеся в неблагоприятном положении
adhd children - ADHD детей
nurturing children - Воспитание детей
by having children - по имеющим детей
children account - дети составляют
children and any other - дети и любой другой
on all children - на всех детей
ombudsperson for children - Омбудсман для детей
for children belonging - для детей, принадлежащих
children with diabetes - дети с диабетом
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under 500 - под 500
under confirmation - при подтверждении
under this section - в рамках этого раздела
under difficult circumstances - в сложных условиях
under domestic legislation - в соответствии с национальным законодательством
under similar circumstances - при аналогичных обстоятельствах
under any law - по закону
discussed under this - обсуждается в рамках этого
under certain assumptions - при определенных допущениях
back under control - под контролем
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
agreement for the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
offences against the security of the state - Преступления против безопасности государства
impact on the rest of the world - влияние на остальной мир
on the other end of the spectrum - на другом конце спектра
leader of the government in the senate - лидер правительства в сенате
because at the end of the day - потому что в конце дня
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
the international court in the hague - международный суд в Гааге
at the beginning of the quarter - в начале квартала
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
on age - по возрасту
age heaping adjustment factor - возраст поправочный коэффициент горкой
prime age - премьер-возраст
age between - возраст от
old age women - старости женщины
what age - какой возраст
what was the minimum age - каков был минимальный возраст
old age and death - старость и смерть
age of majority is - возраст большинства,
too young an age - слишком молодой возраст
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
There are close to half a million dead. Over four million refugees, women and children who have left the region and require care. |
Почти полмиллиона убитых, более 4-х миллионов беженцев, женщин и детей, которые оставили регион и нуждаются в помощи. |
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases. |
Сегодня 20 миллионов детей серьезно страдают от недоедания и различных предотвратимых болезней. |
As of 2015-2016, in the United States, 18.5% of children and adolescents have obesity, which affects approximately 13.7 million children and adolescents. |
По состоянию на 2015-2016 годы, в Соединенных Штатах 18,5% детей и подростков страдают ожирением, которое затрагивает приблизительно 13,7 миллиона детей и подростков. |
In the United States, there are up to 1.46 million families including 2.8 million children living on less than two dollars a day. |
В Соединенных Штатах насчитывается до 1,46 миллиона семей, включая 2,8 миллиона детей, живущих менее чем на два доллара в день. |
Some 9.7 million children aged 5 to 17 primarily speak a language other than English at home. |
Около 9,7 миллиона детей в возрасте от 5 до 17 лет в основном говорят дома на другом языке, кроме английского. |
They want to know how China lifted 500 million people out of poverty in 30 years, how Mexico's Oportunidades program improved schooling and nutrition for millions of children. |
Они желают знать, как Китаю удалось вывести 500 миллионов своих граждан из-за черты бедности всего за 30 лет; как с помощью программы Опортунидадес Мексика улучшила систему образования и питания для миллионов детей. |
By one estimate, 93 million children under age 14, or 5.1% of the world's children, were living with a ‘moderate or severe disability’ in 2004. |
По одной из оценок, в 2004 году 93 миллиона детей в возрасте до 14 лет, или 5,1% детей в мире, жили с умеренной или тяжелой инвалидностью. |
The 1840 census indicated that about 55% of the 3.68 million children between the ages of five and fifteen attended primary schools or academies. |
Перепись 1840 года показала, что около 55% из 3,68 миллиона детей в возрасте от пяти до пятнадцати лет посещали начальные школы или академии. |
At least 6 million children have become permanently disabled or seriously injured and more than 1 million have been orphaned or separated from their families. |
По меньшей мере 6 миллионов детей остались на всю жизнь инвалидами или получили серьезные увечья и более одного миллиона остались сиротами или были разлучены со своими семьями. |
In 2018 it was estimated that eight million children had been born worldwide using IVF and other assisted reproduction techniques. |
В 2018 году было подсчитано, что восемь миллионов детей родились во всем мире с помощью ЭКО и других вспомогательных репродуктивных методов. |
Weinstein is known for funding his children's lavish lifestyles, including buying his daughter Sara a $3 million apartment in New York's NoHo neighborhood. |
Вайнштейн известен тем, что финансирует щедрый образ жизни своих детей, в том числе покупает своей дочери Саре квартиру за 3 миллиона долларов в нью-йоркском районе Нохо. |
Больше 21 миллиона детей живут в бедности каждый день. |
|
If current trends continue, five million children alive today in the UK will die prematurely of tobacco-related illnesses. |
Если текущие тенденции сохранятся, то примерно 5 миллионов детей живущих сегодня в Великобритании преждевременно умрут от болезней, связанных с курением. |
In 2010 the Comprehensive School Nutrition Programme provided food to a million children between the ages of 6 and 12. |
В 2010 году Комплексная программа школьного питания обеспечила питанием миллион детей в возрасте от 6 до 12 лет. |
UNESCO estimates that at least 250 million of the world’s children of primary-school age are unable to read, write, or do basic arithmetic. |
По оценкам ЮНЕСКО, по меньшей мере 250 млн детей в мире младшего школьного возраста не умеют читать, писать, или базовую арифметику. |
The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children. |
Долгие годы внутреннего вооруженного конфликта привели к появлению 34000 беженцев и 1 млн. перемещенных лиц, из которых свыше половины составляют дети. |
In the United States, about 190 million Valentine's Day cards are sent each year, not including the hundreds of millions of cards school children exchange. |
В Соединенных Штатах ежегодно посылается около 190 миллионов открыток на День Святого Валентина, не считая сотен миллионов открыток, которыми обмениваются школьники. |
Optimism is for children and presidents, not for mini-mart owners in a land of 30 million jobless. |
Оптимизм для детей и президентов, а не для владельцев небольшого магазина в стране, где 30 миллионов безработных. |
And thanks to compromise, 25 million impoverished children just got the Christmas gift they deserve. |
И благодаря компромиссам 25 миллионов нищих детей только что получили рождественский подарок, который заслуживали. |
Of those, about 1.3 million children do not speak English well or at all. |
Из них около 1,3 миллиона детей плохо говорят по-английски или вообще не говорят. |
In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured. |
На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками. |
Josefa Sanchez Vargas, who convinced her husband to pay more than half a million pounds to secure the release of their children. |
Хосефой Санчес Варгас, которая убедила своего мужа заплатить более полумиллиона фунтов, чтобы гарантировать освобождение их детей. |
South Asia has the highest percentage and number of underweight children under five in the world, at approximately 78 million children. |
В Южной Азии самый высокий процент и самое большое число детей с недостаточным весом в возрасте до пяти лет в мире-примерно 78 миллионов детей. |
Hearses, coffins, vans, a million ways to hide the children. |
могилы, гробы, катафалки - миллионы возможностей спрятать детей. |
Nursery schools: The figures show that 2.5 million children from 2 to 6 years of age attend the 19,269 nursery schools in France. |
Материнские школы: Всего во Франции в 19269 материнских школах обучается 2,5 млн. детей в возрасте от 2 до 6 лет. |
The child labour problem is not unique to India; worldwide, about 217 million children work, many full-time. |
Проблема детского труда характерна не только для Индии; во всем мире около 217 миллионов детей работают, причем многие из них работают полный рабочий день. |
In the arc of a few centuries, over 8 million women, men and children were burned as witches. |
В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей. |
No one was asleep in the whole of Moscow with its population of four million, except for small children. |
Ни в одной квартире Москвы, насчитывающей 4 миллиона населения, не спал ни один человек, кроме неосмысленных детей. |
According to current estimate, nearly 800 million people are infected, and majority of the victims are children. |
По нынешним оценкам, около 800 миллионов человек инфицированы, и большинство жертв-дети. |
According to estimates, subclinical vitamin A deficiency, characterized by low retinol levels, affects 190 million pre-school children and 19 million mothers worldwide. |
Согласно оценкам, субклиническая недостаточность витамина А, характеризующаяся низким уровнем ретинола, затрагивает 190 миллионов детей дошкольного возраста и 19 миллионов матерей во всем мире. |
There are 121 million children of primary school age who are not in school, and more than half of these are girls - most of whom will never learn to read or write. |
121 миллион детей младшего школьного возраста не посещают школу, и больше половины из них - девочки, большинство из которых никогда не научится писать и читать |
And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need. |
И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям. |
The vaccine was tested on about 1.6 million Canadian, American, and Finnish children in 1954. |
В 1954 году вакцина была протестирована на 1,6 миллионах канадских, американских и финских детей. |
By 1922 there were at least 7 million homeless children in Russia as a result of nearly a decade of devastation from World War I and the Russian Civil War. |
К 1922 году в России насчитывалось по меньшей мере 7 миллионов бездомных детей в результате почти десятилетнего опустошения от Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России. |
Moreover, more than 2.7 million children in the United States have an incarcerated parent. |
Кроме того, более 2,7 миллиона детей в Соединенных Штатах имеют родителей, находящихся в заключении. |
Yet, each day, 100 million young children do not receive an education. |
Тем не менее каждый день 100 миллионов детей лишены возможности получать образование. |
Of those who die from avoidable, poverty-related causes, nearly ten million, according to UNICEF, are children under five. |
Из тех, кто умирает от преодолимых, связанных с бедностью причин, почти десять миллионов, согласно сведениям ЮНИСЕФ, являются детьми до пяти лет. |
If each mosquito.... can have more than 40,000 little children... - there are more than 3 million mosquitoes. |
Если каждый комар может откладывать более 40 000 детёнышей, - значит, у нас 3 миллиона комаров. |
Simultaneously, there are 43 million children under five who are overweight or obese. |
Одновременно 43 миллиона детей в возрасте до пяти лет страдают избыточным весом или ожирением. |
There have been approximately five million deaths, and more than 1,700,000 women, children, elderly people and men have been displaced and left to wander. |
Там погибло примерно 5 миллионов человек, а более 1,7 миллиона женщин, мужчин, детей и стариков были перемещены и вынуждены скитаться в поисках крова. |
The first series reached a viewing peak of 50% of UK children aged 6–12, while the second was watched by 34% of UK children aged 6–12, or 1.6 million total. |
Первая серия достигла пика просмотра 50% британских детей в возрасте 6-12 лет, в то время как вторая была просмотрена 34% британских детей в возрасте 6-12 лет, или 1,6 млн. |
As many as 250 million children throughout the world were toiling simply to survive or overcome poverty. |
Не менее 250 миллионов детей во всем мире занимаются тяжелым трудом просто для того, чтобы выжить или выбраться из нищеты. |
The program serves more than 100,000 children a year, and saves families in the US$10 million in medical and dental costs each year. |
Программа обслуживает более 100 000 детей в год и ежегодно экономит семьям 10 миллионов долларов США на медицинских и стоматологических расходах. |
Five years ago, 135 million children were born - so, more - and less than 10 million of them died before the age of five. |
Пять лет назад, родилось 135 миллионов детей - настолько больше - и менее 10 миллионов из них умерло в возрасте до 5 лет. |
Allow for an average of two children per family across three generations by 2011 we're looking at a potential six million descendants. |
Учитывая, что в семьях в среднем по два ребёнка, к 2011 году - через три поколения у них будет около шести миллионов потомков. |
Approximately 13 million children are born with intrauterine growth restriction annually. |
Ежегодно около 13 миллионов детей рождаются с ограничением внутриутробного развития. |
The number of street children in Pakistan is estimated to be between 1.2 million and 1.5 million. |
Число беспризорных детей в Пакистане, по оценкам,составляет от 1,2 до 1,5 млн. |
In 2013, the World Health Organisation estimated that over 42 million children under the age of five were obese with 31 million of these living in developing countries. |
По оценкам Всемирной организации здравоохранения, в 2013 году более 42 миллионов детей в возрасте до пяти лет страдали ожирением, причем 31 миллион из них проживал в развивающихся странах. |
So, today who is it going to take to spread the infection from 100,000 children to the 200 million children in India? |
А кто возьмется за это сегодня? Кто распространит эту инфекцию от 100 000 детей до 200 миллионов детей Индии? |
In Brazil, over half a million street children were institutionalized in 1985. |
В Бразилии в 1985 году более полумиллиона беспризорных детей были помещены в специальные учреждения. |
The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people. |
Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
In 2015, around 5.9 million children under the age of five, almost all in developing countries, died from easily preventable or treatable causes. |
В 2015 году около 5,9 миллионов детей младше пяти лет (почти все они из развивающихся стран) умерли от легко предотвратимых и излечимых болезней. |
And those quarter-million people are some of the poorest people in Sao Paolo. |
И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу. |
So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard. |
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. |
If Europe has trouble absorbing a million refugees, how will it eventually handle 20 million? |
Европа с трудом справляется с миллионом беженцев, но что она будет делать, когда их станет 20 миллионов? |
Начальная цена - 10 миллионов вон. |
|
Two million rads, dropping to two million, minus fifty thousand. |
Два миллиона рад снижается к двум миллионам, минус пятьдесят тысяч. |
I've fantasized about killing that bastard a million times. |
Я фантазировал об убийстве этого ублюдка миллион раз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «million children under the age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «million children under the age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: million, children, under, the, age , а также произношение и транскрипцию к «million children under the age». Также, к фразе «million children under the age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.