Disadvantaged children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disadvantaged children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети, находящиеся в неблагоприятном положении
Translate

- disadvantaged [adjective]

adjective: обделенный, лишенный благоприятных условий, обиженный

  • economically disadvantaged - бедные

  • socially disadvantaged - социально незащищенный

  • aid the disadvantaged - помогать обездоленным

  • disadvantaged person - обездоленный человек

  • Синонимы к disadvantaged: indigent, underprivileged, deprived, hard up, depressed, needy, in need, poor, impoverished, disfavour

    Антонимы к disadvantaged: advantage, benefit

    Значение disadvantaged: (of a person or area) in unfavorable circumstances, especially with regard to financial or social opportunities.

- children [noun]

noun: дети, ребята



Children from child-headed households are even more disadvantaged and less able to access critical services than other poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из домашних хозяйств, возглавляемых детьми, еще более обездолены и в меньшей степени способны получить доступ к жизненно важным услугам по сравнению с другими малообеспеченными детьми.

But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале.

Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути.

This also caused disadvantages for her children because they were not considered members of their real father's group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также создавало неудобства для ее детей, потому что они не считались членами группы своего настоящего отца.

The Circus for All program provides Big Apple Circus tickets to low-income and disadvantaged children, families, and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Цирк для всех предоставляет билеты в цирк Большого Яблока малообеспеченным и обездоленным детям, семьям и пожилым людям.

In the present, children from low to middle income households are at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время дети из семей с низким и средним уровнем дохода находятся в неблагоприятном положении.

Blind and partially sighted children face significant disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепые и слабовидящие дети сталкиваются со значительными неблагоприятными факторами.

Black children, a historically disadvantaged group, are under-diagnosed with ADHD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие дети, исторически неблагополучная группа, имеют недостаточный диагноз СДВГ.

Because improving the skills of disadvantaged children seems relatively easy, it is an attractive strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку совершенствование навыков детей из неблагополучных семей представляется относительно легким делом, это весьма привлекательная стратегия.

This created the first system in European history in which abandoned children did not have legal, social, or moral disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало первую в европейской истории систему, в которой брошенные дети не имели юридических, социальных или моральных недостатков.

However, in these circumstances it may be considered unethical to have a control group of disadvantaged children whose special needs are ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих обстоятельствах можно считать неэтичным иметь контрольную группу неблагополучных детей, чьи особые потребности игнорируются.

The whole education system suffers from being under-resourced and the present trend towards privatization may further disadvantage poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система образования в целом страдает от недостаточной обеспеченности ресурсами, и нынешняя тенденция в сторону приватизации может привести к еще большему ухудшению положения детей из малоимущих семей.

By helping disadvantaged children become tomorrow's leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами.

During its most active period, it ran several foreign missions as well as a camp for socio-economically disadvantaged children in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый активный период своей деятельности она руководила несколькими зарубежными миссиями, а также лагерем для социально-экономически неблагополучных детей в Филадельфии.

For example, The Children's Partnership advocates for the nearly 70 million children and youth in the country, many of whom are disadvantaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, детское партнерство выступает в защиту почти 70 миллионов детей и молодежи в стране, многие из которых находятся в неблагоприятном положении.

By this summer, my team will have served over 4,000 low-income children, trained over 300 aspiring teachers and created more than 1,000 seasonal jobs across some of New York City's most disadvantaged neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим летом моя команда помогла более 4 000 малоимущих детей, подготовила более 300 начинающих учителей и создала более 1 000 сезонных рабочих мест в некоторых неблагоприятных районах Нью-Йорка.

However, judging by American experience since the 1960s, improving the skills of disadvantaged children has proved difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по американскому опыту, накопленному с 1960-х годов, повысить квалификацию обездоленных детей оказалось непросто.

A paper written by Anna Aizer, analyzes the disadvantages children face when they are exposed to frequent neighborhood violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье, написанной Анной айзер, анализируются недостатки, с которыми сталкиваются дети, когда они подвергаются частому насилию со стороны соседей.

Ark Schools’ aim is to help close the achievement gap between children from disadvantaged and more affluent backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель школ АРК-помочь сократить разрыв в успеваемости между детьми из неблагополучных и более обеспеченных семей.

Youth face similar problems as young children from disadvantaged families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь сталкивается с теми же проблемами, что и дети из неблагополучных семей.

I visit children with autism, but I want to open disadvantaged children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю детям, больным аутизмом, и я так же готова работать с неблагополучными детьми.

In one survey, 67% of children from disadvantaged inner cities said they had witnessed a serious assault, and 33% reported witnessing a homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном опросе 67% детей из неблагополучных районов внутренних городов заявили, что они были свидетелями серьезного нападения, а 33% сообщили, что стали свидетелями убийства.

Likewise, in Brazil, urban street children are generally males originally from rural, economically disadvantaged families that work in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в Бразилии городские беспризорники-это, как правило, мужчины, родом из сельских, экономически неблагополучных семей, работающих в сельском хозяйстве.

What is the balance of advantage and disadvantage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков баланс преимуществ и недостатков?

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

A lot of psychologists tell us that parents are subconsciously afraid of talk with their own children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много психологов говорят, что родители подсознательно боятся разговора с собственными детьми.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

I thought the stories were told to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей.

Children, be careful to not get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, отодвиньтесь, а то обгорите!

An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

In 2015, around 5.9 million children under the age of five, almost all in developing countries, died from easily preventable or treatable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году около 5,9 миллионов детей младше пяти лет (почти все они из развивающихся стран) умерли от легко предотвратимых и излечимых болезней.

Or Turkey, ruled by an elected party of devout Muslims for a decade, which now has 2.15 children per family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Турцию, в которой уже десять лет правит партия религиозных мусульман: сегодня там - 2,15 ребенка на семью.

Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета».

Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования.

But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington where I suspect she has joined our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям.

Tactically, he's greatly disadvantaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактически он в невыгодном положении.

But the good creature was unwilling to consent to an action which the world might think so much to my disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доброе создание не пожелало дать свое согласие на шаг, за который свет сурово осудил бы меня.

A formal assessment of the moral and economic advantages and disadvantages of the proposed sale was drawn up by Stephen Larigaudelle Dubuisson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная оценка моральных и экономических преимуществ и недостатков предлагаемой продажи была составлена Стивеном Ларигоделлем Дюбюиссоном.

While simple, this technique had numerous disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою простоту, этот метод имел множество недостатков.

While using the timer IC in monostable mode, the main disadvantage is that the time span between any two triggering pulses must be greater than the RC time constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании таймера ИС в моностабильном режиме основным недостатком является то, что промежуток времени между любыми двумя пусковыми импульсами должен быть больше постоянной времени РК.

If the ball is damaged to the extent that it gives either team a disadvantage, it is replaced with a used undamaged ball in similar condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мяч поврежден до такой степени, что это дает какой-либо команде недостаток, он заменяется использованным неповрежденным мячом в аналогичном состоянии.

Each system claims some advantages and also has possible disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая система претендует на некоторые преимущества, а также имеет возможные недостатки.

A disadvantage of saliva based drug testing is that it is not approved by FDA or SAMHSA for use with DOT / Federal Mandated Drug Testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком тестирования слюны на основе наркотиков является то, что он не одобрен FDA или SAMHSA для использования с DOT / федеральным уполномоченным тестированием наркотиков.

Dealing puts a player at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдача ставит игрока в невыгодное положение.

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

The main disadvantages of circular slide rules are the difficulty in locating figures along a dish, and limited number of scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными недостатками круглых логарифмических правил являются сложность размещения фигур вдоль тарелки и ограниченное количество шкал.

The social stigma of obesity or anti-fat bias has caused difficulties and disadvantages for overweight and obese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная стигматизация ожирения или антижировой предвзятости вызвала трудности и недостатки для людей с избыточным весом и ожирением.

US Paralympians saw this as a disadvantage for the US Paralympic athletes, as nations such as Canada and Britain supported Paralympians and Olympians virtually equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские паралимпийцы видели в этом недостаток для американских паралимпийских спортсменов, поскольку такие страны, как Канада и Великобритания, поддерживали паралимпийцев и олимпийцев практически в равной степени.

Another disadvantage is that dirt and dust can get on all moving engine parts, causing excessive wear and engine malfunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним недостатком является то, что грязь и пыль могут попасть на все движущиеся детали двигателя, вызывая чрезмерный износ и неисправности двигателя.

Kaabu’s greatest disadvantage was a lack of reliable manpower due to a recent civil war between three contenders for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим недостатком Каабу была нехватка надежной рабочей силы из-за недавней гражданской войны между тремя претендентами на трон.

The great disadvantage of lead has always been that it is poisonous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим недостатком свинца всегда было то, что он ядовит.

There are many disadvantages that collectively work in a circular process making it virtually impossible for individuals to break the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много недостатков, которые коллективно работают в циклическом процессе, что делает практически невозможным для отдельных людей разорвать этот цикл.

What is the major disadvantage to this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же является главным недостатком этого?

This procedure involves additional overhead and other disadvantages; however, it allows any executable file format to be packed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура включает в себя дополнительные накладные расходы и другие недостатки; однако она позволяет упаковывать любой формат исполняемого файла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disadvantaged children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disadvantaged children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disadvantaged, children , а также произношение и транскрипцию к «disadvantaged children». Также, к фразе «disadvantaged children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information