Ministry of foreign affairs of china - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
foreign ministry spokesman - представитель министерства иностранных дел
ministry of agriculture, nature and food quality - Министерство сельского хозяйства, природы и качества пищевых продуктов
ministry funding - финансирование министерства
ministry of economic and social inclusion - Министерство экономического и социального включения
ministry of foreign affairs and worship - Министерство иностранных дел и культа
with the ministry of industry - с министерством промышленности
from the ministry of agriculture - от министерства сельского хозяйства
justice and the ministry - справедливость и служение
the ministry for justice - Министерство юстиции
ministry of revenue - Министерство доходов
Синонимы к ministry: the cloth, the church, the priesthood, holy orders, evangelism, teaching, preaching, office, (government) department, bureau
Антонимы к ministry: trial, ban, bar, breach, clientele, commoner, disadvantage, disorder, embargo, figurehead
Значение ministry: the work or vocation of a minister of religion.
work of art - произведение искусства
force of circumstance - сила обстоятельств
of humble origin - смиренного происхождения
on behalf of - от имени
Board of Directors - совет директоров
racy of the soil - энергичный
put out of the way - сбивать с толку
crack of dawn - Заря
clear (of snow) - ясно (снега)
in consideration of - принимая во внимание
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign transmittal agency license - "Лицензия агенства, занимающегося международными перевозками"
bank for foreign economic affairs - Внешэкономбанк
foreign reporter - иностранный журналист
foreign vessels - иностранный суд
foreign policy and national security - внешняя политика и национальная безопасность
foreign literature - зарубежная литература
more foreign - больше иностранных
foreign chains - иностранные сети
foreign ambassador - иностранный посол
resolution on global health and foreign policy - Решение о глобальном здравоохранении и внешней политике
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
Deputy Assistant to the President for National Security Affairs - заместитель советника президента США по национальной безопасности
interference in the internal affairs of a country - вмешательство во внутренние дела страны
for corporate affairs - для корпоративных дел
your affairs - ваши дела
minister of foreign affairs and cooperation - министр иностранных дел и сотрудничества
ministry of social affairs and health - Министерство социальных дел и здравоохранения
affairs and cooperation of rwanda - Дела и сотрудничество руанды
indian and northern affairs canada - дела индейцев и северных Канада
the political affairs unit - блок по политическим вопросам
home affairs minister - Министр внутренних дел
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
all-china federation of industry and commerce - Всекитайской федерации промышленности и торговли
trips to china - поездки в Китай
in southeast china - на юго-востоке Китая
nearby china - рядом китай
china grows - Китай растет
in china by dongfeng - в Китае Dongfeng
university in china - университет в Китае
led by china - во главе с фарфором
based in china - в Китае
center of china - центр Китая
Синонимы к china: porcelain, chinaware, dinner service, dishes, cups and saucers, tableware, plates, crockery
Антонимы к china: antagonist, combatant, competition, adversary, challenger, combatants, competitor, enemy, foe, nemesis
Значение china: a fine white or translucent vitrified ceramic material.
In a press conference on 25 March, the Foreign Ministry confirmed that China's access to YouTube had been officially blocked since two days earlier. |
На пресс-конференции 25 марта Министерство иностранных дел подтвердило, что доступ Китая к YouTube был официально заблокирован еще за два дня до этого. |
On 1 September, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq met two new witnesses claiming to have knowledge of burial sites inside Kuwait. |
1 сентября представители Министерства иностранных дел Ирака встретились еще с двумя свидетелями, сообщившими о наличии у них сведений о местах захоронений на территории Кувейта. |
The Indian Ministry of External Affairs briefed foreign envoys and diplomats about the verdict on 9 November 2019. |
Министерство иностранных дел Индии проинформировало иностранных посланников и дипломатов о приговоре 9 ноября 2019 года. |
From 8 August 2017, the Ministry of Foreign Affairs of Russia started to implement the eVisa Program. |
С 8 августа 2017 года Министерство иностранных дел России приступило к реализации программы eVisa. |
Commissioned to head the Marine Affairs, Legal Department, Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait - 1986-1990. |
Назначен заведующим морскими вопросами в составе Правового департамента Министерства иностранных дел Государства Кувейт, 1986-1990 годы. |
A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home. |
Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте. |
It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs. |
Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел. |
True, Russia hasn’t been shy about showing support for Assad even after the regime deployed chemical weapons on Aug. 21 (something the Russian Foreign Ministry still denies). |
Да, Россия не стесняясь оказывает поддержку Асаду даже после того, как режим 21 августа применил химическое оружие (российское Министерство иностранных дел это до сих пор отрицает). |
Japanese officials were keenly aware that they could not, as an official Japanese Foreign Ministry cable put it in July 1941, “endure [such a situation] much longer. |
Как следовало из телеграммы, отправленной в июле 1941 года из министерства иностранных дел, Японские власти прекрасно понимали, что не могут больше «терпеть [эту ситуацию]. |
The Foreign Ministry of Bosnia and Herzegovina will also be represented by an observer. |
Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины будет также представлено одним наблюдателем. |
In 2001 the Ministry for Foreign Affairs adopted a long-term plan to improve women's access to senior jobs and posts. |
В 2001 году министерство иностранных дел приняло многолетний план улучшения доступа женщин к высшим должностям. |
The Iranian Foreign Intelligence Ministry. |
Иранское министерство разведки и национальной безопасности. |
The Ministry of Foreign Affairs will be filing a formal complaint about what happened! |
Министерство иностранных дел... заявит по поводу случившегося официальный протест! |
German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin. |
Немецкие СМИ говорят, что BfV надеялась обнаружить антенны подслушивающих устройств, и эти действия повлекли за собой переговоры между США и Министерством иностранных дел Германии в Берлине. |
I stopped you from killing yourself when you were an unhappy wife and they wanted to fire you from the Ministry of Foreign Affairs. |
Я помог тебе избежать суицида, когда ты была несчастной женой, и тебя хотели уволить из МИДа. |
According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes. |
Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов. |
The Ministry of Foreign Affairs emphasized that these acts were committed by fanatics and moreover they have been isolated and sporadic. |
Министерство иностранных дел подчеркнуло, что это были действия фанатиков, носившие к тому же единичный и спорадический характер. |
Contact the airport and stop any flights due to take on... any Foreign Ministry officials or American diplomats. |
Свяжитесь с аэропортами и задержите все рейсы,... на которых зарегистрировались чиновники МИД и американские дипломаты. |
The royal household coordinates with the Foreign Ministry to ensure successful diplomatic engagements. |
Королевский дом координирует свои действия с Министерством иностранных дел, чтобы обеспечить успешное дипломатическое взаимодействие. |
Putin, however, is actually a very shrewd leader with a brilliant Foreign Minister, Sergei Lavrov, who relies on a capable Foreign Ministry. |
На самом деле, Путин — скорее проницательный лидер, который опирается на эффективную работу российского МИДа и блестящего министра иностранных дел Сергея Лаврова. |
The Ministry of Foreign Affairs keeps an armored Cadillac DTS limousine by Alpine Armoring and an armored Hyundai Equus limousine for foreign dignitaries. |
Министерство иностранных дел хранит бронированный лимузин Cadillac DTS от Alpine Armoring и бронированный лимузин Hyundai Equus для иностранных высокопоставленных лиц. |
In 1998 - 1999 the Ministry for Foreign Affairs recruited women to 50% of all new positions requiring a university degree. |
В период 19981999 годов министерство иностранных дел произвело набор женщин для заполнения 50 процента всех новых должностей, причем кандидаты должны были иметь высшее образование. |
Historian Ron Carden says that Foreign Ministry's propaganda in Spain used diplomats and subsidies to networks of businessmen and influential Spaniards. |
Историк Рон Карден говорит, что пропаганда МИДа в Испании использовала дипломатов и субсидии сетям бизнесменов и влиятельных испанцев. |
The Turkish foreign ministry has summoned the most senior U.S. diplomat in the country for clarification of a report about American and British spying in Turkey. |
Министерство иностранных дел Турции вызвало самого высокопоставленного американского дипломата в стране для разъяснений в связи с отчетом об американском и британском шпионаже в Турции. |
Present post: Leading Specialist, Supervisor of International Projects in the field of narcotic drugs, Foreign Relations Department, Ministry of Health. |
Занимаемая должность: ведущий специалист, руководитель международных проектов по наркотическим средствам, управление внешних сношений, министерство здравоохранения. |
Ministry of Foreign Affairs does not know |
Министерство ничего не знает об этом.. |
In April, Maria Zakharova, a spokeswoman for the Foreign Ministry in Moscow, urged her countrymen to think twice before heading there, citing “anti-Russian hysteria.” |
В апреле представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова призвала своих сограждан дважды подумать, прежде чем ехать в Черногорию, сославшись на бушующую там «антироссийскую истерию». |
Prime Minister, will you be lunching at the Foreign Affairs ministry? |
Мсье, вы будете на приеме в МИДе? |
The Foreign Ministry disseminated fake news reports that had the desired effect of demoralizing Russian soldiers. |
Министерство иностранных дел распространяло фальшивые сообщения, которые имели желаемый эффект деморализации российских солдат. |
Source: Ministry of Foreign Affairs and Emigrants, Directorate of Administrative and Financial Affairs, Administration Department. |
Источник: Министерство иностранных дел и по делам эмигрантов, Управление по административным и финансовым вопросам, Административный отдел. |
Not to be outdone, Russia's foreign ministry joined the fray. |
Дабы не остаться в стороне, в спор вмешался министр иностранных дел России. |
Following Iraq's invasion of Kuwait, the Hungarian Ministry of Foreign Affairs evacuated its diplomats from Kuwait and Iraq. |
После вторжения Ирака в Кувейт министерство иностранных дел Венгрии эвакуировало своих дипломатов из Кувейта и Ирака. |
“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5. |
«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй. |
Our best course of action right now is to pursue talks between the State Department and Russia's Foreign Affairs Ministry. |
Сейчас лучше всего продолжить переговоры Госдепартамента с МИДом России. |
Under David Saranga, the Israeli Ministry of Foreign Affairs became active in adopting Web 2.0 initiatives, including an official video blog and a political blog. |
Под руководством Давида Саранги Министерство иностранных дел Израиля начало активно внедрять инициативы Web 2.0, включая официальный видеоблог и политический блог. |
The Japanese Ministry of Foreign Affairs has awarded the International Manga Award annually since May 2007. |
С мая 2007 года Министерство иностранных дел Японии ежегодно присуждает международную премию манга. |
Foreign Ministry officials have talked with Russian officials and believe that these two countries voted (in this manner) to prevent more severe action against Iran”. |
Чиновники Министерства иностранных дел разговаривали с российскими коллегами и считают, что эти две страны проголосовали (подобным образом), чтобы предотвратить более жесткие действия против Ирана». |
Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997. |
Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год. |
The Russian Foreign Ministry has adopted the hashtag as its own and has been tagging its comments about Ukraine with the very same #UnitedForUkraine hashtag. |
Российское министерство иностранных дел тоже начало использовать этот хэштег и теперь снабжает им свои комментарии о ситуации на Украине. |
The Palestinian people faithfully chose the option of resistance and are to fully support it, said Iran's Foreign Ministry Spokesman Hamid-Reza Asefi. |
«Народ Палестины честно выбрал путь сопротивления и будет полностью его придерживаться», сказал Представитель иранского МИД Хамиж-Реза Асефи (Hamid-Reza Asefi). |
For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. |
В качестве более подробной информации к настоящему письму прилагается пресс-релиз министерства иностранных дел Эквадора от 22 февраля 1955 года. |
MITI's Foreign Capital Law granted the ministry power to negotiate the price and conditions of technology imports. |
Закон об иностранном капитале Мити предоставил Министерству полномочия вести переговоры о цене и условиях импорта технологий. |
While not yet complete, the 160 million euro project will promote the interests of the Moscow Patriarchate, with whom Russia’s Foreign Ministry regularly meets and collaborates. |
Пока еще не завершенный, этот проект стоимостью 160 миллионов евро будет продвигать интересы Московского патриархата, с которым сотрудничает и проводит регулярные встречи российский МИД. |
Two Century Royals, Empress 3 and Empress 5, were assigned to the Ministry of Foreign Affairs for special use by visiting dignitaries and foreign heads of state. |
Две королевские особы, императрица 3 и императрица 5, были назначены в Министерство иностранных дел для особого использования приезжими сановниками и главами иностранных государств. |
Our best course of action right now is to pursue talks between the State Department and Russia's Foreign Affairs Ministry. |
Сейчас лучше всего продолжить переговоры Госдепартамента с МИДом России. |
In 2016 International Admission Center with support of Ministry of Education founded the Ukrainian Admission Center for foreign students . |
В 2016 году Международный приемный центр при поддержке Министерства образования основал украинский приемный центр для иностранных студентов . |
In this regard, the Estonian Ministry of Foreign Affairs would like to provide an overview of the issues touched upon in the aforementioned memorandum. |
В этой связи министерство иностранных дел Эстонии хотело бы кратко изложить существо вопросов, затронутых в упомянутом выше меморандуме. |
China, for its part, rejects what its foreign ministry has called the “China responsibility theory” regarding North Korea. |
Китай, со своей стороны, отвергает, как выразилось министерство иностранных дел КНР, «теорию ответственности Китая» за Северную Корею. |
“Estonia’s commitment to our NATO obligations is beyond doubt and so should be the commitments by others,” Foreign Ministry spokeswoman Mariann Sudakov said by e-mail Thursday. |
«Готовность Эстонии выполнять наши обязательствам в рамках НАТО не вызывает сомнений, и такую же готовность должны демонстрировать и другие», — написала в четверг в своем электронном заявлении пресс-секретарь министерства иностранных дел Марианн Судаков (Mariann Sudakov). |
The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security. |
Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ. |
It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries. |
Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств. |
The mission was held on 2 and 3 July 2009 in the offices of the Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs in Madrid. |
Эта миссия состоялась 2 и 3 июля 2009 года в помещениях Министерства окружающей среды, земельных и морских ресурсов в Мадриде. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
A disastrous foreign policy that made the world more dangerous. |
Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней. |
I had hoped that Mr. Rand would be here to speak for his actions, but... the concept of work hours is still foreign to him. |
Я надеялся, что мистер Рэнд будет здесь, чтобы ответить за свои действия, но концепция рабочих часов всё ещё чужда для него. |
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. |
Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы. |
According to the Russian Natural Resources Ministry, any gas or oil pipelines across the floor of the Caspian Sea would be environmentally unacceptable. |
По мнению Минприроды России, любые газо-или нефтепроводы по дну Каспийского моря были бы экологически неприемлемы. |
In 1940 most of the Ministry was moved to Cleveleys and its close environs, in Lancashire. |
В 1940 году большая часть министерства была перенесена в Кливли и его ближайшие окрестности, в Ланкашир. |
Myra herself is wooed and won by Lord Roehampton, secretary of state in the Melbourne ministry. |
За Майрой ухаживает и завоевывает ее Лорд Рохэмптон, государственный секретарь Мельбурнского Министерства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministry of foreign affairs of china».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministry of foreign affairs of china» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministry, of, foreign, affairs, of, china , а также произношение и транскрипцию к «ministry of foreign affairs of china». Также, к фразе «ministry of foreign affairs of china» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на арабский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на бенгальский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на китайский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на испанский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на японский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на португальский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на венгерский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на украинский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на турецкий
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на итальянский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на греческий
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на хорватский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на индонезийский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на французский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на немецкий
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на корейский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на панджаби
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на узбекский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на малайский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на голландский
› «ministry of foreign affairs of china» Перевод на польский