Models based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thin models - тонкие модели
models that are - Модели, которые
models are based on - Модели основаны на
shaping new models - формирование новых моделей
the inputs to these models - входы для этих моделей
reference models - эталонные модели
serve as role models - служить образцом для подражания
models for analysis - модели для анализа
applicability of models - применимость моделей
models of practice - Модели практики
Синонимы к models: types, shapes, standards, plans, perfects, parades, imitates, gauges, forms, figures
Антонимы к models: average looking girls, colour drained girls, colourless girls, dowdy girls, drab girls, frumpish girls, homely girls, humdrum girls, ill favoured girls, imperfections
Значение models: plural of model.
community-based partnerships - общинные партнерства
light-based technology - технология на основе света
culture-based fisheries - рыбоводства
index-based insurance - индекс на основе страхования
chlorine-based disinfectants - хлорсодержащие дезинфицирующие
evidence-based process - на основе фактических данных процесса
based on citizenship - на основе гражданства
project based on - проект, основанный на
based on years - основанные на многолетнем
based on theories - основанный на теории
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
yields on on high quality corporate bonds - доходность на высококачественных корпоративных облигаций
posted on - Опубликовано
on stable - на конюшне
filter on - фильтровать
capitalizes on - заглавным на
on twenty - на двадцать
on containment - на сдерживание
on yer - на YER
on contagious - на заразным
on population and development on - по вопросам народонаселения и развития на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
Current cosmological models of the early universe are based on the Big Bang theory. |
Современные космологические модели ранней Вселенной основаны на теории Большого Взрыва. |
In 1989, Gretsch restarted large-scale production of new guitars based on classic Gretsch models. |
В 1989 году компания Gretsch возобновила крупномасштабное производство новых гитар на основе классических моделей Gretsch. |
Kin selection and reciprocal altruism models of food-sharing are based upon evolutionary concepts of kin selection and altruism. |
Родственный отбор и взаимный альтруизм модели обмена пищей основаны на эволюционных концепциях родственного отбора и альтруизма. |
In 2001, the Mirage-based models gained a chrome-trimmed grille insert in limited markets. |
В 2001 году модели на базе Mirage получили хромированную вставку решетки радиатора на ограниченных рынках. |
Other predominant toxin-based models employ the insecticide rotenone, the herbicide paraquat and the fungicide maneb. |
Другие преобладающие модели на основе токсинов используют инсектицид ротенон, гербицид паракват и фунгицид манеб. |
A crucial open research question, thus, is how realistic the assumptions are which these simulation models are based on. |
Таким образом, решающим открытым исследовательским вопросом является то, насколько реалистичны предположения, на которых основаны эти имитационные модели. |
Test the product configuration model from either the Constraint-based product configuration model details form or from the Product configuration models list page. |
Проверьте модель конфигурации продукта из формы Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений или со страницы списка Модели конфигурации продукта. |
The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land. |
Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше. |
Others have built implicit user models based on content the user has read or their history of interaction with Web pages. |
Другие строили неявные модели пользователей, основанные на прочитанном ими контенте или их истории взаимодействия с веб-страницами. |
Targets could be based on critical loads or on target loads, the latter aiming at recovery of ecosystems in a target year and calculated with dynamic models. |
Такие показатели могут основываться на критических или целевых нагрузках; последние предполагают восстановление экосистем к заданному году и рассчитываются с помощью динамических моделей. |
Evaluation models based on a token-by-token matching have been proposed. |
Были предложены модели оценки, основанные на сопоставлении маркеров. |
The cars, based on the Henry J models that Kaiser-Frazer dealers were selling, were in the Sears catalog, but the car could not be purchased by mail order. |
Автомобили, основанные на моделях Henry J, которые продавали дилеры Kaiser-Frazer, были в каталоге Sears, но автомобиль нельзя было купить по почте. |
The system was based on a hybrid system using a naive Bayes classifier and statistical language models for modeling salience. |
Система была основана на гибридной системе, использующей наивный классификатор Байеса и статистические языковые модели для моделирования значимости. |
Deterministic decompression models are a rule based approach to calculating decompression. |
Детерминированные модели декомпрессии - это основанный на правилах подход к вычислению декомпрессии. |
The majority of these new banknotes were disbursed by semiofficial modern Chinese banks based on the models presented by Western and Japanese banks in China. |
Большинство этих новых банкнот были выпущены полуофициальными современными китайскими банками на основе моделей, представленных западными и японскими банками в Китае. |
The models usually contain multiple depth and tissue dependent rules based on mathematical models of idealised tissue compartments. |
Модели обычно содержат множественные правила глубины и тканезависимости, основанные на математических моделях идеализированных тканевых компартментов. |
Making predictions based on statistical models clears my head. |
Предварительные расчеты, основанные на статистических моделях, очищает мою голову.. |
Peter reorganized his government based on the latest Western models, molding Russia into an absolutist state. |
Петр реорганизовал свое правительство по последнему западному образцу, превратив Россию в абсолютистское государство. |
Paced models are a familiar mode as they are used almost exclusively in campus based schools. |
Темповые модели являются привычным режимом, поскольку они используются почти исключительно в кампусных школах. |
Based on computer models, the presence of the Moon appears to stabilize the obliquity of the Earth, which may help the planet to avoid dramatic climate changes. |
Основываясь на компьютерных моделях, присутствие Луны, по-видимому, стабилизирует наклон Земли, что может помочь планете избежать резких изменений климата. |
Based on environmental trends, models and observations suggest cyanobacteria will likely increase their dominance in aquatic environments. |
Основываясь на экологических тенденциях, модели и наблюдения предполагают, что цианобактерии, вероятно, увеличат свое доминирование в водной среде. |
Egypt based its criminal codes and court operations primarily on British, Italian, and Napoleonic models. |
Египет основывал свои уголовные кодексы и судебные операции главным образом на Британских, итальянских и Наполеоновских моделях. |
RBC models were dynamic but assumed perfect competition; new Keynesian models were primarily static but based on imperfect competition. |
Модели РБК были динамичными, но предполагали совершенную конкуренцию; новые кейнсианские модели были в основном статичными, но основывались на несовершенной конкуренции. |
Model based learning includes cognitive reasoning skills where existing models can be improved upon by construction of newer models using the old models as a basis. |
Обучение на основе моделей включает в себя когнитивные навыки рассуждения, где существующие модели могут быть улучшены путем построения новых моделей, используя старые модели в качестве основы. |
A range of Chevrolet models, based on the Holden HK, was introduced onto the South African market in 1969. |
Ряд моделей Chevrolet, основанных на Holden HK, был представлен на южноафриканском рынке в 1969 году. |
Such an XML-based language provides a way for the different tools to define predictive models and to share them. |
Такой язык на основе XML позволяет различным инструментам определять прогнозные модели и совместно использовать их. |
Except to respectfully remind the council that we are working from clues based on ancient cosmological models...predating Aristotle. |
Кроме как снова с уважением напомнить совету, что мы работаем на основе ключей, основанных на древних космологических моделях ... предшествующих Аристотелю. |
The output of forecast models based on atmospheric dynamics is unable to resolve some details of the weather near the Earth's surface. |
Выход прогнозных моделей, основанных на динамике атмосферы, не позволяет решить некоторые детали погоды вблизи земной поверхности. |
In recent years, Lexus has installed high-beam or turn signal based DRLs on US models. |
В последние годы компания Lexus установила на американских моделях Дрлс на основе дальнего света или сигнала поворота. |
Fender responded to the superstrat fashion in the mid-1980s, producing a number of models based on the standard Stratocaster. |
Fender откликнулся на моду superstrat в середине 1980-х годов, выпустив ряд моделей, основанных на стандартном Stratocaster. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. |
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
BPO vendor charges are project-based or fee-for-service, using business models such as Remote In-Sourcing or similar software development and outsourcing models. |
Расходы поставщика BPO основаны на проекте или плате за обслуживание, используя бизнес-модели, такие как удаленные источники или аналогичные модели разработки программного обеспечения и аутсорсинга. |
Likewise, sensitivity auditing has been developed to provide pedigrees of models and model-based inferences. |
Аналогичным образом, аудит чувствительности был разработан для обеспечения родословных моделей и выводов на основе моделей. |
There are two possible models for establishing a staff funding mechanism based on voluntary contributions. |
Существует два возможных способа создания механизма финансового участия персонала на основе добровольных взносов. |
This works by application of grammar based methods or statistical models. |
Это работает путем применения грамматических методов или статистических моделей. |
The following software packages may be of interest to those wishing to experiment with vector models and implement search services based upon them. |
Следующие программные пакеты могут представлять интерес для желающих поэкспериментировать с векторными моделями и реализовать поисковые сервисы на их основе. |
Brain patterns are important for us because based on them we can build models for the computers, and based on these models computers can recognize how well our brain functions. |
Мозговые паттерны важны для нас, потому что на их основе мы можем создавать модели для компьютеров, и на основе этих моделей компьютер может распознавать, насколько правильно работает наш мозг. |
Based on the current weather models, the storm is likely to last |
Судя по течвчению погодных моделей, буря продлится |
Distance education can be delivered in a paced format similar to traditional campus based models in which learners commence and complete a course at the same time. |
Дистанционное обучение может осуществляться в темповом формате, аналогичном традиционным кампусным моделям, в которых учащиеся начинают и заканчивают курс одновременно. |
The object recognition scheme uses neighboring context based voting to estimate object models. |
Схема распознавания объектов использует соседнее контекстное голосование для оценки объектных моделей. |
Wilson has since produced numerous Pro Staff models, including some based closely on the design of the Original. |
С тех пор Уилсон создал множество профессиональных моделей персонала, в том числе некоторые из них основывались на дизайне оригинала. |
In the modern era, sharia-based criminal laws were widely replaced by statutes inspired by European models. |
В современную эпоху шариатские уголовные законы были широко заменены статутами, вдохновленными европейскими образцами. |
Renaissance uses computer-based models to predict price changes in financial instruments. |
Renaissance использует компьютерные модели для прогнозирования изменения цен на финансовые инструменты. |
Models based on psychobiological theories of personality have each incorporated a factor similar to agreeableness. |
Модели, основанные на психобиологических теориях личности, включали в себя фактор, сходный с приятностью. |
Models of food-sharing are based upon general evolutionary theory. |
Модели распределения пищи основаны на общей эволюционной теории. |
made several models with variations based solely on casing material, finish and shape. |
сделано несколько моделей с вариациями, основанными исключительно на материале корпуса, отделке и форме. |
In Hong Kong, Corollas sold were based on the Japanese market models. |
В Гонконге продавались Короллы, основанные на моделях японского рынка. |
In biomedical engineering, sensitivity analysis can be used to determine system dynamics in ODE-based kinetic models. |
В биомедицинской инженерии анализ чувствительности может быть использован для определения динамики системы в кинетических моделях на основе Одэ. |
Ridesharing companies use dynamic pricing models; prices for the same route vary based on the supply and demand for rides at the time the ride is requested. |
Ридшеринговые компании используют динамические модели ценообразования; цены на один и тот же маршрут варьируются в зависимости от спроса и предложения на поездки в момент запроса поездки. |
To prevent the recidivism of individuals with mental illness, a variety of programs are in place that are based on criminal justice or mental health intervention models. |
Для предотвращения рецидивизма лиц с психическими заболеваниями существуют различные программы, основанные на моделях уголовного правосудия или вмешательства в психическое здоровье. |
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
There were probably different models of ballista under the cheiroballistra class, at least two different two-wheeled models and one model with four wheels. |
Вероятно, существовали разные модели баллист класса cheiroballistra, по крайней мере две разные двухколесные модели и одна модель с четырьмя колесами. |
Media provides models for a vast array of people in many different environmental settings. |
СМИ предоставляют модели для широкого круга людей в самых разных условиях окружающей среды. |
Engineering mathematics in tertiary education typically consists of mathematical methods and models courses. |
Инженерная математика в высшем образовании обычно состоит из курсов математических методов и моделей. |
The U.S. military had their own system of identifying the various models, often identifying various improvements, included options / features, etc. |
Американские военные имели свою собственную систему идентификации различных моделей,часто определяя различные улучшения, включали варианты / особенности и т. д. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017. |
Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года. |
Some models will also use an additional servo to control a transmission box, enabling the vehicle to drive in reverse. |
Некоторые модели также используют дополнительный сервопривод для управления коробкой передач, что позволяет автомобилю двигаться задним ходом. |
In January 2011, the company announced its next mid-term business plan to introduce eight hybrid and battery-powered models by 2015. |
В январе 2011 года компания объявила о своем следующем среднесрочном бизнес-плане по внедрению восьми гибридных и аккумуляторных моделей к 2015 году. |
According to EPA ratings, rear drive 2019 Silverado models with the 2.7-liter turbo-four engine can achieve 20/23 mpg city/highway. |
Согласно рейтингам EPA, заднеприводные модели 2019 Silverado с 2,7-литровым турбированным четырехцилиндровым двигателем могут достигать 20/23 миль на галлон по городу/шоссе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «models based on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «models based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: models, based, on , а также произношение и транскрипцию к «models based on». Также, к фразе «models based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.