Moderate increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moderate increase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умеренный прирост
Translate

- moderate [adjective]

adjective: умеренный, средний, небольшой, сдержанный, невысокий, посредственный, выдержанный, воздержанный, здравый

verb: умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать, урезонивать, смягчаться, становиться умеренным, стихать, председательствовать, выступать в роли арбитра

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться


modest increase, moderate growth, modest growth


Higher rates of prison admissions increase crime rates, whereas moderate rates of prison admissions decrease crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие показатели поступления в тюрьмы повышают уровень преступности, в то время как умеренные показатели поступления в тюрьмы снижают уровень преступности.

Even sustained moderate alcohol use may increase anxiety and depression levels in some individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже длительное умеренное употребление алкоголя может повысить уровень тревоги и депрессии у некоторых людей.

Even moderate, sustained alcohol use may increase anxiety levels in some individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже умеренное, длительное употребление алкоголя может повысить уровень тревожности у некоторых людей.

The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза.

Light and moderate use of cannabis is not believed to increase risk of lung or upper airway cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что легкое и умеренное употребление каннабиса не увеличивает риск развития рака легких или верхних дыхательных путей.

Both the Moderate Party and the Social Democratic Party have suggested actions to improve education and increase PISA scores in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как умеренная партия, так и Социал-демократическая партия предложили меры по улучшению образования и повышению оценок PISA в будущем.

During the early and moderate stages, modifications to the living environment and lifestyle can increase patient safety and reduce caretaker burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранних и умеренных стадиях изменения в среде обитания и образе жизни могут повысить безопасность пациентов и уменьшить бремя ухода за ними.

Light and moderate use of cannabis is not believed to increase risk of lung or upper airway cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что легкое и умеренное употребление каннабиса не увеличивает риск развития рака легких или верхних дыхательных путей.

This would be the impetus behind the later Han synthesis incorporating the more moderate schools of political governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило бы толчком к более позднему синтезу Хань, включающему в себя более умеренные школы политического управления.

No ash ejections were observed and only very weak to moderate white steam emissions were observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброса пепла не наблюдалось, наблюдались лишь очень слабые и умеренные выбросы белого пара.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью.

This number is likely to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться.

Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта.

A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать.

One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных.

We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одобрили национальную политику в области народонаселения, предназначенную для повышения качества жизни нашего населения, сокращения темпов роста его численности и регулирования миграции.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10.

Partnership on these efforts could make it easier for Washington to receive updates about them and possibly increase their effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство в этих сферах могло бы упростить получение Вашингтоном информации о них и, возможно, повысить их эффективность.

They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации;

This would only invite further Russian aggression and increase the risk of conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь подвигнет Россию на новые агрессивные кампании и повысит риск конфликта в будущем.

The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс.

Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы

We need to monitor all modes of public transportation and increase patrols at airports and train and bus terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать все виды общественного транспорта и увеличить патрули в аэропортах, на ж/д и авто вокзалах.

As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные.

We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи.

Is there any kind of methodology that you know about to... increase the productivity of the remaining days we have here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас должен быть способ увеличить производительность на оставшиеся дни.

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов).

I simply gave him a cost of living increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто даю ему поднять уровень жизни.

I think we should be working to reduce, not increase, this kind of unnecessary variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы должны работать над уменьшением, а не увеличением такого рода ненужных вариаций.

These currents help to moderate the differences in temperature between winter and summer in the temperate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти течения помогают умерить разницу температур между зимой и летом в умеренных зонах.

In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году.

High caffeine consumption has been linked to an increase in likelihood of one experiencing auditory hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое потребление кофеина было связано с увеличением вероятности возникновения слуховых галлюцинаций.

This problem will only grow as China's power and wealth increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая.

It may decrease, or increase, our respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может уменьшить или увеличить наше уважение к нему.

Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала.

Beta-carotene may also increase lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-каротин также может усиливать рак легких.

Rob Lowe left the series in the fourth season reportedly due to not getting a salary increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роб Лоу покинул сериал в четвертом сезоне, как сообщается, из-за того, что не получил повышения зарплаты.

In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил.

To increase the speed at which action potentials travel, α-MN axons have large diameters and are heavily myelinated by both oligodendrocytes and Schwann cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения скорости перемещения потенциалов действия α-MN аксоны имеют большой диаметр и сильно миелинизированы как олигодендроцитами, так и шванновскими клетками.

The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы.

The hornet's ability to withstand heat decreases as carbon dioxide concentrations increase, ultimately causing the increased temperature to become lethal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность шершня выдерживать жару уменьшается с увеличением концентрации углекислого газа, что в конечном итоге приводит к тому, что повышенная температура становится смертельной.

Cefalexin can be used in those who have mild or moderate allergies to penicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цефалексин можно применять тем, у кого есть легкая или умеренная аллергия на пенициллин.

Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого.

Combined with this has been a change to a diet higher in meat and oil, and an increase in overall available calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с этим произошло изменение рациона питания на более высокое содержание мяса и масла, а также увеличение общего количества доступных калорий.

These early breeding techniques resulted in large yield increase in the United States in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние методы селекции привели к значительному увеличению урожайности в Соединенных Штатах в начале 20-го века.

In conjunction with this, the prevalence of obesity will increase from 20.5% to 33.9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим распространенность ожирения возрастет с 20,5% до 33,9%.

For the eighth-generation Accord released for the North American market in 2007, Honda had again chosen to move the model further upscale and increase its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восьмого поколения Accord, выпущенного для североамериканского рынка в 2007 году, Honda снова решила продвинуть модель еще выше и увеличить ее размер.

Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса.

Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков.

The fourth quintile saw its mean net income increase by 29%, the middle income quintile by 21%, the second quintile by 17% and the bottom quintile by 6%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом квинтиле средний чистый доход увеличился на 29%, В среднем квинтиле-на 21%, во втором квинтиле-на 17% и в Нижнем квинтиле-на 6% соответственно.

Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением.

It was a strong defense of an essential Augustinian doctrine, but most moderate one to its date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сильная защита основной Августиновской доктрины, но наиболее умеренная на сегодняшний день.

During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива.

The initial rotation rate is more uncertain, but models with slow to moderate initial rotation rates produce the best matches to Betelgeuse's current properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная скорость вращения более неопределенна, но модели с медленными или умеренными начальными скоростями вращения лучше всего соответствуют текущим свойствам Бетельгейзе.

When Asteroids Deluxe did not sell well, this game was taken off the shelf and released to moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Asteroids Deluxe не продавался хорошо, эта игра была снята с полки и выпущена с умеренным успехом.

It is an option for a first episode of mild-to-moderate Clostridium difficile colitis if vancomycin or fidaxomicin is unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ванкомицин или фидаксомицин недоступны, то это вариант для первого эпизода легкого или умеренного колита Clostridium difficile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moderate increase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moderate increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moderate, increase , а также произношение и транскрипцию к «moderate increase». Также, к фразе «moderate increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information