Moderating role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moderating role - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживающую роль
Translate

- moderating

модераторам

- role [noun]

noun: роль

  • unclear role - неясна роль

  • formal role - формальная роль

  • policy-making role - директивная роль

  • governance role - роль управления

  • early role - рано роль

  • a real role in - реальная роль в

  • role in shaping - роль в формировании

  • including its role - включая его роль

  • strengthen their role - усилить их роль

  • apply a role - применять роль

  • Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle

    Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate

    Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..



It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи.

No one's role was too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая роль не была мала.

But I think I would be better suited for an advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль.

I have decided to take on the role of food taster myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил взять на себя обязанности вашего дегустатора пищи.

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

Its role in the globalization process is therefore no less crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей.

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

Improving their role and status is essential for development in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью.

And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе.

Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации.

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами.

You played well his party, but not accustomed to the role to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца.

From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер.

I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой.

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

He was going to give my role to Jennifer Garner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер.

Though she was thoroughly aware of his insincerity, she much preferred him in the role of the romantic blockader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он скорее импонировал ей в роли романтического контрабандиста, хотя она и видела насквозь его лицемерие.

At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.

Wiseass all you want, but this is the 21 st century in which mathematics is going to play a starring role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умничай сколько хочешь, но ты будешь жить в 21 веке. Веке, в котором, обещаю тебе, математика будет играть ведущую роль.

Now auditioning for the role of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, претендентка на роль Бога

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера.

I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, люди вашего круга пьют в меру.

You remember... everything in moderation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь...все в меру!

And how is he qualified for this role?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И насколько он квалифицирован для этой роли?

And we both agree that the role of vice president can be a very significant one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной.

I play the role of Tom Miller, an agent- a small-time theatrical agent who had been a

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю роль Тома Миллера, агента, мелкого театрального агента, который был...

And I would play the role of everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я роль всех остальных.

In short, she is not aware of being a character because she has never, not even for a moment, been detached from her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она даже не сознаёт, что является персонажем. Поскольку она никогда, ни на один миг, не выходит из своей роли.

The handler's role is to guide the undercover agent in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала?

Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.

Cinderella was never my role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка никогда не была моим кумиром.

I'm seriously thinking of taking the role of Monique's Mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьёзно думаю о том чтобы сыграть мать Моник.

For performance by an actress in a leading role, the nominees are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выдающееся исполнение главной женской роли на премию номинированы...

It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для окружения детей очень важно, чтобы ролевые модели вокруг них предпринимали постоянные и заметные попытки быть спокойными.

Did he ever role play by tying you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-нибудь играл с тобой в связывание?

It plays a key role rehabilitation, and last but not least ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,..

I was playing a role to win the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только играл роль, чтобы победить

Are you casting me in the role of Satan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приписываете мне роль Сатаны?

We're very interested in you for the role of Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим тебя видеть в роли Софии.

Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка.

This family should be a role model for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья должна служить примером для подражания для всех нас.

We're her role models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы для неё пример для подражания.

While the onset and persistence of SLE can show disparities between genders, socioeconomic status also plays a major role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя возникновение и сохранение СКВ может свидетельствовать о различиях между полами, социально-экономический статус также играет важную роль.

The player takes the role of Batman, both as the superhero and as his alter ego Bruce Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок берет на себя роль Бэтмена, как супергероя, так и его альтер-эго Брюса Уэйна.

She also occasionally played the title role in Iolanthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также иногда играла главную роль в Иоланте.

He began writing film reviews for the Los Angeles Times in 1962, and served in that role until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал писать обзоры фильмов для Los Angeles Times в 1962 году и служил в этой роли до 2005 года.

The matriarchal role is one that has been seen in various reincarnations since the programme's inception, often depicted as the centre of the family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль матриархата проявляется в различных реинкарнациях с момента начала осуществления программы и часто изображается в качестве центра семейной ячейки.

The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей.

This is when the child ideally starts to identify their place in society, particularly in terms of their gender role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда ребенок в идеале начинает определять свое место в обществе, особенно с точки зрения своей гендерной роли.

However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос.

The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства.

She voiced Bia in the 2014 animated film Rio 2. Stenberg had a recurring role on season one of Sleepy Hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она озвучила Биа в анимационном фильме Рио 2 2014 года. У Стенберга была повторяющаяся роль в первом сезоне Сонной лощины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moderating role». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moderating role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moderating, role , а также произношение и транскрипцию к «moderating role». Также, к фразе «moderating role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information