Molecular mechanisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european molecular biology organization - Европейская организация по молекулярной биологии
molecular effusion - молекулярная эффузия
molecular biophysics - молекулярная биофизика
molecular nitrogen - молекулярный азот
giant molecular cloud - гигантское молекулярное облако
molecular docking - молекулярный докинг
molecular chemistry - молекулярная химия
specific molecular - удельная молекулярная
molecular changes - молекулярные изменения
carbon molecular sieve - углеродное молекулярное сито
Синонимы к molecular: microscopic, atomic, subatomic, infinitesimal
Антонимы к molecular: molar, big, considerable, enormous, game changing, gargantuan, gargantuous, large, outsized, strong
Значение molecular: of, relating to, or consisting of molecules.
destructive mechanisms - деструктивные механизмы
protection mechanisms - механизмы защиты
traditional mechanisms - традиционные механизмы
mechanisms in the field - механизмы в области
human rights monitoring mechanisms - права человека механизмов мониторинга
its human rights mechanisms - ее механизмы в области прав человека
policies and mechanisms - политика и механизмы
regional coordination mechanisms - региональные координационные механизмы
mechanisms for coordinating - механизмы для координации
international legal mechanisms - международно-правовые механизмы
Синонимы к mechanisms: apparatus, piece of machinery, instrument, appliance, gadget, machine, contraption, gizmo, device, action
Антонимы к mechanisms: failures, idleness, inaction, inactivity, lethargy, man, mayhem, physical labour, point, thing
Значение mechanisms: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
Budding yeast is a highly accessible experimental system, which serves as a paradigm for deciphering the molecular mechanism underlying the generation of polarity. |
Почкование дрожжей-это высокодоступная экспериментальная система, которая служит парадигмой для расшифровки молекулярного механизма, лежащего в основе генерации полярности. |
The cellular and molecular mechanisms of CSI have not been described. |
Клеточные и молекулярные механизмы CSI не были описаны. |
Of mass transport mechanisms, molecular diffusion is known as a slower one. |
Из механизмов переноса массы молекулярная диффузия известна как более медленная. |
The mechanism of inversion has been investigated extensively at the cellular and molecular levels using a model species, Volvox carteri. |
Механизм инверсии был широко исследован на клеточном и молекулярном уровнях с использованием модельного вида Volvox carteri. |
The mechanism through which the hormones of this somatotropin exert their effects can be observed at the cellular and molecular level in placental tissue. |
Механизм, посредством которого гормоны этого соматотропина оказывают свое действие, можно наблюдать на клеточном и молекулярном уровне в ткани плаценты. |
These help in showing more clearly the molecular mechanisms in cells. |
Они помогают более четко показать молекулярные механизмы в клетках. |
Molecular-sized mechanisms are no longer found only in biology; they are also the subject of the emerging field of nanotechnology. |
Молекулярные механизмы больше не встречаются только в биологии; они также являются предметом развивающейся области нанотехнологий. |
The underlying molecular basis of learning appears to be dynamic changes in gene expression occurring in brain neurons that are introduced by epigenetic mechanisms. |
Основной молекулярной основой обучения, по-видимому, являются динамические изменения в экспрессии генов, происходящие в нейронах головного мозга, которые вводятся эпигенетическими механизмами. |
The molecular mechanism of sperm chemotaxis is still not fully known. |
Молекулярный механизм хемотаксиса сперматозоидов до сих пор до конца не изучен. |
Two theories have been proposed to describe the molecular mechanisms that make fullerenes. |
Для описания молекулярных механизмов образования фуллеренов были предложены две теории. |
Genetic studies are valuable due to their ability to identify molecular mechanisms and pathways for further study and potential medication targets. |
Генетические исследования являются ценными благодаря их способности идентифицировать молекулярные механизмы и пути для дальнейшего изучения и потенциальных целей лечения. |
The molecular mechanism of circadian rhythm and light perception are best understood in Drosophila. |
Молекулярный механизм циркадного ритма и восприятия света лучше всего изучен у дрозофилы. |
Anti-dsDNA antibodies can also be produced through infection via a mechanism known as molecular mimicry. |
Анти-dsDNA антитела также могут быть получены через инфекцию с помощью механизма, известного как молекулярная мимикрия. |
A variety of molecular and biochemical approaches are used to determine the mechanism of constitutive and induced plant defenses responses against herbivory. |
Различные молекулярные и биохимические подходы используются для определения механизма конститутивных и индуцированных защитных реакций растений против травоядных. |
The sea hare A californica is a model organism in neurobiology to study among others the molecular mechanisms of long-term memory. |
Морской заяц калифорнийский является модельным организмом в нейробиологии для изучения среди прочих молекулярных механизмов долговременной памяти. |
It was shown that, unlike common process like molecular diffusion, the mechanism is caused by dye-polymer interaction. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
The central dogma of molecular biology outlines the mechanism by which proteins are constructed using information contained in nucleic acids. |
Центральная догма молекулярной биологии описывает механизм, посредством которого белки строятся с использованием информации, содержащейся в нуклеиновых кислотах. |
Buffering Mechanisms such as molecular titration can generate ultrasensitivity. |
Буферные механизмы, такие как молекулярное титрование, могут генерировать сверхчувствительность. |
The exact mechanism for vaginal atresia is not well known, as specific molecular mechanisms which lead to the closing or absence of the vagina are unclear. |
Точный механизм вагинальной атрезии хорошо не известен, так как специфические молекулярные механизмы, приводящие к закрытию или отсутствию влагалища, неясны. |
Biochemistry is closely related to molecular biology, the study of the molecular mechanisms of biological phenomena. |
Биохимия тесно связана с молекулярной биологией, изучением молекулярных механизмов биологических явлений. |
However, the exact molecular mechanisms by which TPX2 impacts the ionizing radiation-dependent γ-H2AX levels still remains to be discovered. |
Однако точные молекулярные механизмы, посредством которых TPX2 воздействует на зависимые от ионизирующего излучения уровни γ-H2AX, еще предстоит выяснить. |
That demonstrated a kinship between the molecular mechanisms of absorption and emission. |
Это продемонстрировало родство между молекулярными механизмами поглощения и испускания. |
Studies of the molecular basis for memory formation indicate that epigenetic mechanisms operating in brain neurons play a central role in determining this capability. |
Исследования молекулярных основ формирования памяти показывают, что эпигенетические механизмы, действующие в нейронах головного мозга, играют центральную роль в определении этой способности. |
The more selective transport of proline and other imino acids is driven at the molecular level by a mammalian cellular transport mechanism aptly known as system IMINO. |
Более селективный транспорт пролина и других иминокислот осуществляется на молекулярном уровне клеточным транспортным механизмом млекопитающих, известным как система ИМИНО. |
The molecular mechanism of sperm chemotaxis is still not fully known. |
Молекулярный механизм хемотаксиса сперматозоидов до сих пор до конца не изучен. |
It appears that a similar molecular mechanism is involved for widely disparate types of animals, including arthropods as well as vertebrates. |
По-видимому, подобный молекулярный механизм задействован для очень разных типов животных, включая членистоногих, а также позвоночных. |
Besides the influence on eicosanoids, dietary polyunsaturated fats modulate immune response through three other molecular mechanisms. |
Помимо влияния на эйкозаноиды, пищевые полиненасыщенные жиры модулируют иммунный ответ через три других молекулярных механизма. |
A metallic grain between the electrodes can act as a single electron transistor by the mechanism described above, thus resembling the traits of a molecular transistor. |
Металлическое зерно между электродами может действовать как одиночный электронный транзистор по механизму, описанному выше, таким образом, напоминая черты молекулярного транзистора. |
Many molecular mechanisms have been identified in CCM pathology. |
Многие молекулярные механизмы были выявлены при патологии СКК. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law. |
Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права. |
This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms. |
Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99%. |
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%. |
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
Автомобили, оснащённые встроенными сплавами с молекулярной памятью. |
|
Looks like the locking mechanism for a watertight door. |
Похоже на механизм для водонепроницаемой двери. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
|
We cast away our past and mechanised ourselves. |
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым. |
That was because you were playing around with the time mechanism on the TARDIS, wasn't it? |
Это случилось из-за того, что ты разбирался с временным механизмом ТАРДИС, не так ли? |
Распространение волны в молекулярной структуре. |
|
In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause. |
В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения. |
The molecular bond energy of the monopropellant is released usually through use of a catalyst. |
Молекулярная энергия связи монотопливе выпускается, как правило, посредством использования катализатора. |
There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes. |
Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров. |
Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution. |
Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции. |
Этот механизм подразумевает существование бозона Хиггса. |
|
mechanism and OS/2 EXTPROC command facilitate the passing of batch files to external processors. |
механизм и команда OS/2 EXTPROC облегчают передачу пакетных файлов внешним процессорам. |
Food is also used as a psychological coping mechanism for overweight adults who indulge when they are feeling stressed, lonely and sad. |
Еда также используется в качестве психологического механизма совладания для взрослых с избыточным весом, которые балуют себя, когда они испытывают стресс, одиночество и печаль. |
Windows provided a test mechanism to simulate a new era ahead of time. |
Windows предоставляла тестовый механизм для моделирования новой эры раньше времени. |
It adheres by physical adsorption on the electrode surface and separates the oppositely polarized ions from each other, forming a molecular dielectric. |
Он прилипает путем физической адсорбции на поверхности электрода и отделяет противоположно поляризованные ионы друг от друга, образуя молекулярный диэлектрик. |
The molecular mimicry of some LOS molecules is thought to cause autoimmune-based host responses, such as flareups of multiple sclerosis. |
Считается, что молекулярная мимикрия некоторых молекул Лос вызывает аутоиммунные реакции хозяина, такие как вспышки рассеянного склероза. |
Scientists have conducted morphological and molecular studies to understand how tardigrades relate to other lineages of ecdysozoan animals. |
Ученые провели морфологические и молекулярные исследования, чтобы понять, как тардиграды связаны с другими родами экдизозойских животных. |
The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene. |
Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена. |
In addition he studied acid and base catalysed reactions in 'heavy water' and some molecular kinetics of enzyme action. |
Многие принтеры потребительского класса спроектированы с плотно прилегающими и иногда полностью закрывающими кожухами над печатной кареткой. |
According to morphology and molecular data, this species belongs to the family Geodiidae and to the genus Geodia. |
По морфологическим и молекулярным данным этот вид относится к семейству Geodiidae и к роду Geodia. |
Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight. |
Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу. |
This allows the unspun silk to flow through the duct as a liquid but maintain a molecular order. |
Это позволяет нераскрученному шелку течь по каналу в виде жидкости, но поддерживать молекулярный порядок. |
The molar mass is a bulk, not molecular, property of a substance. |
Молярная масса-это объемное, а не молекулярное свойство вещества. |
These approaches utilize the concepts of molecular self-assembly and/or molecular recognition. |
Эти подходы используют концепции молекулярной самосборки и / или молекулярного распознавания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «molecular mechanisms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «molecular mechanisms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: molecular, mechanisms , а также произношение и транскрипцию к «molecular mechanisms». Также, к фразе «molecular mechanisms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.