Moment of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moment of peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Момент мира
Translate

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный


bit of peace, moment of silence, any peace


Even though terrorism is the menace of the moment, other peace and security problems continue to trouble the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актуальной в настоящий момент угрозы терроризма, существуют и другие связанные с миром и безопасностью проблемы, которые по-прежнему тревожат мир.

In the face of so much hatred and ignorance against those in the Middle East, every moment on site felt like a protest for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом ненависти и невежества идущего с Ближнего Востока, каждая секунда была как манифест за мир.

At present only music was coming out of it, but there was a possibility that at any moment there might be a special bulletin from the Ministry of Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас передавали только музыку, но с минуты на минуту можно было ждать специальной сводки из министерства мира.

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

I wanted to share this important moment in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел провести этот важный момент в полном спокойствии.

This idea pursued me and tormented me at every moment from which I might otherwise have snatched repose and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль преследовала и мучила меня даже в те часы, которые могли дать мне отдых и покой.

The Committee's debate on disarmament is taking place at a difficult moment for the promotion of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обсуждения по вопросам разоружения в Комитете проходят в то время, когда положение в области поддержания мира и безопасности изменилось.

The struggle of the Macedonian people for freedom, justice and peace, like that of other peoples, has had a bright and difficult moment in its long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгой истории борьбы македонского народа за свободу, справедливость и мир, как и других народов, были и радостные, и печальные события.

An image fluttered across his mind's eye, causing him to pause, and giving him a moment's worth of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акулы обладают способностью определять направление заданного запаха на основе времени обнаружения запаха в каждой ноздре.

Americans are awake to the ugliness of it all, but now is the moment to sleep in heavenly peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы проснулись и поняли, насколько все это безобразно и отвратительно, и сейчас пришла пора новогоднего мира.

Pavl worried the chaser furiously and in all manner of ways, just as if he had set before himself the aim of never allowing Golovev to have a moment's peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел неистово и всячески изводил чеканщика, точно поставил целью своей не давать Гоголеву ни минуты покоя.

An historic moment for peace might be at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это исторический момент достичь мира.

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

We will continue with a moment of silence to help find the peace once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим минутным молчанием, чтобы снова обрести покой.

I needed this break, this moment of peace and refuge, before we did the Drug Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Конференцией по наркотикам мне была необходима передышка, минута покоя, убежище.

The massacre was committed at a critical moment in the peace processes in both the Democratic Republic of the Congo and Burundi and threatened to scuttle both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа была учинена в переломный момент мирного процесса в Демократической Республике Конго и Бурунди и поставила под угрозу успехи, достигнутые в обеих странах.

Samuel Fields, the only witness to Utter's death, later tells Bullock that Utter was singing and at peace at the moment of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэл Филдс, единственный свидетель смерти Аттера, позже рассказывает Буллоку, что Аттер пел и был спокоен в момент своей смерти.

The United Nations can never know how much cash it can afford to borrow from peace-keeping at any given moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций никогда не сможет определить, какой объем наличности она может авансировать со счета для финансирования операций по поддержанию мира в тот или иной определенный момент.

Abed, let us have a moment of peace and stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбед, позволь нам насладиться моментом мира и покоя.

He filled the plates and for a moment it seemed to him as though he possessed a house and a garden and a wife and a table and food and security and as though there were peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил суп по тарелкам, и на миг ему показалось, будто у него есть дом, и сад, и жена, и стол, и пища, и безопасность, и будто наступил мир.

We were left at peace in our beds as long as the summer moon shone, but the moment a blast of winter returns, you must run for shelter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока светила летняя луна, вы не мешали нам спать, но едва подул снова зимний ветер, вы бежите под кров!

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане.

In a moment he had burst through the obstruction as if it had been made of kindling wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прорвался через заслон, как будто тот был сделан из пробки.

He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже.

For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища.

A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания.

I don't think a conversation with Uncle Joe would be advantageous to the long-range prospect for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что разговор с дядей Джо будет выгоден в дальней перспективе мира.

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет.

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

Please wait a moment, he promised me he would be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

I am going from one moment to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже иду из одного места в другое.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

But this feels like the right moment to start making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное.

The struggle against this trafficking is a peace-building activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим незаконным оборотом является одним из аспектов деятельности в области миростроительства.

The physical presence of so many other leaders persuaded them of the urgency to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личное присутствие большого числа руководителей при решении этой проблемы убедило их в необходимости срочно искать пути к миру.

As an example he cited the law that makes regional and municipal authorities responsible for interethnic peace on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел закон, который возлагает на региональные и муниципальные власти ответственность за межнациональный мир на их территории.

In Cidoton the only radio happened to be switched off, and so Howard whittled at his hazel twig in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сидотоне единственный радиоприемник как раз был выключен - и Хоуард мирно строгал ветку орешника.

All I need is you, a justice of the peace,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только ты, мировой судья,

You enjoy the protection of the Peace Forces of the Federated Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пользуетесь защитой Миротворческих сил Федерации Наций.

In Christ's expression there ought to be indeed an expression of pity, since there is an expression of love, of heavenly peace, of readiness for death, and a sense of the vanity of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выражении Христа должно быть и выражение жалости, потому что в нем есть выражение любви, неземного спокойствия, готовности к смерти и сознания тщеты слов.

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

Take him a gift, as a peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подари ему что-нибудь в знак примирения.

And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира

Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое

The look of peace that came over his face when I read to him from Corinthians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение снизошло на его лицо, когда я читала ему к Коринфянам.

It's a, it's a peace offering from the brides to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение мира от невест.

Can we just have our medicine, please, Dr. Bob? In peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно нам лекарство спокойно получить?

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы.

How will one more death bring about the peace we long for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизит ли ещё одна смерть желаемый нами мир?

The worst quest for peace since Superman IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

худшая битва за мир со времен четвертого супермена

But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна.

These old bones just need a little bit of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moment of peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moment of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moment, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «moment of peace». Также, к фразе «moment of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information