More directly than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More directly than - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более непосредственно, чем
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы



And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

So no wonder more and more authority is shifting from us to the algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что не мы, а алгоритмы имеют всё больше влияния.

And I say, No, more fast-looking, and less German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий.

To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту.

They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей.

Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу.

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

Did you look away or directly into the flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрела в сторону или прямо в пламя?

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

You're going to more likely make the sale if you give them two options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной.

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта.

Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков.

She looked at the blue sky overhead with more realization of its charm than had ever come to her before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка посмотрела на голубое небо над головой и как-то особенно глубоко осознала его прелесть.

We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.

Managed to smear a nice gob of blood and putrescine directly on the bridge of my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сумел размазать симпатичный плевок крови и путресцина прямо по переносице.

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене.

Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли.

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

You'd do well to display more contrition before the Archbishop than you show before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам бы следовало проявить больше раскаяния перед архиепископом, чем показываете его мне.

He climbed down a few more steps, then jumped the rest of the way to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустился еще на несколько ступенек, после чего просто спрыгнул на землю.

It would, therefore, have been difficult, just then to have uttered a proposal that would have given him more satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было бы в настоящую минуту сделать предложение, которое доставило бы ему больше удовольствия.

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

Excursions can be arranged directly at reception, where you can also find useful information on numerous local activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на стойке регистрации Вы сможете заказать экскурсии и получить полезную информацию о многочисленных интересных событиях.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие.

The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии.

It was passed down to Solomon directly from heaven to trap genies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было дано Соломону. прямо с небес, для поимки джиннов.

So here, this is actually artificial light, but in sunshine it does the same thing, and so this little machine is converting light directly into electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, здесь искусственный свет, но на солнечных лучах оно делает те же вещи, и таким образом это маленькое устройство превращает свет в электрический ток.

And I'd love to plug my reel-to-reel directly into the sound board if that's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если можно, я бы хотел подключить свой магнитофон непосредственно к микшерному пульту.

That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying the very piece of evidence that you were convinced pointed the finger directly at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты 15 минут назад, в комнате вещдоков, уничтожаешь каждый клочок того, что, как ты был убеждён, покажет на тебя пальцем.

That was a trouble which no third person must directly touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера.

because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе.

My instructions were to proceed directly to the West Side highway and head north toward the Bronx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я должна была направиться к Вестсайдскому шоссе и ехать на север через Бронкс.

Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка.

He's saying this directly to Billy Bibbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит он это Билли Биббиту.

Directly opposite to it is a small cave with two pillars and two half ones in the veranda, having an inscription of about the 9th or 10th century on the frieze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо напротив него находится небольшая пещера с двумя колоннами и двумя половинками в веранде, на фризе которой имеется надпись примерно 9-го или 10-го века.

When you add a page to or remove it from your watchlist and start editing it directly after, the updated status is not preserved in the save changes dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы добавляете или удаляете страницу из списка наблюдения и начинаете редактировать ее сразу после этого, обновленный статус не сохраняется в диалоговом окне Сохранить изменения.

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

The earliest terracotta elements were laid directly into the masonry but as structural metal became more popular terracotta was suspended by metal anchors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние терракотовые элементы были заложены непосредственно в каменную кладку, но по мере того, как строительный металл становился все более популярным, терракота подвешивалась на металлических якорях.

Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию.

Not much information can be directly extracted from all the conditions, however one of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так много информации может быть непосредственно извлечено из всех условий, однако один из результатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more directly than». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more directly than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, directly, than , а также произношение и транскрипцию к «more directly than». Также, к фразе «more directly than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information