More recent: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More recent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более свежийTranslate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

- recent [adjective]

adjective: недавний, последний, свежий, новый, современный



But there's more recent history, in Iraq and Afghanistan. Но как насчёт новейшей истории: Ирак и Афганистан?
The truth is that the more recent history is, the more difficult it is not to be authentic to it. Истина заключается в том, что чем более современная история, тем сложнее быть не достоверным.
See the difference between the bruising here and the more recent marks on the neck? Видите разницу между синяками здесь и более поздними следами на шее?
The industrial production and use in Europe started in the beginning of the 1970s, with a reduction in more recent years. Промышленное производство и использование этого вещества в Европе сложилось в начале 1970х годов, а в последние годы стало сокращаться.
More recent estimates put the number between 300,000 and 700,000. Согласно более новым оценкам, их осталось от 300000 до 700000 человек.
The independent expert did not have knowledge of more recent statistics. Независимый эксперт не располагает более свежими статистическими данными.
Little progress has been made in the investigation and conclusion of prominent cases initiated several years ago or of more recent cases. Был достигнут лишь незначительный прогресс в расследовании и принятии судебных решений по общеизвестным делам, возбужденным несколько лет тому назад или в последнее время.
The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e-business and development. В предшествующих разделах были описаны некоторые из наиболее важных аспектов работы, проделанной в последнее время секретариатом по проблематике электронных деловых операций и развития.
Collins, Price, see if you can find a more recent connection between Cesar and Bishop. Коллинс, Прайс, посмотрим, сможете ли вы найти недавнюю связь между Цезарем и Бишопом.
This warning indicates that a more recent version of Intelligent Message Filter is available. Это предупреждение означает, что доступна более новая версия интеллектуального фильтра сообщений.
Less information is available regarding a more recent charge, that Russia has tested a ground-launched intermediate-range cruise missile. О последних переменах, касающихся российских испытаний крылатой ракеты средней дальности наземного базирования, имеется очень мало информации.
More recent deployments are even more ominous. Свежие новости выглядят еще более зловещими.
Indeed, evidence suggests there is at least one other leaker still siphoning information about more recent classified NSA programs. Более того, факты свидетельствуют о том, что существует, по крайней мере, один информатор, который по-прежнему сливает информацию о еще более секретных программах, используемых АНБ с недавнего времени.
In this example, the Clients table is located in a database that you just inherited, and it contains more recent data than the Customers table. В этом примере таблица Клиенты располагается в унаследованной базе данных и содержит более свежие данные, чем таблица Заказчики.
A number of parties are also exploring legal procedures to challenge exemptions claimed by the government under the Public Records Act and more recent legislation. Некоторые партии начинают прибегать к судебным процедурам, пытаясь добиться отмены исключений из закона о государственных архивах, введенных правительством, а также более поздними законодательными актами.
But is the Type 052D a 1980s, 1990s, or more recent Aegis vintage? Но с каким поколением? 1980-х, 1990-х годов, или с более современными кораблями «Иджис»?
It would be helpful if the Taba understanding or the more recent efforts by Abbas and former Israeli Prime Minister Ehud Olmert could become the basis for direct talks. Было бы полезно, если бы достигнутое в Табе понимание или ранние усилия Аббаса и прежнего израильского премьер-министра Эхуда Олмерта могли бы стать основанием для прямых переговоров.
Since 1948 Israel has been in dispute, first with its Arab neighbours (and other Arab States) and, in more recent years, with the Palestinian Authority. С 1948 года Израиль находится в состоянии спора — вначале со своими арабскими соседями (и другими арабскими государствами), а в последние годы — с Палестинским органом.
In more recent history, we had the Anglo-Saxons, who built the British Empire, which, in its expanse, spread further and wider than any previous imperium. В более поздней истории у нас были англосаксы, построившие Британскую империю, которая по своим размерам превзошла все прежние империи.
The annexation of Crimea and the more recent conflict in other parts of Ukraine have made Georgians more fearful than before: Could they be next? Аннексия Крыма и конфликт в других областях Украины вызывает у грузин новые страхи: а вдруг они следующие?
What made the prequel trilogy such a (relative) dud? Why are the more recent films being so much better received? Что было не так с приквелами и почему новые картины оказались настолько успешны?
(In a more recent example of such irredentist escalation, scholars at a state-backed Chinese think tank questioned Japan’s claim to Okinawa.) (Более свежим примером подобного рода ирредентистской эскалации является сформулированные сотрудниками поддерживаемого государством китайского исследовательского центра сомнения относительно претензий Японии на Окинаву).
If we can somehow disassociate our own experiences from those of more recent border crossers, we can try to convince ourselves that those people are not like us. Если мы каким-либо образом перестанем ассоциировать наш опыт с опытом позднейших мигрантов, мы сможем попытаться убедить себя в том, что эти люди – не такие, как мы.
More recent evidence that the state of the economy and of the political system can be disjointed is found in Asia today. Более свежее свидетельство тому, что состояние экономики и состояние политической системы могут быть разделены, обнаруживается в сегодняшней Азии.
Finally, in both the previous period of higher and the more recent period of lower esteem for chemical stocks, still another factor had remained almost constant. Наконец, еще один фактор оставался почти неизменным все это время.
It was a splendid round, bold hand of her own conception, a style that would have stamped a woman as Minerva's own in more recent days. У нее был великолепный, круглый, разборчивый, своеобразный почерк, за который в более поздние времена женщину прозвали бы дочерью Минервы.
But there are other more recent streaks that you might yet be able to wipe clear, like your adolescent fear of being a so-called blow-up doll. Но есть и более свежие штрихи которые ты сможешь смыть с себя вроде твоего подросткового страха стать так называемой надувной куклой
The vintage, of course, is no more recent than the Rococo. Не очень древнюю, но по вреМени не позже, чеМ Рококо.
Remembering the bitter hungry days at Tara and her more recent penury, Scarlett felt that she could never eat enough of these rich dishes. Когда Скарлетт вспоминала о страшных голодных днях в Таре и о совсем еще недавней поре воздержания, ей казалось, что она никогда вдоволь не наестся этих вкусных блюд.
It is confused more than any other, as though in the now peaceful throes of a more recent, a more inextricable, compositeness. Оно вырисовывается туманнее всех остальных -словно в мирных уже судорогах более позднего и нерасторжимого слияния.
Of course, a more recent report has me a little concerned. Конечно, более поздние отчеты заставили меня немного обеспокоиться.
Do you have more recent pictures of your mother? У тебя есть более поздние фотографии твоей мамы?
The more recent layers were lead-free. Более поздние слои были без свинца.
Now, talking about your more recent work, the Philosophical Investigations and so on. Давайте поговорим о более поздних ваших работах, Философские исследования.
Do you have anything more recent? А более поздние есть?
Now, Mr. Holmes, we will give you something a little more recent. Хорошо, мистер Холмс. Теперь мы познакомим вас с более современным материалом.
And is there more recent technology available? А сейчас доступны более современные технологии?
We've got more recent information on him analyzed and there's no doubt about it, he's a ringer. Мы проанализировали множество новейшей информации и нет сомнения, что он - мошенник.
We need more recent photographs. Нам нужно больше свежих фотографий.
Don't you have a more recent photo? А поновее фотографии нет?
The more recent, the more predatory they are. произошла недавно. А у свежих историй хищнический нрав.
Baron, have you any report more recent than this dated the 20th February.-this is the 4th of March? Господин министр, нет ли у вас донесения посвежее? На этом проставлено двадцатое февраля, а ведь сегодня уже третье марта.
I'd love to see your more recent work. Я буду счастлива увидеть Ваши творения вблизи.
Our more recent history is often just comprised of images of other people watching view-screens. Если заглянуть в более недалёкое прошлое, зачастую можно увидеть людей, которые сами смотрят в дисплеи.
'Made a notable contribution to British botanical studies in the '80s, but more recent work is generally regarded as a consolidation.' 'Внёс заметный вклад в области ботанических исследований в Британии в 80-е, но более поздние работы в основном расцениваются как подведение итогов.'
Since you wanted to know how things were it seemed best to introduce you to some of our more recent additions. Поскольку вы хотели узнать о наших делах лучше будет представить вам наше самое молодое пополнение.
Or you could look at, in a more recent manifestation of this kind of contextual approach, would be something like the Roomba. Или же мы можем взглянуть на более современное воплощение этого подхода, нечто наподобие пылесоса Roomba.
More recent impacts excavated craters with bright rays named after Eratosthenes and Copernicus. Более поздние столкновения образовали кратеры с чёткими лучами, названные в честь Эратосфена и Коперника.
These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains. Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками.
Well, they just requested some more recent figures on market share. Они запросили недавние данные по доле на рынке.
And what was your relationship like in more recent times? А какими были ваши отношения в последнее время?
We have two images, one from presentation and one more recent image. У нас два снимка. один обычный, другой свежий с контрастом.
Here is a more recent film of Bluejay in Vienna last October. А вот более свежая съемка. Вена, октябрь прошлого года.
More recent systems have seen incredible growth in the number of supported system calls. В более поздних системах наблюдается невероятный рост числа поддерживаемых системных вызовов.
There is some improvement because DDR3 generally uses more recent manufacturing processes, but this is not directly caused by the change to DDR3. Есть некоторое улучшение, потому что DDR3 обычно использует более современные производственные процессы, но это не вызвано непосредственно изменением DDR3.
For example, why is there not entry for this Foreign Policy article which is a more recent report and more scholarly than the Gibraltar coverage in the lead? Например, почему нет записи для этой статьи по внешней политике, которая является более недавним докладом и более научным, чем освещение Гибралтара в лидерах?
More recent analyses often stress political factors. Более поздние анализы часто подчеркивают политические факторы.
There has been a lot more research as to why and how synesthesia occurs with more recent technology and as synesthesia has become more well known. Было проведено гораздо больше исследований о том, почему и как синестезия возникает с помощью более современных технологий и как синестезия стала более известной.
Some more recent implementations of reversible lanes use a movable barrier to establish a physical separation between allowed and disallowed lanes of travel. В некоторых более поздних реализациях реверсивных полос движения используется подвижный барьер для установления физического разделения между разрешенными и запрещенными полосами движения.
Similar disagreements exist on the background of Avicenna's family, whereas some writers considered them Sunni, some more recent writers contested that they were Shia. Подобные разногласия существуют и на фоне семьи Авиценны, в то время как некоторые писатели считали их суннитами, некоторые более поздние писатели утверждали, что они были шиитами.

0Вы посмотрели только
% информации