Moulding station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
moulding powder - прессованный порошок
chill moulding - литье в постоянные формы
chain moulding - орнамент в виде цепи
garnish moulding - багет
zigzag moulding - шевронный орнамент
moulding process - процесс формовки
moulding material - формовочный материал
moulding speed - литье скорость
component moulding - компонент литье
injection moulding process - Процесс литья под давлением
Синонимы к moulding: modeling, mold, casting, border, fashion, create, make, shape, work, model
Значение moulding: an ornamentally shaped outline as an architectural feature, especially in a cornice.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
machine and piscatory station - машинно-рыболовецкая станция
monorail station - станция монорельса
city railway station - городской железнодорожный вокзал
thermoelectric power station - теплоэлектростанция
first station - Первая станция
game station - игра станции
valley station - станция долина
fixing station - фиксирование станция
station hotel - отель станция
current duty station - текущая станция долг
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly. |
Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции. |
What's your divisional number and to what station are you attached? |
акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны? |
SECO out of Naval Air Station, New Orleans. |
офицер службы безопасности станции авиации ВМС в Новом Орлеане. |
I will not do anything to jeopardize this station or the people on it. |
я не сделаю ничего, что подвергнет опасности эту станцию или людей на ней. |
We crossed the brickyard, and stopped at the main dressing station. |
Мы прошли заводским двором и остановились у главного перевязочного пункта. |
I've got my book with me and I can sit in the station and read until the bus comes. |
Я взяла с собой книжку и спокойно посижу почитаю на автовокзале, пока не придет автобус. |
For some reason the station was still lit by two dim bulbs at either end of the platform. |
По каким-то причинам станцию все еще освещали две тусклые лампочки с обоих концов платформы. |
I really appreciate your offer to drive me to the station. |
Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции. |
It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station. |
Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке. |
Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже. |
|
Stephen King stopped by our gas station one time but everyone was too scared to talk to him. |
Стивен Кинг как-то заправлялся на нашей заправке... но никто не осмелился с ним заговорить. |
Subsequently, alleged PPRD supporters also set fire to the facilities of a television station owned by a UDPS supporter. |
Впоследствии сторонники НПВД якобы подожгли помещения телевизионной станции, принадлежащей одному из сторонников СДСП. |
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. |
На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли. |
I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently. |
Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе. |
There's an old boat refueling station at the Staten Island ferry pier. |
Есть очень старая заправка для лодок на пирсе Стэ йтен Айленд. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
That, and the repairs when I brought the pieces to the station, took some months. |
Затем, доставив обломки на станцию, я взялся за починку, и на все это ушло несколько месяцев. |
To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. |
Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
В это время Люси пришла на станцию. |
|
You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station? |
Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части? |
Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station. |
В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции. |
Он в участке, помогает нашему следствию. |
|
At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings. |
На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками. |
He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station. |
Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction. |
Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера. |
На другой стороне площади светились огни вокзала. |
|
This is typed and fed into the machine I hear humming behind the steel door in the rear of the Nurses' Station. |
Их отпечатают и введут в машину - слышу, гудит за стальной дверью в тылу сестринского поста. |
Mr. Weasley kept close to Harry’s elbow all the way into the station. |
Всю дорогу до здания вокзала мистер Уэсли не отходил от Гарри. |
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. |
Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи. |
He understood that she was driving to Ergushovo from the railway station. |
Он понял, что она ехала в Ергушово со станции железной дороги. |
He pricked up his horse, and riding out from behind the acacias he saw a hired three-horse sledge from the railway station, and a gentleman in a fur coat. |
Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе. |
She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment. |
Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами. |
And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station. |
И вдруг, ни с того ни с сего, Дукат проявляет интерес к этому мальчику, прибывающему на станцию. |
He brought them straight from the station, put them straight in the stall. |
Он привез их прямо со станции, сразу поместил их в стойло. |
He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel. |
Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель. |
The station-master coming up asked her whether she was going by train. |
Начальник станции, проходя, спросил, едет ли она. |
Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле |
|
There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys. |
Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны. |
Blackholme Service Station, Thursday night. |
Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга. |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution. |
Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением. |
This isn't a train station, this is a way station. |
Это не станция. Это полустанок. |
How did you know your way around this station so well? |
Как получилось, что вы так хорошо знаете всё на этой станции? |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
Это вторая жертва стрельбы на автозаправке. |
|
The station's civilian population was leaving en masse. |
Всё гражданское население станции снималось с места. |
What we need is you, sober, down at the station now. |
Вообще, нам нужно отвезти тебя в участок сейчас. |
If I knew anything, I'd be straight down the station, wouldn't I? |
Если бы я знал что-нибудь, то я был бы прямиком в участке, верно? |
I sent the settlement agreement to the police station in the morning. |
Утром я послал мировое соглашение в полицию. |
The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial. |
¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение. |
От которого скоро провоняет весь полицейский участок. |
|
At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder. |
К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу. |
Я пойду в полицейский участок во время обеденного перерыва. |
|
I was at the back of the station. |
Я был в задней части станции. |
You said you were going to the north weather station, but that was a lie. |
Вы сказали, что отправились на северную метеостанцию, но это было ложью. |
Next stop, Penn Station, New York City. |
Следующая остановка – Пенн-Стейшен, Нью-Йорк. |
But this station group is now a Doors subsidiary. |
Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса. |
Handles and legs are cast, and are enriched with graceful geometric mouldings. |
Ручки и ножки отлиты и украшены изящной геометрической лепниной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moulding station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moulding station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moulding, station , а также произношение и транскрипцию к «moulding station». Также, к фразе «moulding station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.