Multimedia call handling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
multimedia asset management - управление мультимедийными активами
multimedia message service - услуга передачи мультимедийных сообщений
multimedia presentation - мультимедийная презентация
multimedia programmer - программист мультимедиа
multimedia solution - мультимедийное решение
multimedia advertising - реклама с использованием нескольких средств массовой информации
multimedia advertizing - реклама с использованием нескольких средств массовой информации
multimedia cable network system - мультимедийная кабельная сетевая система
multimedia computer - мультимедийный компьютер
multimedia desktop speaker - настольный громкоговоритель мультимедиа
Синонимы к multimedia: hypermedia, program, audiovisual aid, mixed media, multimedia system, interactive media, interactive program, high tech, intermedia, multimodal
Антонимы к multimedia: alike way, common manner, common means, common procedures, common style, common way, general methodologies, matching modes, related approaches, related manner
Значение multimedia: the use of a variety of artistic or communicative media.
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
call names - вызов имен
uncovered call option - непокрытый опцион "колл"
quail call - манок
call for free election - призыв к проведению свободных выборов
cancel call waiting - сброс ожидающего вызова
failed isdn call - неудачный вызов ISDN
siren call - обманчивые обещания
integrated call director - интегрированная система управления вызовами
call over competitor - приглашать участника
inbound voip call leg - участок входящего вызова VoIP
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
noun: обслуживание, обработка, обращение, управление, манипулирование, уход, трактовка, маневрирование, подход к решению, обхождение
single-engine handling - управляемость с одним работающим двигателем
handling of the question - трактовка вопроса
handling of specimen - подготовка препарата
material-handling workstation - стация
error handling - обработка ошибок
marine riser handling equipment - монтажное оборудование водоотделяющей колонны
baggage handling system - система обработки багажа
handling of general cargo - перевалка генеральных грузов
claims handling - претензионная работа
material handling equipment - погрузочная техника
Синонимы к handling: treatment, manipulation, lift, pick up, grasp, feel, touch, hold, paw, finger
Антонимы к handling: unloading, mishandle
Значение handling: the act of taking or holding something in the hands.
Its forward pistol grip can hold a spare magazine as well as handling the weapon when firing. |
Его передняя пистолетная рукоятка может удерживать запасной магазин, а также управлять оружием при стрельбе. |
Currently, it is handling approximately 600,000 tonnes annually. |
В настоящее время он перерабатывает около 600 000 тонн в год. |
He'll be handling the sensors and the various deep-atmosphere probes we'll be using to keep track of him. |
Он имеет дело с датчиками и атмосферными зондами, с чьей помощью мы отслеживаем мистера Рейми. |
The mission provides fuel and pays for ground handling fees and food accommodation for the aircrew. |
Миссия оплачивает топливо и наземное обслуживание, а также продовольствие для летных экипажей и их размещение. |
There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement. |
Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками. |
In the operating phase, the repository will include a reception area, which may be above or below ground, as well as container handling and emplacement areas underground. |
На этапе эксплуатации в состав окончательного хранилища входит зона приемки, которая может находиться на поверхности или под поверхностью, а также находящиеся под землей зоны обращения с контейнерами и установки их на места. |
Ban, who also faced calls from the U.S. and other governments to bring in an outside investigator to investigate the U.N.’s handling of the issue, ordered a review this past June. |
Пан Ги Мун, которого США и другие страны призывали привлечь следователей со стороны и провести расследование этого дела, в июне приказал начать следственные действия. |
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers. |
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов. |
I'm sure Treasurer Zajac is handling things as he sees fit, but playing footsie with the press shouldn't be what this is all about. |
Я уверен, что казначей Заджак поступает так, как считает нужным, но мы участвуем в выборах не для того, чтобы заигрывать с прессой. |
You recollect handling the correspondence. |
Вы, наверное, помните мои письма. |
In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head. |
В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника. |
Проста в обращении и, судя по всему, с очень плавным ходом. |
|
You were given definite instructions from above for the handling of my case, he said. |
Ты получил инструкции сверху, каким образом вести мое дело? |
He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses. |
Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет. |
So how are you and your wife handling all of this? |
Так как вы с женой отнеслись ко всему этому? |
На данный момент мы занимаемся безопасностью. |
|
By the way, who is handling the, uh? |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? |
And now I have the unfortunate task of handling Odette's estate as well. |
А теперь, к сожалению, придётся распорядиться и наследством Одетт тоже. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
Contact usually occurs when handling food with mites in it, such as figs, dates, prunes, grain, cheese, or other dried foods. |
Контакт обычно происходит при обращении с пищей с клещами в ней, такими как инжир, финики, чернослив, зерно, сыр или другие сушеные продукты. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
The wide-track undercarriage produced better ground handling characteristics, and the Fw 190 suffered fewer ground accidents than the Bf 109. |
Широкая гусеничная ходовая часть обеспечивала лучшие характеристики наземного обслуживания, и Fw 190 пострадал меньше наземных аварий, чем Bf 109. |
TEGMA is a comonomer which can be used to control viscosity, as Bis GMA is a big molecule with high viscosity, for easier clinical handling. |
ТЕГМА-это сомономер, который может быть использован для контроля вязкости, так как Бисгма-это большая молекула с высокой вязкостью, для облегчения клинической обработки. |
Steve Irwin was the owner/director of the zoo and had more than forty years of experience handling wild animals. |
Стив Ирвин был владельцем / директором зоопарка и имел более чем сорокалетний опыт работы с дикими животными. |
It might be loose or compact, with more or less air space depending on handling. |
Он может быть свободным или компактным, с большим или меньшим воздушным пространством в зависимости от обработки. |
SM4 installed the replacement data-handling unit, repaired the ACS and STIS systems, installed improved nickel hydrogen batteries, and replaced other components. |
SM4 установил сменный блок обработки данных, отремонтировал системы АСУ и ити, установил улучшенные никель-водородные батареи и заменил другие компоненты. |
On April 25, 2011, King & Spalding, the law firm through which Clement was handling the case, announced it was dropping the case. |
25 апреля 2011 года юридическая фирма King & Spalding, через которую Клемент вел дело, объявила, что прекращает дело. |
Source code editors evolved from basic text editors, but include additional tools specifically geared toward handling code. |
Редакторы исходного кода эволюционировали от базовых текстовых редакторов, но включают дополнительные инструменты, специально предназначенные для обработки кода. |
Over the following decade van Eyck's reputation and technical ability grew, mostly from his innovative approaches towards the handling and manipulating of oil paint. |
В течение следующего десятилетия репутация и технические способности ван Эйка росли, главным образом благодаря его инновационным подходам к обработке и манипулированию масляной краской. |
YouTube has also faced criticism over the handling of offensive content in some of its videos. |
YouTube также столкнулся с критикой в связи с обработкой оскорбительного контента в некоторых своих видео. |
Plan B Entertainment would finance, with Paramount handling the distribution rights. |
План Б Entertainment будет финансироваться, а Paramount займется правами на распространение. |
Chamfering also removes sharp edges which reduces significantly the possibility of cuts, and injuries, to people handling the metal piece. |
Скашивание также удаляет острые края, что значительно снижает вероятность порезов и травм для людей, работающих с металлической деталью. |
Shipping in bulk significantly reduces handling costs; shipment in bags, however, either in a ship's hold or in containers, is still common. |
Перевозка навалом / насыпью значительно снижает затраты на обработку; однако перевозка в мешках, либо в трюме судна, либо в контейнерах, по-прежнему распространена. |
Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling. |
Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости. |
As graphical user interfaces developed, the file model proved inadequate to the task of handling asynchronous events such as those generated by a mouse. |
По мере развития графических пользовательских интерфейсов файловая модель оказалась неадекватной задаче обработки асинхронных событий, таких как события, генерируемые мышью. |
Despite the spread of firearms, use of the bow persisted throughout the 18th century due to its superior build quality and ease of handling. |
Несмотря на распространение огнестрельного оружия, использование лука сохранялось на протяжении всего 18 века благодаря его превосходному качеству сборки и простоте обращения. |
Internal handling of the bit reservoir increases encoding delay. |
Внутренняя обработка битового резервуара увеличивает задержку кодирования. |
Negligently handling fire was of particular importance in these societies given capacity for destruction and relatively limited firefighting resources. |
Небрежное обращение с огнем имело особое значение в этих обществах, учитывая способность к разрушению и относительно ограниченные ресурсы пожаротушения. |
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
The fuze contains an integral anti-handling device to hinder deminers. |
Взрыватель содержит встроенное противоугонное устройство, препятствующее работе саперов. |
The canal is currently handling more vessel traffic than had ever been envisioned by its builders. |
В настоящее время канал обслуживает больше судов, чем когда-либо предполагали его строители. |
By his skilful handling and courage he was able to evacuate all his men. |
Благодаря своему умелому обращению и мужеству он смог эвакуировать всех своих людей. |
In 2009, at Roda de Barà near Tarragona, a Unichanger capable of handling four different VGA systems was under development. |
В 2009 году В рода-де-бара близ Таррагоны разрабатывался Unichanger, способный работать с четырьмя различными системами VGA. |
The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3. |
Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3. |
Cells to be stained can be attached to a solid support to allow easy handling in subsequent procedures. |
Клетки, подлежащие окрашиванию, могут быть прикреплены к прочной опоре, чтобы обеспечить легкую обработку в последующих процедурах. |
However this require community procedures and handling of such affairs to be sufficiently efficient. |
Однако это требует, чтобы процедуры сообщества и решение таких вопросов были достаточно эффективными. |
The biggest concern is preslaughter handling, how the animal is treated before it is stunned and slaughtered. |
Самая большая проблема-это предубойное обращение, как обращаются с животным, прежде чем его оглушают и забивают. |
A central plant is needed to supply the air-handling units with water. |
Для обеспечения приточно-вытяжных установок водой необходима центральная установка. |
Handling cigarettes and other infected tobacco products can transmit the virus to tomato plants. |
Обращение с сигаретами и другими зараженными табачными изделиями может привести к передаче вируса на растения томатов. |
Honorton reported only 36% of the studies used duplicate target sets of pictures to avoid handling cues. |
Хонортон сообщила, что только в 36% исследований использовались дубликаты целевых наборов изображений, чтобы избежать обработки сигналов. |
In 1990 scientists preparing the skins of the hooded pitohui for museum collections experienced numbness and burning when handling them. |
В 1990 году ученые, готовившие шкуры питохуа с капюшоном для музейных коллекций, испытывали онемение и жжение при обращении с ними. |
The most prevalent fuel cell vehicles are cars, buses, forklifts and material handling vehicles. |
Наиболее распространенными транспортными средствами на топливных элементах являются легковые автомобили, автобусы, вилочные погрузчики и погрузочно-разгрузочные машины. |
This made conversions between these platforms somewhat difficult if string handling was encountered. |
Это делало преобразования между этими платформами несколько затруднительными, если встречалась обработка строк. |
The NGO also wondered whether the software used in the update exercise was capable of handling so much data. |
НПО также задалась вопросом, способно ли программное обеспечение, используемое в процессе обновления, обрабатывать такой объем данных. |
Those rules favoured individual stick-handling as a key means of driving the puck forward. |
Эти правила отдавали предпочтение индивидуальному обращению с клюшкой как ключевому средству продвижения шайбы вперед. |
Since 2013, AMG models with the S-Model package feature all-wheel drive, which allows for better handling and better acceleration. |
С 2013 года модели AMG с пакетом S-Model оснащены полным приводом, что позволяет улучшить управляемость и ускорение. |
Also, any recommendations for handling people who choose to ignore these guidelines in general, even when they are pointed out to them? |
Кроме того, есть ли какие-либо рекомендации по обращению с людьми, которые предпочитают игнорировать эти рекомендации в целом, даже когда им указывают на них? |
The commission also severely criticized the actions of Major Łuczyński and his superiors with regards to handling of the events in Pinsk. |
Комиссия также жестко раскритиковала действия майора Лучинского и его начальства в отношении организации событий в Пинске. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multimedia call handling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multimedia call handling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multimedia, call, handling , а также произношение и транскрипцию к «multimedia call handling». Также, к фразе «multimedia call handling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.