Muslim communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Muslim communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мусульманские общины
Translate

- muslim [noun]

noun: мусульманин, мусульманка

adjective: мусульманский

  • pakistan muslim league - Пакистанская мусульманская лига

  • muslim lord - мусульманский господин

  • muslim societies - Мусульманские общества

  • members of muslim communities - члены мусульманских общин

  • muslim women - мусульманки

  • in muslim - в мусульманско

  • bosnian muslim - боснийский мусульманин

  • muslim friends - Мусульманские друзья

  • extremist muslim - экстремистская мусульманская

  • muslim personal law - Мусульманский личный закон

  • Синонимы к muslim: islamic, moslem, islam, muslims, mohammedan, mahometan, mussulman, islamist, islamite, sufi

    Антонимы к muslim: against the law, basic, bottom, denied, ignored, improper, inadequate, insignificant, insufficient, minor

    Значение muslim: a follower of the religion of Islam.

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



With Muhammad's death in 632, disagreement broke out over who would succeed him as leader of the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2018 года, американские электроэнергетические компании планируют новые или дополнительные инвестиции в возобновляемые источники энергии.

Native Christian communities are subject to persecution in several Muslim-majority countries such as Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные христианские общины подвергаются преследованиям в ряде мусульманских стран, таких как Египет.

The population of the Jewish communities of the Muslim Middle East and North Africa was reduced from about 900,000 in 1948 to less than 8,000 today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность еврейских общин мусульманского Ближнего Востока и Северной Африки сократилась с примерно 900 000 человек в 1948 году до менее чем 8 000 человек сегодня.

The Muslim community in the Iberian Peninsula was itself diverse and beset by social tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община на Пиренейском полуострове сама по себе отличалась разнообразием и была охвачена социальной напряженностью.

The Force's sensitivity for the Muslim religious practices during the month of Ramadan was especially appreciated by the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная община особенно высоко оценила отзывчивое отношение МССБ к мусульманским религиозным ритуалам в течение месяца рамадан.

She contributed to the spread of Muhammad's message and served the Muslim community for 44 years after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла свой вклад в распространение послания Мухаммеда и служила мусульманской общине в течение 44 лет после его смерти.

By the time of the early Muslim conquests, apart from Palestine, small dispersed communities of Samaritans were living also in Arab Egypt, Syria, and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени первых мусульманских завоеваний, помимо Палестины, небольшие рассеянные общины самаритян жили также в арабском Египте, Сирии и Иране.

Nearby, the Haroon Mosque is the centre of a Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку находится мечеть Харун-центр мусульманской общины.

Muslim and Christian communities in Sicily became increasingly geographically separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские и христианские общины на Сицилии все больше разделялись географически.

Half the Muslim community has already taken its bat home on this job, so you can all stop arsing around and start taking this reconstruction seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина мусульманского сообщества уже вооружилась дубинами, так что можно уже прекратить валять дурака и заняться этим воспроизведением серьезно?

Yet the constructive call by Muslim communities for an independent inquiry into the issue has been ignored again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конструктивный призыв мусульманских общин к независимому расследованию этого вопроса вновь и вновь игнорируется.

A notable feature of some Muslim communities in China is the presence of female imams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательной особенностью некоторых мусульманских общин в Китае является наличие женщин-имамов.

The Ahmadiyya Muslim Community, a sect originating in the 19th century, is also present in a significant minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община Ахмадийя, секта, возникшая в 19 веке, также присутствует в значительном меньшинстве.

It has been the practice of the church in Malaysia to not actively proselytize to the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии существует практика, когда церковь не принимает активного обращения в мусульманскую общину.

This prohibition is not universal among Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет не является универсальным среди мусульманских общин.

In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока.

Concerning the negative image of the Muslim community in some of the media, it was recalled that freedom of the press could be monitored by the Press Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается негативного отображения мусульманской общины некоторыми средствами массовой информации, то было заявлено, что свобода печати может быть подвергнута контролю со стороны Совета по печати.

On the other hand the increasingly large ex-Muslim communities in the Western world that adhere to no religion have been well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, все более крупные бывшие мусульманские общины в западном мире, которые не придерживаются никакой религии, были хорошо задокументированы.

Before Islam was established in Indonesian communities, Muslim traders had been present for several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Ислам утвердился в индонезийских общинах, мусульманские торговцы существовали на протяжении нескольких столетий.

Zheng He is credited to have settled Chinese Muslim communities in Palembang and along the shores of Java, the Malay Peninsula, and the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн Хэ считается основателем китайских мусульманских общин в Палембанге и на берегах Явы, Малайского полуострова и Филиппин.

Ubayd Allah's killings were generally viewed by the Muslim community as acts of murder and not as a justified revenge for his father's slaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства Убайда Аллаха обычно рассматривались мусульманской общиной как акты убийства, а не как оправданная месть за убийство его отца.

In a Muslim society, various social service activities are performed by the members of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдите в интернет и посмотрите видео об этом, и просто узнайте все, что я мог о деревообработке.

This attempt to reclaim such sites has often led to tensions between Hindu and Muslim communities in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка вернуть себе такие места часто приводила к напряженным отношениям между индуистскими и мусульманскими общинами в Индии.

The fact that the Muslim population was not defined as a religious community does not affect the rights of the Muslim community to practice their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мусульманское население не было определено как религиозная община, не влияет на права мусульманской общины исповедовать свою веру.

Some Muslim communities go so far as to dictate that no other living relative may carry that same first name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мусульманские общины заходят так далеко, что диктуют, что ни один другой живой родственник не может носить то же самое имя.

There has been a small Muslim community of Hui people in Taiwan since the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 17 века на Тайване существует небольшая мусульманская община Хуэйцев.

Such was the fate of resisting Arab muslim communities during the invasions of the Khwarezmid Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была судьба сопротивляющихся арабских мусульманских общин во время нашествия Хорезмидов на Империю.

In South Asia, ashraf designates a major social-status group within the greater Muslim community, namely all Muslims of foreign ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии Ашраф обозначает основную социально-статусную группу внутри большой мусульманской общины, а именно всех мусульман иностранного происхождения.

The later Medinan suras mostly discuss social and legal issues relevant to the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние Мединские Суры в основном обсуждают социальные и правовые вопросы, имеющие отношение к мусульманской общине.

Unlike the older, ethnic churches, these evangelical Protestants began to engage with the ethnic Persian Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более старых этнических церквей, эти евангельские протестанты начали взаимодействовать с этнической персидской мусульманской общиной.

The Kathak revival movements co-developed in Muslim and Hindu gharanas, particularly by the Kathak-Misra community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение возрождения катхака развивалось совместно в мусульманских и индуистских гхаранах, особенно в общине Катхак-Мисра.

The Ahmadiyya Muslim Community has been proposed as a group that meets all three criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община Ахмадийя была предложена в качестве группы, отвечающей всем трем критериям.

The island's Muslim communities were mainly isolated beyond an internal frontier which divided the south-western half of the island from the Christian north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские общины острова были в основном изолированы за пределами внутренней границы, которая отделяла юго-западную половину острова от христианского северо-востока.

Islam is practised primarily by the Malays, the Indian Muslim communities and a small number of Chinese Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам исповедуют в основном малайцы, индийские мусульманские общины и небольшое число китайских мусульман.

Sizeable Muslim communities can also be found in the Americas, China, Europe, and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные мусульманские общины можно также найти в Америке, Китае, Европе и России.

Because of this, they are classified as having no religious affiliation, although they may be religious and active participants in Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого они классифицируются как не имеющие религиозной принадлежности, хотя они могут быть религиозными и активными участниками мусульманских общин.

And you, in your respective communities, all have a Muslim neighbor, colleague or friend your child plays with at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у каждого из вас есть либо сосед мусульманин, либо коллега, либо школьный друг вашего ребёнка.

At that meeting, Abu Bakr was elected caliph by the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой встрече Абу Бакр был избран халифом мусульманской общиной.

This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена.

The country is home to both the largest Muslim and largest Jewish communities in Latin America, the latter being the seventh most populous in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране проживают как крупнейшие мусульманские, так и крупнейшие еврейские общины Латинской Америки, причем последняя занимает седьмое место по численности населения в мире.

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

There is a small Muslim community, with its own mosque in Douglas, and there is also a small Jewish community, see the history of the Jews in the Isle of Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшая мусульманская община с собственной мечетью в Дугласе, и есть также небольшая еврейская община, смотрите историю евреев на острове Мэн.

There is also a small Muslim community of about 500 families, or 0.001% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также небольшая мусульманская община, насчитывающая около 500 семей, или 0,001% населения.

These arguments reflect the tensions between the new Muslim community and the more established Christian and Jewish communities of Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти аргументы отражают напряженность между новой мусульманской общиной и более устоявшимися христианскими и еврейскими общинами Аравии.

Even though Nigeria is a Christian and a Muslim country, a belief in black magic is still endemic across both communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что Нигерия это страна христиан и мусульман, вера в черную магию все еще свойственна обеим общинам.

Muslim communities in several nations in the West held public rallies, burning copies of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские общины в нескольких странах Запада провели публичные митинги, сжигая экземпляры книги.

It does not occur itself, according to the Ahmadiyya Muslim Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не происходит само по себе, по мнению Ахмадийской мусульманской общины.

The Hui Muslim community was divided in its support for the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община Хуэй разделилась в своей поддержке революции.

The Sheedi Muslim community of Pakistan, considered to be of Arab-African origins, practice FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община Шиди в Пакистане, которая считается Арабо-африканской по происхождению, практикует КЖПО.

Afrikaans used the Latin alphabet around this time, although the Cape Muslim community used the Arabic script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время африканцы использовали латинский алфавит, хотя мусульманская община Кейпа использовала арабскую письменность.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

Tripod on Lycos, established in 1994, is one of the leading personal publishing communities on the Web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег Меньшиков - артист театра и кино. Фильмы, спектакли, публикации, фотографии.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

Many immigrant communities have settled on the Caribbean coast, in particular recent immigrants from the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иммигрантские общины обосновались на карибском побережье, в частности недавние иммигранты с Ближнего Востока.

The Muslim sits in his little well and thinks that is the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманин сидит в своем маленьком колодце и думает, что это весь мир.

While large sectors of Indian society lent their support to the war, including the Muslim League, Indians were far from unanimous in their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крупные слои индийского общества поддерживали войну, включая мусульманскую Лигу, индийцы были далеко не единодушны в своей поддержке.

Newcomers are important for online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новички важны для онлайн-сообществ.

I note that up above, users were challenged to provide evidence of ANY liberal Muslim movements with significant followings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что выше пользователям было предложено представить доказательства любых либеральных мусульманских движений со значительными последователями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muslim communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muslim communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muslim, communities , а также произношение и транскрипцию к «muslim communities». Также, к фразе «muslim communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information