Mutually agreeable terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mutually respectful - взаимоуважительным
strong and mutually beneficial relationship. - сильные и взаимовыгодные отношения.
mutually reinforcing relationship - взаимоусиливающие отношения
mutually inconsistent - взаимоисключающими
mutually conflicting - взаимно противоречивыми
mutually responsible - взаимная ответственность
on mutually agreed terms - на взаимно согласованных условиях
mutually reinforcing processes - взаимодополняющие процессы
mutually beneficial opportunities - взаимовыгодные возможности
mutually acceptable arrangement - взаимоприемлемое расположение
Синонимы к mutually: to one another, for the common advantage, reciprocally, by contract, each to each, all-at-once, en-masse, as a group, as a company, as an organization
Антонимы к mutually: individually, independently, separately, distinctly, dissimilarly
Значение mutually: with mutual action; in a mutual relationship.
adjective: приятный, согласный, приемлемый, милый, подходящий, соответствующий, выражающий согласие, охотно готовый
find agreeable - найти приятный
agreeable surprise - приятный сюрприз
would be agreeable - было бы приятно
mutually agreeable solution - взаимоприемлемое решение
mutual agreeable - взаимное приятное
are agreeable - приятны
agreeable climate - приятный климат
agreeable for - приятный для
agreeable conditions - приятные условия
agreeable to both parties - приемлемое для обеих сторон
Синонимы к agreeable: pleasant, pleasing, pleasurable, charming, appealing, nice, to one’s liking, enjoyable, delightful, genial
Антонимы к agreeable: incompatible, unsuitable, incongruous, discordant, hateful, unpleasant, mean, offensive, harsh, distasteful
Значение agreeable: enjoyable and pleasurable; pleasant.
international commercial terms - международные правила толкования торговых терминов
additional terms - дополнительные условия
revenue terms - условия дохода
application of terms - применение терминов
amendment to the terms - поправка к условиям
terms of taxation - условия налогообложения
in terms of foreign policy - с точки зрения внешней политики
terms regarding - условия, касающиеся
translation terms - условия перевода
compliance with the terms and conditions - соблюдение условий и условий
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
I'm glad most of us are still looking for the best mutually agreeable solution. |
Я рад, что большинство из нас все еще ищут лучшее взаимоприемлемое решение. |
Once we can find a mutually agreeable version, we can move on. |
В более ограниченных по энергии средах клетки, как ожидается, будут иметь более низкие пределы температуры. |
I would love to have a conversation with you about the current situation, see if we can't come up with some mutually agreeable solution. |
Я с удовольствием поговорил бы с вами о текущей ситуации, посмотрев сможем ли мы придумать некоторые взаимовыгодные решения |
A mutually-agreeable title is the only acceptable solution, in my opinion. |
Взаимоприемлемое название-единственное приемлемое решение, на мой взгляд. |
Moreover, the differences in economic ideology will have contributed to the lack of progress towards a mutually-agreeable solution. |
Кроме того, различия в экономической идеологии будут способствовать отсутствию прогресса на пути к взаимоприемлемому решению. |
We each get a wish, and then we have one mutually agreeable third wish. |
У нас у каждого по желанию, и третье общее, по взаимной договорённости. |
I realise our domestic arrangements might seem a little odd, but I assure you they are mutually agreeable. |
Я понимаю, что наши порядки могут показаться немного странными, но уверяю вас, они приемлемы для всех. |
The Bicolano language is very fragmented, and its dialects are mutually incomprehensible to speakers of other Bicolano dialects. |
Язык Биталону очень фрагментирован, и его диалекты взаимно непонятны носителям других диалектов Биталону. |
If, for example, a company is about to merge with or acquire another company, the share price of both could go up if the move is seen as mutually beneficial. |
Если, например, одна компания собирается провести слияние с другой или приобрести ее, цена обеих компаний может вырасти, так как это действие считается выгодным для обеих компаний. |
Notgeld was a mutually-accepted means of payment in a particular region or locality, but notes could travel widely. |
Нотгельд был взаимоприемлемым платежным средством в определенном регионе или местности, но банкноты могли путешествовать широко. |
James A. Crawford says that these are mutually contradictive requirements. |
Джеймс А. Кроуфорд говорит, что эти требования взаимно противоречат друг другу. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. |
Доброжелательных дающих выявить легко: они всегда говорят да. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. |
We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future. |
Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению. |
It is blatantly obvious that for Russia's elites, weakness and cooperation are mutually exclusive. |
Совершенно очевидно, что для элиты России, слабость и сотрудничество - взаимно исключающие факторы. |
We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters's apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table. |
Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед. |
So he talked in large general ways, and did his best to be agreeable and win Daylight's friendship. |
Поэтому он разговаривал только на самые общие темы и всеми силами старался завоевать расположение Харниша. |
Sometimes he says a rough thing or two, which is not agreeable to look at at first, but has a queer smack o' truth in it when yo' come to chew it. |
Иногда он довольно груб, и его слова неприятны поначалу, но в них чувствуется странный привкус правды, когда вы разжуете их. |
Thus occupied, and mutually entertained, days passed like hours, and weeks like days. |
В таком кругу и таких занятиях дни казались часами, а недели - днями. |
There is talk of combining these suburbs with Chicago, as you know, which would allow these three down-town franchises to become mutually operative with our own. |
Как вы знаете, идут разговоры о том, чтобы слить эти пригороды с Чикаго, а тогда городские концессии будут действительны там наряду с нашими. Что же нам остается делать? |
Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners. |
Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые. |
I mean, if, you know, you're agreeable to it. |
Ну, если ты, конечно, согласна. |
Before the middle of the next day, he was at Hartfield; and he entered the room with such an agreeable smile as certified the continuance of the scheme. |
Назавтра, еще до полудня, он уже был в Хартфилде, и по довольной улыбке, с которою вошел в комнату, можно было твердо сказать, что задуманный им план получил некое развитие. |
Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say. |
Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете. |
The ex-judge, faintly perfumed, clean and agreeable, carried in his hand a large-sized black hand-satchel which he put down beside him on the floor. |
Бывший судья, чисто выбритый, отменно одетый, надушенный, улыбающийся, имел при себе объемистый кожаный портфель, который он поставил на пол, прислонив к ножке кресла. |
Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families. |
Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности. |
'My growling friend, I DON'T defend them, but they are very agreeable to me. |
Мой ворчливый друг, я их не защищаю, но они мне очень приятны. |
The young woman on her side, promised to bring her employer Madame Fauconnier and the Boches, some very agreeable people. |
Жервеза, со своей стороны, обещала привести Бошей и свою хозяйку - г-жу Фоконье; они, право, очень порядочные люди. |
Yes, I find him very agreeable. |
Да, он очень симпатичный, - вставил Жорж. |
' Suppose we find some more agreeable subject. |
Поговорим о чем-нибудь приятном. |
If you got to know them, you might find some agreeable. |
Если бы ты потрудилась узнать их, ты бы поняла, что они довольно милые. |
In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise. |
Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события. |
Такая приятная новость! |
|
Он и Хенчард сознательно избегали встреч. |
|
My idea of him is, that he can adapt his conversation to the taste of every body, and has the power as well as the wish of being universally agreeable. |
— Сколько я себе представляю, он умеет подлаживаться к вкусу любого собеседника, имеет способность и желание быть приятным всем и каждому. |
I expand, I open, I turn my silver lining outward like Milton's cloud, and it's more agreeable to both of us.' |
Напротив, при нем я расцветаю, раскрываюсь, показываю свои светлые стороны, как туча у Мильтона, и тем приятнее нам обоим. |
At least two mutually-incompatible floppy disks measuring two inches appeared in the 1980s. |
По крайней мере, два взаимно несовместимых гибких диска размером в два дюйма появились в 1980-х годах. |
The study showed that among these children, instances of behavioral and emotional disorders decreased, and conscientiousness and agreeableness increased. |
Исследование показало, что у этих детей уменьшились случаи поведенческих и эмоциональных расстройств, а также повысились добросовестность и сговорчивость. |
Ten days after the crash, facing starvation and death, the remaining survivors mutually agreed that if they died, the others could use their bodies for sustenance. |
Через десять дней после катастрофы, столкнувшись с голодом и смертью, оставшиеся в живых согласились, что если они умрут, то остальные смогут использовать их тела для пропитания. |
Rent-seeking is distinguished in theory from profit-seeking, in which entities seek to extract value by engaging in mutually beneficial transactions. |
В теории стремление к ренте отличается от стремления к прибыли, когда субъекты стремятся извлечь выгоду, участвуя во взаимовыгодных сделках. |
Even though Canadians are likely to be more agreeable, they might score similarly to those individuals from the USA. |
Хотя канадцы, скорее всего, будут более сговорчивыми, они могут забить так же, как и те, кто приехал из США. |
Agreeableness is an asset in situations that require getting along with others. |
Приятность-это преимущество в ситуациях, требующих ладить с другими. |
Empirical studies show that many more problems are associated with low agreeableness. |
Эмпирические исследования показывают, что гораздо больше проблем связано с низкой приятностью. |
Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive. |
Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими. |
For all four curves to remain mutually tangent, the other two circles must be congruent. |
Чтобы все четыре кривые оставались взаимно касательными, две другие окружности должны быть конгруэнтны. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
Like all Big Five personality traits, the roots of the modern concept of agreeableness can be traced to a 1936 study by Gordon Allport and Henry S. Odbert. |
Как и все пять личностных черт, корни современной концепции приятности можно проследить в исследовании 1936 года Гордона Олпорта и Генри С. Одберта. |
As an alternative, he proposed an intimate and mutually beneficial relationship between artist and audience. |
В качестве альтернативы он предложил интимные и взаимовыгодные отношения между художником и зрителем. |
He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent. |
Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный. |
Agreeableness also positively predicts transformational leadership skills. |
Приятность также положительно предсказывает трансформационные лидерские качества. |
These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016. |
Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе. |
I find tea made with water boiled in a kettle to have a more agreeable taste than with water boiled in the microwave. |
Я нахожу, что чай, приготовленный с кипяченой водой в чайнике, имеет более приятный вкус, чем с кипяченой водой в микроволновой печи. |
A nonlinear molecule can rotate about any of three mutually perpendicular axes and therefore has 3 rotational degrees of freedom. |
Нелинейная молекула может вращаться вокруг любой из трех взаимно перпендикулярных осей и поэтому имеет 3 вращательные степени свободы. |
The rest of the band mutually decided to part ways. |
Остальные участники группы решили расстаться по обоюдному согласию. |
However, canards and low-observability are not mutually exclusive designs. |
Однако слух и низкая наблюдаемость не являются взаимоисключающими конструкциями. |
Agreeableness and the dark triad show correlated change over development. |
Приятность и темная триада показывают коррелированные изменения в ходе развития. |
Petronijević argued that being consists of simple, discrete qualitative points which are mutually related in various ways to form a unity. |
Петрониевич утверждал, что бытие состоит из простых, дискретных качественных точек, которые по-разному связаны между собой, образуя единство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutually agreeable terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutually agreeable terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutually, agreeable, terms , а также произношение и транскрипцию к «mutually agreeable terms». Также, к фразе «mutually agreeable terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.