My insanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stop my my - остановить мой мой
my mood - мое настроение
my genius - мой гений
my trusty - мой верный
my bow - мой лук
my clever - умница моя
my prospects - мои перспективы
my trigger - мой триггер
my designation - мое назначение
my leisure - мой отдых
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
instant insanity puzzle - задача "мгновенное умопомрачение"
criminal insanity - преступное безумие
complete insanity - полный маразм
plead insanity - умолять маразм
with insanity - с безумием
was insanity - был маразм
in insanity - в безумии
pure insanity - чистое безумие
not guilty by reason of insanity - невиновным по причине невменяемости
definition of insanity - определение безумия
Синонимы к insanity: dementia, lunacy, instability, mental illness, mania, craziness, madness, psychosis, stupidity, foolishness
Антонимы к insanity: sanity, reason, lucidity, normality, rationality, sense, soundness, wellness, balance
Значение insanity: the state of being seriously mentally ill; madness.
Sandwich's first personal tragedy was his wife's deteriorating health and eventual insanity. |
Первой личной трагедией сандвича было ухудшение здоровья его жены и, в конечном счете, ее безумие. |
So he preached to them, as he had always preached: with that rapt fury which they had considered sacrilege and which those from the other churches believed to be out and out insanity. |
И он проповедовал им, как проповедовал всегда, - с яростным увлечением, которое свои считали святотатством, а эти, пришлые, восприняли как полнейшее безумие. |
I try to avoid the definition of insanity or derangement. |
Я пытаюсь избежать слова безумие или расстройство. |
How to explain insanity... yet have presence of mind to wear gloves? |
Как назвать человека безумным, если у него хватает ума надеть перчатки? |
In the 2000s, Murdock marries a woman named Milla Donovan, although one of Daredevil's enemies drives her to insanity. |
В 2000-х годах Мердок женится на женщине по имени Мила Донован, хотя один из врагов смельчака доводит ее до безумия. |
How could they guess that I was standing there enjoying an unexpected moment of insanity? |
Не могли же они догадаться, что у меня случилось минутное помешательство. |
He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum. |
Его признали невиновным по причине невменяемости и поместили в психушку. |
But a plea of insanity would require something more in the way of constancy of that condition. |
Но ссылка на невменяемость потребует большего в отношении постоянства этого состояния. |
Now, you must agree that these are indubitable symptoms of insanity. |
Согласитесь сами, это явные признаки сумасшествия. |
And in the swirl of insanity around us, we were clinging to that, to our honesty with each other. |
В том вихре безумия вокруг нас, мы цеплялись за это, за нашу честность друг с другом. |
Увидев этот хаос и безумство, я ушла. |
|
'The best thing to sham,' said one of the malingerers, 'is insanity. |
Легче всего, - сказал один из симулянтов, -симулировать сумасшествие. |
Just laying the groundwork for his insanity plea, I'm sure. |
Я уверена, что он просто готовит почву для признания его сумасшествия. |
Okay, this is a pill that combats insanity, okay? |
Эта таблетка борется с помешательством. Ясно? |
My client also wishes to inform you that if you do not accept... he will plead insanity across the board. |
Мой клиент заявляет, что если вы не согласитесь... он будет ссылаться на невменяемость. |
I know, it was... it was pure insanity. |
Я знаю Это было.. Это было чистое безрассудство. |
Я думаю, в семье Линкольнов оба сумасшедшие. |
|
Безумие! Чистое безумие! - пробормотал он. |
|
He would have feared those sublimities whence some very great men even, like Swedenborg and Pascal, have slipped into insanity. |
Его устрашили бы эти вершины духа, откуда даже столь великие умы, как Сведенборг и Паскаль, соскользнули в безумие. |
You are oblivious to the avalanche of insanity I am about to unload. |
Ты не замечаешь лавину безумия, которую я сейчас спущу. |
It's a variation of insanity. |
Это разновидность помешательства. |
Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life. |
Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни |
Whereupon, she's miraculously cured of her insanity. |
После чего, она чудесным образом, выздоравливает от своего безумия. |
Probably my favorite concept of scientology is a world without criminality, a world without war, and a world without insanity. |
Наверное, самый дорогой для меня идеал в сайентологии - это мир без преступности, мир без войны, мир без безумия. |
We're arguing insanity when the kid's actions were well thought out, premeditated. |
Мы строим защиту на безумии, в то время, когда действия парня были хорошо продуманы и преднамеренны. |
В этой сумятице безумия |
|
As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy. |
Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
С помощью таких слов... как безумие и безнравственность. |
|
He's gonna use it as a last-ditch attempt to try and resurrect an insanity defense. |
Наверняка он собирается использовать его в качестве последней попытки, чтобы добиться признания невминяемости. |
I mean, over the moon, but this is insanity. |
Я имею ввиду, на седьмом небе, но это безумие. |
I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins. |
У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз; |
Это вы проинструктировали свидетеля рассказать о безумии? |
|
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
She had crossed fourteen years of insanity, and she had been right all along! |
Она прошла через четырнадцать лет безумия - и вот оказалась права! |
Like many insane people, his insanity might be measured by the things he was not aware of the great desert tracts in his consciousness. |
Как и у многих безумцев, серьезность его болезни можно проверить по тем проявлениям, которых он сам не замечает, которые затерялись в великой пустыне его сознания. |
Previous defences of insanity are based on the idea of men having a deprivation of reason, memory and understanding. |
Прежде защита на основании невменяемости опиралась на идею, что люди лишены логического мышления, памяти и осознания своих действий. |
Well, uh, insanity... doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Ну, безумие... делать одно и тоже каждый раз ожидая иного результата. |
You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah. |
Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата. |
Whatever the virtues of balance, it's just a pleasant form of insanity. |
Как бы высоко не оценивали уравновешенность, это всего лишь приятная форма безумия. |
Nothing improves the price of an artist's work more than death, or insanity. |
Ничто не удорожает работы художника так, как его смерть или безумие. |
The idea of insanity in English law dates from 1324, when the Statute de Praerogativa Regis allowed the King to take the lands of idiots and lunatics. |
Идея безумия в английском праве восходит к 1324 году, когда Статут de Praerogativa Regis позволил королю захватить земли идиотов и сумасшедших. |
Gynaecologists in 19th-century Europe and the United States removed the clitoris to treat insanity and masturbation. |
Гинекологи в Европе и Соединенных Штатах 19-го века удалили клитор, чтобы лечить безумие и мастурбацию. |
In 13th-century Italian traditional folklore, the eggplant can cause insanity. |
В традиционном итальянском фольклоре 13-го века баклажан может вызвать безумие. |
Later editions added forms of 'partial insanity' where only that of feelings which seem to be affected rather than reasoning ability. |
Более поздние издания добавили формы частичного безумия, где только те чувства, которые, кажется, затронуты, а не способность рассуждать. |
Her work touches on the themes of mysticism, insanity, the body, eroticism, and female sexual liberation. |
Ее работы затрагивают темы мистицизма, безумия, тела, эротики и женского сексуального освобождения. |
In “The Yellow Wallpaper” Gilman portrays the narrator's insanity as a way to protest the medical, professional, and societal oppression against women at the time. |
В “желтых обоях” Гилман изображает безумие Рассказчика как способ протеста против медицинского, профессионального и социального угнетения женщин в то время. |
And in the shades of grey, insanity lies. |
А в оттенках серого кроется безумие. |
When Thor went insane with warrior madness, his insanity manifested as a woman, also called the Valkyrie. |
Когда Тор сошел с ума от безумия воина, его безумие проявилось в виде женщины, также называемой Валькирией. |
In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms. |
В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов. |
Artemis finds his mother has fully recovered from her insanity thanks to Holly's magic. |
Артемис обнаруживает, что его мать полностью оправилась от своего безумия благодаря магии Холли. |
The Ogre's malevolent insanity appears to live on in her psyche. |
Злобное безумие людоеда, похоже, продолжает жить в ее душе. |
Federal law provides for the commitment of those found not guilty only by reason of insanity. |
Федеральным законом предусмотрена ответственность лиц, признанных невиновными только по причине невменяемости. |
At the time, this led to the speculation that Guiteau's murderous behavior was due to phimosis-induced insanity. |
В то время это привело к предположению, что убийственное поведение Гито было вызвано безумием, вызванным фимозом. |
He rejected his lawyer's attempt to argue that he was not guilty by reason of insanity, asserting,. |
Он отверг попытку своего адвоката доказать, что он не виновен по причине невменяемости, утверждая, что ... |
Wouldn't it seem to be some kind of insanity, since everyone knows the earth is round? |
Не покажется ли это каким-то безумием, ведь все знают, что Земля круглая? |
Сама Гертруда не признала себя виновной по причине невменяемости. |
|
The publication of his short story collection The Quantity Theory of Insanity brought him to public attention in 1991. |
Публикация его сборника рассказов количественная теория безумия привлекла к нему внимание общественности в 1991 году. |
He was sidelined for the next two years in either a coma, a near-coma, or in a state bordering on insanity. |
В течение следующих двух лет он находился либо в коме, либо почти в коме, либо в состоянии, граничащем с безумием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my insanity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my insanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, insanity , а также произношение и транскрипцию к «my insanity». Также, к фразе «my insanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.