My sincerity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my only desire - мое единственное желание
in my opinion, however - на мой взгляд, однако
my understanding was - мое понимание было
where my family - где наша семья
came to my rescue - пришли мне на помощь
my most recent - мой последний
research for my dissertation - исследования для моей диссертации
so my question is - поэтому мой вопрос
in my own skin - в моей собственной коже
my outrage - мое возмущение
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
in all sincerity - со всей искренностью
to doubt the sincerity - сомневаться в искренности
with utmost sincerity - с предельной искренностью
appreciate sincerity - ценит искренность
your sincerity - ваша искренность
sincerity of - искренность
utmost sincerity - предельная искренность
sincerity about - искренность о
lack of sincerity - отсутствие искренности
honesty and sincerity - честность и искренность
Синонимы к sincerity: integrity, honesty, straightforwardness, candor, candidness, trustworthiness, genuineness, probity, truthfulness, openness
Антонимы к sincerity: dissimulation, cunning, guile, deceit, insincerity, untrustworthiness, dishonesty, frivolity
Значение sincerity: the quality of being free from pretense, deceit, or hypocrisy.
There seems to be an overall tension between the sincerity of the artist's captured emotions and performance aspects of the works. |
По-видимому, существует общее напряжение между искренностью запечатленных эмоций художника и исполнительскими аспектами работ. |
The conversion process is evaluated by an authority, and the convert is examined on his or her sincerity and knowledge. |
Процесс обращения оценивается авторитетом, и новообращенный проверяется на его искренность и знание. |
In all sincerity, he was glad of it. |
Честно говоря, Китинга это даже обрадовало. |
Think of it as irony and sincerity combined like Voltron, to form a new movement of astonishing power. |
Подумайте об этом, как об иронии и искренности, Объединенных, как Вольтрон, чтобы сформировать новое движение удивительной силы. |
Bernstein explores the concept of sincerity in music to explain that Adorno's preference for Schoenberg arose out of a belief in his sincerity. |
Бернштейн исследует понятие искренности в музыке, чтобы объяснить, что предпочтение Адорно Шенбергу возникло из веры в его искренность. |
Most importantly, it presents to the public what the authority lacks - authenticity and sincerity. |
Самое главное, что она представляет публике то, чего не хватает авторитету-подлинность и искренность. |
The conversation with Lara would be brought to an end, with the depth and sincerity that redeem all suffering. |
Разговор с Ларой будет доведен до конца, с глубиной и задушевностью, искупающей все страдания. |
It's a well-crafted statement, and I'm sure that Danny can deliver it with sincerity. |
Это мастерски сформулированное заявление, и я уверен, что Дэнни сможет донести его с необходимой искренностью. |
Honor's face blazed, but her link to Nimitz carried the earl's sincerity to her. |
Лицо Хонор вспыхнуло, хотя Нимиц подтвердил, что граф искренен. |
Brenna was captivated by the sincerity she saw in Euphemia's eyes. |
Искренность, засветившаяся в глазах Юфимии, способна была очаровать кого угодно. |
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character. |
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер. |
My Emma, does not every thing serve to prove more and more the beauty of truth and sincerity in all our dealings with each other? |
Эмма, голубка, разве это не подтверждает лишний раз, сколь прекрасно, что мы во всем честны и искренни друг с другом? |
They sacked a whole editorial board because of your sincerity. What's it doing turning up here?' |
Целую редакцию за эту искренность разогнали, а она опять тут? |
This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor. |
Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора. |
Now, the value of an idea has nothing whatsoever to do with the sincerity of the man who expresses it. |
А между тем важна идея, независимо от того, искренне ли верит в нее тот, кто ее высказывает. |
Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity. |
Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности. |
Вам, читатель, известна искренность стараний Пилата. |
|
Thank you, Guy Michel, for your sincerity. |
Спасибо, Ги Мишель, за вашу откровенность. |
Drama of modern man his sincerity, sensitivity. |
Драма современного человека в его откровенности, чувствительности. |
There was neither vice nor wickedness in him, but only sincerity and loving-kindness. |
В нем не было ни злобы, ни пороков, а одна лишь душевность и доброта сердечная. |
I might give her a talking to, but she would raise a wail in answer, and declare in all sincerity that I had ruined her, that she had nothing left to live for. |
Я, пожалуй, сделаю ей внушение, а она в ответ искренно завопиет, что я погубил ее, что у нее в жизни ничего больше не осталось. |
You shall, repeated Mary, in the tone of undemonstrative sincerity which seemed natural to her. |
Разумеется, - повторила Мери с неподдельной искренностью, видимо им свойственной. |
From their tidy uniforms and friendly faces, I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture. |
По их опрятности и дружеским лицам, я ощущаю их непорочность и дух физической культуры. |
His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying. |
Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил. |
I will deal with the utmost sincerity with Mr Allworthy. |
Я хочу быть совершенно откровенной с мистером Олверти. |
And, Frank, in all sincerity, if you do decide to join us, I believe it'll be a thing you'll never regret. |
И Фрэнк, если ты решишь присоединиться, уверяю, ты никогда не пожалеешь. |
Listen, John... with all sincerity... |
Слушай, Джон, скажу честно... |
Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart. |
Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы. |
Didn't you know better than to attempt sincerity on the Banner? |
Вы что, не могли придумать ничего лучше, чем проявить искренность в Знамени? |
How fine! said Golenishtchev, he too, with unmistakable sincerity, falling under the spell of the picture. |
Как хорошо! - сказал Голенищев, тоже, очевидно, искренно подпавший под прелесть картины. |
No, answered Auberon, turning his round, white face to the morning with a dull and splendid sincerity; I had none at all. |
Да нет,- отвечал Оберон, и его круглое, выбеленное рассветом лицо светилось простоватой искренностью,- ничуть не предполагал. |
Only the most consummate criminals have the audacity that apes the quietude of respectability, the sincerity of a clear conscience. |
Лишь закоренелые преступники исполнены уверенности, столь напоминающей спокойствие честной жизни, прямодушие чистой совести. |
A handkerchief soaked with tears proved the sincerity of the Magdalen's despair, while her classic attitude was that of the irreligious courtesan. |
Платок, мокрый от слез, доказывал искренность этой Магдалины, распростертой в классической позе нечестивой куртизанки. |
I see I'm going to have to give you a demonstration of my sincerity. |
Я вижу, придется продемонстрировать тебе моею искренность. |
Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions. |
Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений. |
Listen, Miss Mason, he said, in a low voice that shook with sincerity; |
Послушайте, мисс Мэсон, - начал он тихим, срывающимся от волнения голосом. |
Докажи свою искренность, стой там каждый день в 12 часов... |
|
How is it possible, Madam, to answer your last letter; how shall I dare speak truth, when my sincerity may ruin me with you? |
Как ответить, сударыня, на ваше последнее письмо? Как осмелиться быть правдивым, если искренность может погубить меня в вашем мнении? |
Sincere repentance, Mr Jones, answered she, will obtain the pardon of a sinner, but it is from one who is a perfect judge of that sincerity. |
Искреннее раскаяние, мистер Джонс, дает прощение грешнику, но его прощает судия, для которого открыты все наши помыслы. |
But I feel that I may have to wait some time before you will be convinced of my sincerity. . . . |
Но я чувствую, что мне еще долго надо будет ждать, чтоб убедить вас вполне в моей искренности... Но к делу! |
It stands for sincerity and symbolises strength of character. |
Он символизирует искренность и силу характера. |
Long live our society, Scholars wise and learned; May truth and sincerity Nourish our fraternity And our land's prosperity. |
Да здравствует наше общество, мудрые и образованные ученые; пусть истина и искренность питают наше братство и процветание нашей земли. |
Bernstein indicates, however, that Stravinsky's use of neoclassicism is, in fact, a matter of sincerity. |
Бернштейн указывает, однако, что использование Стравинским неоклассицизма на самом деле является вопросом искренности. |
The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity. |
Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью. |
The color blue applied to a flower means a tenderness unavowed but also an emotion of purity, sincerity, gentleness, sensitivity and discretion. |
Синий цвет, примененный к цветку, означает нераскрытую нежность, но также и эмоцию чистоты, искренности, мягкости, чувствительности и рассудительности. |
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
But sincerity is no guarantee of not causing offense, so I said it with some hesitation. |
Но искренность-это не гарантия того, что ты не обидишься, поэтому я сказал это с некоторым колебанием. |
Its sentiment is inescapable, but genuine poignancy and pathos are also present, and an overarching sincerity is visible too. |
Проектировщики турбин рассматривают свои уравнения в терминах давления, крутящего момента и оборотов. |
The depth, frequency, and duration of the bow increases with the sincerity of the apology and severity of the offense. |
Глубина, частота и продолжительность поклона увеличиваются вместе с искренностью извинения и тяжестью проступка. |
Karyna McGlynn is an American poet and editor associated with spoken-word, New Sincerity, and Gurlesque. |
Карина Макглинн-американская поэтесса и редактор, ассоциирующаяся с разговорным словом, новой искренностью и Гурлеском. |
Eureka has been read in many ways, in part because Poe's sincerity in the work is questionable. |
Эврика был прочитан во многих отношениях, отчасти потому, что искренность ПО в этом произведении сомнительна. |
Red is the emblem of joy, and this color also symbolizes virtue, truth and sincerity. |
Красный цвет-эмблема радости, и этот цвет также символизирует добродетель, истину и искренность. |
Throw caution to the wind, friend, and live The New Sincerity. |
Брось осторожность на ветер, друг, и живи новой искренностью. |
Nowadays New Sincerity is being contraposed not to Soviet literature, but to postmodernism. |
Сегодня новая искренность противопоставляется не советской литературе, а постмодернизму. |
The honesty-humility factor from the HEXACO model of personality is used to measure sincerity, fairness, greed avoidance, and modesty. |
Фактор честности-смирения из модели личности ГЕКСАКО используется для измерения искренности, справедливости, избегания жадности и скромности. |
Many of these authors emphasize a strong urge for sincerity in literature. |
Многие из этих авторов подчеркивают сильное стремление к искренности в литературе. |
Вся искренность движет духовными существами. |
|
to his best friend, and the -masu merely adds connotations of seriousness and sincerity. |
своему лучшему другу, а тот-масу просто добавляет коннотации серьезности и искренности. |
I always appreciated his sincerity even though I knew what he was selling and he knew what I was selling. |
Кто-нибудь знает достаточно, чтобы расширить это в полезный абзац, чтобы добавить к языку? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my sincerity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my sincerity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, sincerity , а также произношение и транскрипцию к «my sincerity». Также, к фразе «my sincerity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.