Naming container - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
class naming guideline - инструкция по именованию классов
naming ceremony - церемония наименования
free format naming format - свободный формат наименования соединений
naming class - класс идентификатора
naming conflict - конфликт имен
naming pattern - шаблон именования
naming service - служба определения имен
net naming system - система именования сетей
network naming system - система именования сетей
naming rights - права наименования
Синонимы к naming: assignment, designation, appointment, appellative, christen, denominate, call, baptize, style, entitle
Антонимы к naming: ignoring, neglecting
Значение naming: give a name to.
noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара
wood container - бункер для древесного сырья
vacuum container - вакуумный контейнер
transport collapsible container - грузовой разборный контейнер
demountable container - разборный контейнер
multiway container - многооборотный контейнер
cards capture container - контейнер изъятых карт
air mode container - контейнер для воздушных перевозок
warmer container - мармитница
reefer unit container - рефрижераторный индивидуальный контейнер
full container load - полная загрузка контейнера
Синонимы к container: receptacle, canister, holder, vessel, repository, can, box
Антонимы к container: eliminator, encourager, freer, venter, contributor, hardware, excluder, lacker, release, releaser
Значение container: an object that can be used to hold or transport something.
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it found a duplicate Microsoft Exchange System Objects container in Active Directory Domain Naming context. |
Программа установки Microsoft Exchange Server 2016 не может продолжить работу, потому что в контексте именования домена Active Directory обнаружен дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. |
This issue of naming all the black people of the world after black bodied rivers is also starting to get old and show itself. |
Этот вопрос о том, чтобы назвать всех черных людей мира в честь черных плотных рек, также начинает стареть и проявляться. |
I thought about naming the hotel, but I thought I probably shouldn't. |
Я хотела упомянуть название отеля, но потом всё же передумала. |
The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era. |
Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней. |
The naming convention for SubRip (.srt) files is. |
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида. |
Margaret had never spoken of Helstone since she left it, except just naming the place incidentally. |
Маргарет никогда не говорила о Хелстоне с тех пор, как покинула его, разве что случайно упоминала название в разговоре. |
But he is mistaken in naming Promontory as the proper terminus of this road. |
Но он ошибся, указав Промонтори в качестве подходящей конечной станции. |
We're naming Mattiece, an oil speculator, and two of his lawyers. |
Мы называем Маттиса, нефтяного магната, и двух его юристов. |
It was evident that Thenardier avoided naming the young girl in question. |
Тенардье явно избегал называть по имени девушку, о которой шла речь. |
In recompense for not naming me archbishop, the king has agreed to send me as his representative to Rome. |
В качестве компенсации за неполученный мною пост архиепископа король назначил меня своим представителем в Риме. |
Our whole marriage is about this place, down to naming the streets after our favorite birds! |
Все здесь связано с нашим браком, вплоть до того, что мы именовали улицы в честь наших любимых птиц! |
In April, Participant formed Participant Television, its television division, with the naming of its president, Evan Shapiro. |
В апреле компания Participant создала Participant Television, свое телевизионное подразделение, с назначением своего президента Эвана Шапиро. |
Naming ceremonies, similarly, can be held anywhere without legal implications. |
Церемонии присвоения имен, аналогичным образом, могут проводиться в любом месте без юридических последствий. |
Many hostnames used for the World Wide Web begin with www because of the long-standing practice of naming Internet hosts according to the services they provide. |
Многие имена хостов, используемые для Всемирной паутины, начинаются с www из-за давней практики именования хостов интернета в соответствии с предоставляемыми ими услугами. |
There are thousands of infoboxes, and using a consistent naming scheme helps with maintenance and administrative tasks. |
Существуют тысячи инфобоксов, и использование согласованной схемы именования помогает в обслуживании и административных задачах. |
A new LANtaBus system was introduced in August 2011 that changed the route naming scheme from a letter based one to three-digit based one. |
В августе 2011 года была введена новая система LANtaBus, которая изменила схему именования маршрутов с буквенной на трехзначную. |
I feel that there needs to be a uniform approach in naming the Gurus. |
Я чувствую, что должен быть единый подход в определении имен гуру. |
Greenwaters Park is located on the east side of Oakridge, south of highway 58. The city of El Paso, Texas also honored Yabes by naming an avenue after him. |
Парк гринуотерс расположен на восточной стороне Окриджа, к югу от шоссе 58. Город Эль-Пасо, штат Техас, также оказал честь Ябесу, назвав в его честь проспект. |
I realise that an uncontroversial re-naming could be done at any time. |
Я понимаю, что бесспорное переименование может быть сделано в любое время. |
The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration. |
В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной. |
Later in the twentieth century, philosophers like Saul Kripke in Naming and Necessity drew metaphysical conclusions from closely analyzing language. |
Позднее, в двадцатом веке, такие философы, как Сол Крипке в именовании и необходимости, сделали метафизические выводы из тщательного анализа языка. |
A couple years ago, when we made the decision to standardise plant names, the naming convention allowed WikiProjects to this. |
Пару лет назад, когда мы приняли решение стандартизировать названия растений, соглашение об именовании позволило WikiProjects сделать это. |
The 1999 4x strategy game Sid Meier's Alpha Centauri refers to the will to power by naming one of its available technologies by that name. |
В 1999 году 4X strategy game Sid Meier's Alpha Centauri ссылается на волю к власти, называя одну из своих доступных технологий этим именем. |
There are too many concordances between Greek and Babylonian naming conventions for them to have arisen separately. |
Существует слишком много совпадений между греческими и вавилонскими соглашениями об именовании, чтобы они возникли отдельно. |
He eventually assassinated Yang-Gil and established a new kingdom, naming it Later Goguryeo. |
В конце концов он убил Янггиля и основал новое королевство, назвав его позже Гогурье. |
The Arena's naming rights partners, and largest sponsors, are Sanford Health, First Premier Bank and Premier Bankcard. |
Партнерами Арены по именованию и крупнейшими спонсорами являются Sanford Health, First Premier Bank и Premier Bankcard. |
Названия таких источников следует придерживаться примечательность и БЛП. |
|
When naming the character, the author thought western fantasy names would be unfamiliar to Japanese audiences, so he went with the Japanese name for summer; Natsu. |
Называя персонажа, автор думал, что западные фантастические имена будут незнакомы японской аудитории, поэтому он выбрал японское имя для лета; Нацу. |
Even before we ever get to the style question, IOC naming has to survive all of these other policy challenges, and it frequently does not. |
Еще до того, как мы доберемся до вопроса о стиле, именование МОК должно пережить все эти другие политические вызовы, и часто этого не происходит. |
However, the widely adopted standard naming convention for musical intervals classifies them as perfect intervals, together with the octave and unison. |
Однако широко распространенное стандартное соглашение об именовании музыкальных интервалов классифицирует их как совершенные интервалы, вместе с Октавой и унисоном. |
In short, this task requires that we use a heavy-duty naming convention that scales really well. |
Короче говоря, эта задача требует, чтобы мы использовали сверхмощное соглашение об именовании, которое действительно хорошо масштабируется. |
The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies. |
Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот. |
There is no set common convention for the naming of newly identified syndromes. |
Не существует какой-либо установленной общей конвенции для наименования вновь выявленных синдромов. |
He can only tell you that it was a fucking brilliant time in his life, and he was naming everything after everything. |
Он может только сказать вам, что это было чертовски блестящее время в его жизни, и он называл все после всего. |
Naming cats after cigarettes, though ... One of his finer moments, he must say. |
Впрочем, называть кошек в честь сигарет ... Один из лучших моментов его жизни, должен сказать он. |
Права на присвоение имен будут действовать в течение 10 лет. |
|
In the MERO system, Platonic solids are used for naming convention of various space frame configurations. |
В системе Меро Платоновы твердые тела используются для обозначения различных конфигураций пространственных рамок. |
Песни могут влиять на имена детей. |
|
Particular attention should be paid to reel naming convention. |
Особое внимание следует уделить соглашению об именовании катушек. |
In July 2003, a public naming competition was held for the 7E7, for which out of 500,000 votes cast online the winning title was Dreamliner. |
В июле 2003 года был проведен открытый конкурс именования 7E7, за который из 500 000 голосов, поданных онлайн, победителем стал Dreamliner. |
The two methods of naming clouds in their respective layers of the atmosphere are Latin and common. |
Эти два способа наименования облаков в соответствующих слоях атмосферы являются латинскими и общепринятыми. |
One naming law that some found restrictive was California's ban on diacritical marks, such as in the name José. |
Одним из законов об именовании, который некоторые сочли ограничительным, был Калифорнийский запрет на диакритические знаки, такие как имя Хосе. |
This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is Daoíz and the second or maternal family name is Torres. |
Это имя использует испанские обычаи именования; первая или отцовская фамилия-Даоиз, а вторая или материнская фамилия-Торрес. |
Rather than as antifeminist, they characterize alternative naming as unnecessary and unsupported by the words found in the Bible. |
Вместо того чтобы быть антифеминистами, они характеризуют альтернативные наименования как ненужные и не подкрепленные словами, найденными в Библии. |
It is a list naming every object that is a member of a specific set. |
Это список именования каждого объекта, который является членом определенного набора. |
There are implications here for naming seafood articles in general. |
Здесь есть последствия для именования статей о морепродуктах в целом. |
Czech was local naming for Czech people in Bohemia and the word Bohemia was always the name for the whole region. |
Чешский язык был местным названием для чешского народа в Богемии, и слово Богемия всегда было названием для всего региона. |
The WHO doc form Canada says that ME and CFS are the same thing, so re-naming the page is not an option. |
В документе ВОЗ doc form Canada говорится, что я и CFS-это одно и то же, поэтому переименование страницы не является вариантом. |
However, this naming convention is no longer used for its modern bus product lines. |
Однако это соглашение об именовании больше не используется для современных линий шин. |
However, the report was criticized for being partial towards Russia and not naming it, despite proper evidence. |
Однако доклад был подвергнут критике за то, что он был пристрастен к России и не назвал ее имени, несмотря на надлежащие доказательства. |
Abigail Hobbs, Mary Warren, and Deliverance Hobbs all confessed and began naming additional people as accomplices. |
Эбигейл Хоббс, Мэри Уоррен и избавление Хоббс все сознались и начали называть других людей в качестве сообщников. |
Naming a child or animal and getting it to respond to that name is a first step in getting it to respond to verbal commands. |
Назвать ребенка или животное и заставить его реагировать на это имя - это первый шаг к тому, чтобы заставить его реагировать на вербальные команды. |
Has anyone considered that the pages on the Dominican Republic and Haiti face a similar naming issue? |
Кто-нибудь задумывался о том, что страницы, посвященные Доминиканской Республике и Гаити, сталкиваются с аналогичной проблемой именования? |
In my view, this is a strange naming choice to have made, although I don't recommend anyone go and fight about it right now. |
Джон Кэрнкросс был известен как британский литературовед, пока позже его не опознали как советского атомного шпиона. |
I removed this contention in the naming conventions. |
Тем не менее возмущение населения против убийц заставило Брута и заговорщиков покинуть Рим. |
Further, there probably are occasions when naming an editor in a neutral heading on an article talk page is not an attack. |
Кроме того, вероятно, бывают случаи, когда имя редактора в нейтральном заголовке на странице обсуждения статьи не является атакой. |
You cannot separate this issue from the difference in naming conventions in the two countries. |
Вы не можете отделить эту проблему от разницы в соглашениях об именовании в двух странах. |
The naming of the band is still a legend and we will never know who said exactly what. |
Название группы до сих пор остается легендой, и мы никогда не узнаем, кто именно это сказал. |
I'm going to move the disambiguation page from the double capitalized page to the other one so it better fits the Naming Conventions. |
Я собираюсь переместить страницу устранения неоднозначности с двойной заглавной страницы на другую, чтобы она лучше соответствовала соглашениям об именовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naming container».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naming container» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naming, container , а также произношение и транскрипцию к «naming container». Также, к фразе «naming container» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.