National scandal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National scandal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальный скандал
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

  • national census - всеобщая перепись населения

  • national norms - национальные нормы

  • registered national - зарегистрированный национальный

  • national virtue - национальная добродетель

  • national governance structures - национальные структуры управления

  • national court system - национальная судебная система

  • national electoral court - национальный избирательный суд

  • national audit bodies - национальные органы аудита

  • national action party - национальная партия действия

  • national healthcare service - Национальная служба здравоохранения

  • Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior

    Антонимы к national: international, stranger, global

    Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.

- scandal [noun]

noun: скандал, позор, злословие, грязные сплетни, постыдный факт, позорный поступок

adjective: позорный

verb: сплетничать

  • break scandal - разразиться скандал

  • drugs scandal - допинговый скандал

  • latest scandal - последний скандал

  • political scandal - политический скандал

  • serious scandal - нешуточный скандал

  • remember the scandal - помните скандал

  • embroiled in a scandal - втянут в скандал

  • cheating scandal - мошенничество скандал

  • national scandal - национальный скандал

  • scandal broke - скандал

  • Синонимы к scandal: unethical behavior, affair, business, transgression, immoral behavior, shocking series of events, offense, impropriety, misconduct, outrageous behavior

    Антонимы к scandal: praise, adulation, flattery

    Значение scandal: an action or event regarded as morally or legally wrong and causing general public outrage.



As a further consequence of the scandal, Chen left his post as national policy adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате скандала Чэнь покинул свой пост советника по национальной политике.

Yet despite these outrages, even considering the national and international scandal that was the murder by torture of Sergei Magnitsky, not a thing is being done to stop this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на самые грубые нарушения закона, даже на фоне национального и международного скандала, каким стала смерть Сергея Магнитского в результате жестокого обращения, ничего не делается для того, чтобы прекратить эту практику.

He suggests that a sensationalistic sex scandal such as this served as a welcome national release from the disturbing events of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что сенсационный сексуальный скандал, подобный этому, послужил желанным национальным освобождением от тревожных событий того времени.

Vindman came to national attention in October 2019 when he testified before the United States Congress regarding the Trump–Ukraine scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндман попал в поле зрения национальной общественности в октябре 2019 года, когда он давал показания перед Конгрессом США по поводу скандала между Трампом и Украиной.

The timing of the musical's debut in relation to the scandal was serendipitous, and earned the high school national attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дебюта мюзикла в связи со скандалом было удачным и заслужило всеобщее внимание Высшей школы.

There could be no doubt that, as it was a national possession, a horrible scandal would ensue if any misfortune should occur to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае пропажи диадемы, несомненно, разразится невероятный скандал: ведь она достояние нации!

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

The National Council of Sommeliers is embroiled in scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный совет сомелье недавно был втянут в скандал.

In the wake of the scandal surrounding the Duke of Palma de Mallorca, the king spoke in his 2011 Christmas Eve National Speech that no-one is above the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волне скандала вокруг герцога Пальма-де-Майорки король в своей национальной речи в канун Рождества 2011 года заявил, что никто не стоит выше закона.

Sheriffs cracked down on Klan violence, and a national scandal among Klan leaders in the 1920s turned many members away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерифы расправились с насилием клана, и национальный скандал среди лидеров клана в 1920-х годах отверг многих членов.

The smuggling is a national scandal, Marchese, truly a national disgrace.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрабанда превратилась в национальный скандал, в позор нации.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

Therefore, conditions foreseen under national law could only be applied if the issue was not addressed by the CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому условия, предусмотренные в соответствии с национальным правом, могут применяться только в том случае, если данный вопрос не рассматривается в КМКПТ.

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру.

These have been a choice few days for aficionados of scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были золотые деньки для любителей скандалов.

Such scandal in the hands of Lord Melville is a poison to my endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой скандал в руках лорда Мелвила яд для моих стараний.

How long the magic would last, Langdon and Vittoria had no idea, but they knew they could never shatter the wonderment with scandal and doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон и Виттория не представляли, сколько времени продлится эта магия, но они твердо решили не губить восхищенное изумление скандалом или сомнениями.

And a few days before this competition he was implicated in another steroid scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А несколько дней перед состязаниями. попал в другой скандал.

So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни - я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой.

Movie star Kim Joonyoung bumped into Reporter Bong Pil Choong who reported his video scandal and started to hit the reporter repeatedly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинозвезда Ким Чжунё столкнулся с репортером Бон Пил Чхун, ранее сделавшим видео-скандал, и несколько раз сильно ударил его.

And a scandal would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разразится скандал.

To avoid a scandal the count took Yrsa and moved to another country. So that she could give birth in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать скандала граф взял Йирсу и отвёз в другую страну, так чтобы она могла родить в мире.

The scandal was featured in a January 2019 episode of the true crime podcast Swindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал был показан в январе 2019 года в эпизоде подкаста true crime.

For many years, Sade's descendants regarded his life and work as a scandal to be suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет потомки сада рассматривали его жизнь и работу как скандал, который нужно подавить.

Due to the scandal of enabling monetization of Facebook personal data, one assessment was that only 41% of Facebook users trust the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Facebook из-за скандала с возможностью монетизации персональных данных Facebook одна из оценок состояла в том, что только 41% пользователей Facebook доверяют компании.

As the Watergate scandal of President Nixon was still fresh in the voters' minds, Carter's position as an outsider, distant from Washington, D.C., became an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Уотергейтский скандал с президентом Никсоном был еще свеж в памяти избирателей, положение Картера как аутсайдера, далекого от Вашингтона, округ Колумбия, стало преимуществом.

Graham confides to Evelyn that he is gay, returning to Jaipur to find his long lost Indian lover Manoj, whom he had to leave due to scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм признается Эвелин, что он гей, возвращаясь в Джайпур, чтобы найти своего давно потерянного Индийского любовника Маноджа, которого ему пришлось покинуть из-за скандала.

Many bloggers view this scandal as the advent of blogs' acceptance by the mass media, both as a news source and opinion and as means of applying political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие блогеры рассматривают этот скандал как появление признания блогов средствами массовой информации, как источника новостей и мнений, так и как средства оказания политического давления.

This is known as the Australia–East Timor spying scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором.

In 1928 Loos was disgraced by a pedophilia scandal in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Лоос был опозорен скандалом с педофилией в Вене.

Disappointing to those who want scandal or bizarre kink, but the plain truth is often disappointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочаровывает тех, кто хочет скандала или причудливого излома, но простая правда часто разочаровывает.

The century ended with the Rampart scandal, one of the most extensive documented cases of police misconduct in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетие закончилось скандалом с крепостным валом, одним из самых обширных документированных случаев неправомерного поведения полиции в Американской истории.

The film had scheduled a release in 2018, but was delayed because of the Harvey Weinstein sexual abuse allegations scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм должен был выйти в прокат в 2018 году, но был отложен из-за скандала с обвинениями Харви Вайнштейна в сексуальном насилии.

The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства.

Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация.

The scandal reached public attention in mid-September 2019 due to a whistleblower complaint made in August 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал достиг общественного внимания в середине сентября 2019 года из-за жалобы информатора, поданной в августе 2019 года.

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

Hitler knew it would cause a major scandal on the home front to have the popular Rommel publicly branded as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер знал, что это вызовет большой скандал на внутреннем фронте, если популярный Роммель будет публично заклеймен как предатель.

The South Sea Bubble was a business enterprise that exploded in scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь Южных морей был коммерческим предприятием, которое взорвалось скандалом.

The pardon can also be used for a presumptive case, such as when President Gerald Ford pardoned Nixon over any possible crimes regarding the Watergate scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилование также может быть использовано для предполагаемого случая, например, когда президент Джеральд Форд помиловал Никсона за любые возможные преступления, связанные с Уотергейтским скандалом.

Therefore, it wasn't a scandal for UCC at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью Беннетт заменяет Джима Корнетта в комментариях.

The scandal was particularly upsetting, in this Victorian age, since it involved women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал был особенно неприятен в Викторианскую эпоху, поскольку в нем участвовали женщины.

The scandal tarnished the international reputation of the Gripen, BAE Systems, Saab, and Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал запятнал международную репутацию компаний Gripen, BAE Systems, Saab и Швеции.

Another factor was the distrust of the US due to the NSA surveillance scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором стало недоверие к США из-за скандала со слежкой АНБ.

Clough became involved in the scandal in June 1993 when he was named in court by Alan Sugar, then-chairman of Tottenham Hotspur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаф оказался замешан в скандале в июне 1993 года, когда его имя было названо в суде Аланом Шугаром, тогдашним председателем Тоттенхэм Хотспур.

I added content that linked this film to the Charles Ingram scandal that took place on the UK version of the show, but it has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил контент, который связывал этот фильм со скандалом Чарльза Ингрэма, который произошел на британской версии шоу, но он был удален.

Eventually, a breakout article, Jimmy Savile sexual abuse scandal was required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, потребовалась прорывная статья, скандал с сексуальным насилием Джимми Сэвила.

There was a Texas Tech scandal, which involved ESPN College Football analyst Craig James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был техасский технический скандал, в котором участвовал футбольный аналитик колледжа ESPN Крейг Джеймс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national scandal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national scandal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, scandal , а также произношение и транскрипцию к «national scandal». Также, к фразе «national scandal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information