Natural english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural raisin - натуральный изюм
natural honey - натуральный мёд
compressed natural gas - сжатый природный газ
natural impulse - естественное влечение
overconsumption natural resources - ЧРЕЗМЕРНОЕ природные ресурсы
selected natural - выбран натуральный
conserve natural resources - сохранение природных ресурсов
natural area - природная зона
natural charcoal - натуральный древесный уголь
natural base - естественная база
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
famous english poet - знаменитый английский поэт
english movies - английские фильмы
teaching english to children - учить английский для детей
interface available in english - Интерфейс доступен на английском
namely english - а именно английский
english children - английские дети
english while - английский в то время как
english foreign - английский иностранные
a language other than english - другой язык, чем английский
it is written in english - она написана на английском
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
You read articles on ENWP and would love to have sources written in English, it is natural. |
Вы читаете статьи на ENWP и хотели бы иметь источники, написанные на английском языке, это естественно. |
The Welsh part and the western half of the English part of Bettisfield Moss was sold to Natural England and Natural Resources Wales in 1990. |
Валлийская часть и западная половина английской части Беттисфилд-Мосс были проданы компании Natural England и Natural Resources Wales в 1990 году. |
The sovereign's breach of the hypothetical contract gave rise to the subjects' right of revolution—grounded on both natural law and English constitutional doctrine. |
Нарушение государем гипотетического договора породило право подданных на революцию, основанное как на естественном праве, так и на английской конституционной доктрине. |
But its natural resources attracted expeditions of English and French foresters, who began harvesting timber. |
Но его природные ресурсы привлекли экспедиции английских и французских лесников, которые начали заготовку древесины. |
'Still!' she said, as she took a little cheese. 'It would be more natural if you spoke to us in normal English, not in vernacular.' |
И все же, - сказала она, беря кусок сыра, - с нами вы могли бы говорить на правильном языке, а не на своем диалекте. Это уж точно было бы более естественно. |
Английский - это только один из возможных естественных языков. |
|
Guthrie had a natural affinity for music, learning old ballads and traditional English and Scottish songs from the parents of friends. |
У Гатри была природная склонность к музыке, он учил старые баллады и традиционные английские и шотландские песни у родителей друзей. |
On the theoretical side of astronomy, the English natural philosopher John Michell first proposed the existence of dark stars in 1783. |
Что касается теоретической стороны астрономии, то английский натурфилософ Джон Мичелл впервые предположил существование темных звезд в 1783 году. |
Gender in nouns was grammatical, as opposed to the natural gender that prevails in modern English. |
Род в существительных был грамматическим, в отличие от естественного рода, который преобладает в современном английском языке. |
However, the distinctively square English pencils continued to be made with sticks cut from natural graphite into the 1860s. |
Однако отчетливо квадратные английские карандаши продолжали изготавливаться из палочек, вырезанных из натурального графита, вплоть до 1860-х годов. |
As a result, Tarski held that the semantic theory could not be applied to any natural language, such as English, because they contain their own truth predicates. |
В результате Тарский считал, что семантическая теория не может быть применена ни к одному естественному языку, такому как английский, поскольку они содержат свои собственные предикаты истинности. |
It tries to understand what people saying, using natural language processing in tandem with a database of English concepts that grew out of work at MIT. |
Он старается «понять», о чем люди говорят, используя технологию обработки текстов на естественных языках в сочетании с базой данных понятий на английском языке, которая была накоплена во время работы в MIT. |
Losing to the Jerries on penalties comes natural to you English! |
Англичане не впервые проигрывают немцам по пенальти. |
It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training. |
Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура. |
The main school subjects at this stage are English, Arithmetic, Natural Sciences, History of the USA, Geography, Physical Training and several others. |
Основные школьные предметы на этой стадии: английский, арифметика, естественные науки, история США, география, физическая культура и ряд других. |
It’s natural that all types of food can be found in English restaurants nowadays. |
Вполне естественно, что во всех английских ресторанах в настоящее время можно найти все виды пищи. |
This includes the area bought by the Lincolnshire Wildlife Trust, which now manage most of Crowle Moor on behalf of Natural England, the successor to English Nature. |
Это включает в себя территорию, купленную Линкольнширским фондом дикой природы, который теперь управляет большей частью кроул-Мура от имени Natural England, преемника английской природы. |
English seemed a random deviation from their natural tongue... and the Illuminati did nothing randomly. |
Появление английских слов могло показаться случайным отклонением от нормы... Но Лэнгдон, как и другие исследователи, прекрасно знал, что иллюминаты ничего не делают случайно. |
The term Frigate Bird itself was used in 1738 by the English naturalist and illustrator Eleazar Albin in his A Natural History of the Birds. |
Сам термин Фрегатная птица был использован в 1738 году английским натуралистом и иллюстратором Елеазаром Альбином в его естественной истории птиц. |
The programme of studies in the school includes English, Arithmetic, Geography, History of the USA, Natural Sciences and, besides, Physical Training, Singing, Drawing, Wood or Metal Work, etc. |
Программа обучения в школе включает английский язык, арифметику, географию, историю США, естественные науки и, кроме того, физическую культуру, пение, рисование, труды и т.д. |
Under English law, because companies are legal persons they can sue on the basis of libel the same as natural persons. |
По английскому праву, поскольку компании являются юридическими лицами, они могут подать в суд на основании клеветы так же, как и физические лица. |
The eastern part of the English Moss had been bought by a Mr Wilcox in 1978, and was sold to Natural England in 1998. |
Восточная часть английского мха была куплена неким мистером Уилкоксом в 1978 году, а в 1998 году продана в натуральную Англию. |
Because English is derived from western cultural tradition, the title looks somewhat natural. |
Поскольку английский язык является производным от западной культурной традиции, название выглядит несколько естественным. |
Watercourses, pools, twisting paths, trees placed according to natural models, some grassy areas, are typical of English gardens. |
Водотоки, бассейны, извилистые дорожки, деревья, расположенные по природным моделям, некоторые травянистые участки, типичные для английских садов. |
In English, the word science is used to indicate specifically the natural sciences and related fields, which are called the social sciences. |
В английском языке слово science используется для обозначения конкретно естественных наук и смежных областей, которые называются социальными науками. |
When Winston followed her, he found that they were in a natural clearing, a tiny grassy knoll surrounded by tall saplings that shut it in completely. |
Уинстон полез за ней, и они очутились на прогалине, крохотной лужайке, окруженной высоким подростами отовсюду закрытой. |
Have you guys ever been to the Natural History Museum? |
Вы когда-нибудь были в Американском музее естественной истории? |
Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements. |
Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями. |
For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate. |
Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
Few governments lived to their natural term of four years. |
Немногие правительства находились у власти в течение всех положенных четырёх лет. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
But they were facing an escalating natural disaster, putting pressure on their resources... Which just as easily could have brought them together. |
Но они столкнулись с обостряющимся стихийным бедствием, оказывающим влияние на их ресурсы... которое так же легко объеденило и их. |
Я слышала, что всё естественное снова в моде. |
|
It's called an avoidance language, so you have your own, the natural line of language. |
Он называется языком уклонения, так что у вас есть собственная, естественная линия речи. |
Мистер Природа откручивает зажим, вытаскивает трубу. |
|
She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water. |
Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой. |
While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time. |
В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент. |
The full moon brought Crazy Maria... who was going to get married to a famous English statesman. |
Но Луна дала нам Марию Полоумную, которая грезила о браке с известным английским политиком. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him. |
Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его. |
Major Ducos, I am willing to attack on your assurance the English have neither cavalry on artillery |
Майор Дюко, я бы рад атаковать на основании вашего уверения, что у англичан нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
I mean, you a natural businessman, right? |
Ты ведь прирождённый делец, да? |
So I imagine that the natural progression of this relationship... |
Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений... |
Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. |
Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей. |
which is why I'm actually such a good natural percussionist. |
Вот почему я такой хороший перкуссионист. |
You overestimate your power over women, Mr English. |
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш. |
It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance. |
Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма. |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal. |
Наступал, или уже наступил, священный час - час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе. |
Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value. |
Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом. |
Мы просто вернем ее в естественное состояние. |
|
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
But as this gift of stupidity is natural to me, why shouldn't I make skilful use of it? |
Но так как этот дар бездарности у меня уже есть натуральный, так почему мне им не воспользоваться искусственно? |
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
The Hong Kong News, a pre-war Japanese-owned English newspaper, was revived in January 1942 during the Japanese occupation. |
Hong Kong News, английская газета, принадлежавшая до войны японцам, была возрождена в январе 1942 года во время японской оккупации. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, english , а также произношение и транскрипцию к «natural english». Также, к фразе «natural english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.