Nature of family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nature of family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природа семьи
Translate

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • galibi nature reserve - заповедник Галиби

  • robust nature - надежная природа

  • blessed by nature - благословенная природа

  • view of nature - вид природы

  • training nature - обучение природа

  • mobile nature - мобильный характер

  • pervasive nature - когла

  • forest nature - лес природа

  • nature of issues - характер вопросов

  • the contemporary nature - современная природа

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • font family - семейство шрифтов

  • family wedding - семья свадьба

  • a family tradition - семейная традиция

  • family savings - сбережения семьи

  • family clan - семейный клан

  • full family - полная семья

  • family festivals - семейные праздники

  • for family planning - для планирования семьи

  • in family medicine - в семейной медицине

  • strengthen family bonds - укрепление семейных связей

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



Taking who they think to be a well known dentist home, Young's family is stabilized by Franklin's own unstable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая того, кого они считают известным дантистом дома, семья Янга стабилизируется собственной неустойчивой природой Франклина.

For his maque lacquer work, she creates the natural pigments, stating that the nature of this work requires family involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своей маковой лаковой работы она создает натуральные пигменты, заявляя, что природа этой работы требует участия семьи.

The royal family also possess several other holiday homes of a private nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья также владеет несколькими другими домами отдыха частного характера.

The batrachotoxin family of compounds are the most toxic compounds by weight in nature, being 250 times more toxic than strychnine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство соединений батрахотоксинов - это самые токсичные соединения по массе в природе, которые в 250 раз токсичнее стрихнина.

I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи копов. Это семейное - копаться в грязном белье.

If anything can more closely cement and consolidate the esteem which Mr. Bucket has formed for the family, it is the discovery of the nature of the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мистер Баккет испытывает величайшее уважение к семейству Бегнетов, особенно после того, как узнает, что сегодня празднуется день рождения хозяйки.

In this case, the human nature in question is marriage, the total gift of oneself to another that ensures a family for children and a future for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае речь идет о браке, тотальном подарке себя другому, который обеспечивает семью для детей и будущее для человечества.

We are grateful today to Mother Nature and Mother Nurture for the abundant food on this table and the not entirely unattractive family around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы благодарим мать природу и нашу маму за этот шикарный стол, и за то, что вокруг него собралась не такая уж ужасная семья.

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья?

In interviews, he said that the arts were not emphasized in his family, but he was highly attuned to nature as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью он говорил, что в его семье искусству не придавалось особого значения, но в детстве он был очень привязан к природе.

If it is, I do have a file on him, on the entire family, because of the nature of the boy's illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня действительно имеется личное дело всей семьи Стинеров ввиду заболевания их мальчика.

The family was the origin of human nature well before that fact was enshrined in international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья стояла у истоков эволюции человека задолго до того, как этот факт был зафиксирован в международных документах.

People originally from the Indian subcontinent, electronically gifted as though by nature, undertook to ensure no family was without a functioning utility phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходцы с Индостана, как будто от природы талантливые во всем, что касалось электроники, взялись за то, чтобы ни одна семья не осталась без работающего электронного телефона.

The scattered nature of family holdings ensured that families each received a ration of both good and poor land and minimised risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбросанность семейных владений обеспечивала получение каждой семьей доли как хорошей, так и плохой земли и минимизировала риск.

With the dynamic nature of social and economic environments, many families struggle balancing work and family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамичный характер социальных и экономических условий, многие семьи борются за баланс между работой и семейными обязанностями.

They seemed like a happy family which is really surprising when one considers what human nature is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотришь такая дружная, счастливая семья, хоть это, может, и маловероятно, учитывая, какая сложная штука человеческая натура.

In 2018, the Nature Research family of journals announced that they would no longer consider articles using the Lenna image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году семейство журналов Nature Research объявило, что они больше не будут рассматривать статьи, использующие изображение Ленны.

He misses it more than his friends or family, more than art or music or love or nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скучает по ней больше, чем по своим друзьям или семье, больше, чем по искусству, музыке, любви или природе.

She had come because her son asked it from her as a personal favour, but with all the proud bitter feelings of her nature in arms against that family of which Margaret formed one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла только потому, что сын попросил ее об одолжении, но вооружилась горьким чувством оскорбленного достоинства по отношению к семье, воспитавшей Маргарет.

He missed it more than his friends or family, more than art or music or love or nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скучал по ней больше, чем по своим друзьям или семье, больше, чем по искусству, музыке, любви или природе.

His violent nature and utter lack of accountability are the crux of many of the family's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жестокий характер и полное отсутствие ответственности являются сутью многих семейных проблем.

During those years he lived with the Sennegon family, whose patriarch was a friend of Corot's father and who spent much time with young Corot on nature walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы он жил в семье Сеннегонов, патриарх которой был другом отца Коро и который проводил много времени с молодым Коро на прогулках на природе.

Some of them report how this reverence for his divine nature was encouraged by him, his org, his family and his supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сообщают, что это почтение к его божественной природе поощрялось им самим, его организацией, его семьей и его сторонниками.

Through a mixture of pathos, humour and sparse prose, he deconstructs the model family with care, wrestling with weighty topics like nature over nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью смеси пафоса, юмора и скудной прозы он тщательно деконструирует образцовую семью, борясь с такими весомыми темами, как природа над воспитанием.

Sam became a commissioner of the Freedmen's Bureau and was known for being a proud man who negotiated the nature of his work with the Johnson family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм стал комиссаром бюро Фридменов и был известен как гордый человек, который вел переговоры о характере своей работы с семьей Джонсонов.

In Catholicism, annualia were a specific type of oblation made for a deceased person by their family, though sources disagree on the nature of the offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В католицизме ежегодники были особым типом жертвоприношения, совершаемого их семьей для умершего человека, хотя источники расходятся во мнениях о характере жертвоприношения.

While Rasputin's visits to the children were, by all accounts, completely innocent in nature, the family was scandalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя визиты Распутина к детям были, по общему мнению, совершенно невинными по своей природе, семья была шокирована.

Billy was born into a family where his father, a baker by trade and a bully by nature, abused his wife and was indifferent to his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли родился в семье, где его отец, пекарь по профессии и хулиган по натуре, оскорблял свою жену и был равнодушен к своим сыновьям.

What is “rationaldepends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

Do you know you've brought trouble into a reputable family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью?

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

At first he took all this palaver with a grain of salt, the babbling of an ardent nature interested in the flighty romance of the studio world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он относился к ее болтовне с добродушной иронией. Стефани была в его глазах восторженным ребенком, увлеченным романтической атмосферой подмостков.

A warrior on the road never divulges the nature of his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воин в пути никому не раскрывает цель похода.

Nature would mean to a poet born in the Cumberland hills, a stormy skyline and sudden rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поэта - уроженца графства Камберленд -природа - это бурливое море и прибрежные рифы.

A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин.

His was a flabby nature; he was so lazy that he did not care what became of himself, and drifted along heedless where or why he was going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была натура рыхлая, ленивая до полного равнодушия к себе и плывшая по течению неизвестно куда и зачем.

Where conquest was too easy she indulged a more cruel side to her nature but I wish to reiterate emphatically that it was not what you might callconscious cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда победа оказывалась слишком уж легкой, она могла проявить жестокость. Но я хочу специально подчеркнуть, что эта жестокость была неосознанной и бездумной.

Pythagoras believed that a mathematical harmony underlies all of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пифагор верил, что математическая гармония лежит в основе всей природы.

For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще.

For by its very nature, it is a secret crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне естественное. Это секретное преступление.

And in any event, it was merely financial in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случает он носил только финансовый характер.

The search for these deaf things among the stones is a joy of formidable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать глухачей под камнями - удовольствие из категории опасных.

They keep it on as a nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берегут его как природный заповедник.

Only humans do that, and when they do, they trespass against Nature's order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только люди это делают, и этим они переходят законы природы.

He was fond of mysteries, and he liked observing human nature, and he had a soft spot for lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравились тайны, он любил наблюдать за человеческой натурой и симпатизировал влюбленным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nature of family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nature of family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nature, of, family , а также произношение и транскрипцию к «nature of family». Также, к фразе «nature of family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information