Nearly finalized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nearly in the middle - почти в середине
are nearly finished - почти закрыты
nearly about - почти о
nearly 2 months - почти 2 месяца
nearly missed - почти пропустил
representing nearly - представляющих почти
nearly real-time - почти в режиме реального времени
nearly independent - почти не зависит
in nearly all countries - почти во всех странах
nearly killed me - чуть не убил меня
Синонимы к nearly: not quite, practically, well-nigh, almost, more or less, to all intents and purposes, virtually, pretty well, pretty much, about
Антонимы к nearly: technically, far, distant, ahead, away, exactly, just, remote, abortively, abstractly
Значение nearly: very close to; almost.
finalized run - издательский оригинал
is still not finalized - до сих пор не завершена
are not finalized - не завершена
has not finalized its - не завершила свою
document being finalized - документ дорабатывается
was close to be finalized - был близок должен быть завершен
nearly finalized - почти завершена
finalized by the end - завершена к концу
finalized the work on - завершена работа над
can be finalized - может быть завершена
Синонимы к finalized: agree on, settle, clinch, conclude, complete, reach an agreement on, wrap up, come to terms on, sew up, secure
Антонимы к finalized: opened, introduced, begun, started, began
Значение finalized: produce or agree on a finished and definitive version of.
Nearly everyone is online, and we've diverted all the power we can. |
Почти все вышли в интернет, и мы перенаправили всю энергию, какую могли. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
It is estimated that IBM had already invested nearly $40 million by that time. |
Подсчитано, что к тому времени IBM уже инвестировала почти 40 миллионов долларов. |
The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet. |
Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. |
Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... |
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland. |
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
The United States, for its part, accepted nearly half a million people who fled Vietnam after the South fell in 1975. |
Соединенные Штаты, со своей стороны, приняли у себя почти полмиллиона человек, бежавших из Южного Вьетнама, когда он в 1975 году пал под натиском Севера. |
Счёт 23: 0 чуть не доконал его. |
|
Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep. |
Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже. |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
Influenza killed nearly 20 million people between 1918 and 1919. |
Вирус гриппа убил около 20 миллионов людей между 1918 и 1919 годами. |
If he starts with the religious stuff, just say that nearly every denomination in the U.S. opposes the death penalty. |
А если коснётся религии, то просто скажи, что... почти все конфессии в Штатах выступают против смертной казни. |
From this day natural philosophy, and particularly chemistry, in the most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation. |
С того дня естествознание, и особенно химия, в самом широком смысле слова, стало почти единственным моим занятием. |
Over time, the handwriting has been nearly erased, but... |
Эх... со временем, рукопись почти стёрлась, но... |
The rest was nearly wiped out a hundred years before the unification. |
Остальные были практически уничтожены... За сотни лет до объединения Китая |
By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him. |
Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения. |
Drunkenness, riot and brawling were the order, there, every night and nearly all night long. |
Попойки, ссоры и драки были здесь в порядке вещей. Они происходили каждую ночь и длились чуть не до утра. |
Gluten causes sluggishness, irritability, and nearly all behavioral problems. |
раздражительность и большинство поведенческих проблем. |
Suddenly Mrs Leidner clutched my arm so violently that I nearly cried out. |
Внезапно миссис Лайднер сжала мне руку с такой силой, что я чуть не вскрикнула. |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light. |
Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света. |
You very nearly took my man's head clean off with that. |
Ты моему другу чуть башку не снес. |
Я... я пытала людей и чуть не убила своих самых близких друзей. |
|
Still, he added, I suppose your business is nearly at an end. |
Все же, - добавил он, - ваши хлопоты, вероятно, подходят к концу. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. |
Nearly all the old-timers gone. |
Старая гвардия почти вся перемерла. |
Правда, до него десять миль. |
|
The problem that I have with right and wrong and those categories... is not that I want a free-for-all... but that right and wrong doesn't go nearly far enough. |
Проблема, которая существует с правильным, неправильным и подобными категориями, не в том, что я хочу анархии, но что правильно и неправильно - это неглубокий взгляд. |
Пропало около полумиллиона долларов. |
|
The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half. |
Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы |
With it the total ought to come to nearly thirteen thousand. |
С золотом почти что тринадцать выйдет. |
Muskit disappeared nearly 12 years ago and had eluded authorities for that long. |
Маскит исчез почти 12 лет назад, и с тех пор водил за нос правоохранительные органы. |
In the general election, she defeated Democratic nominee Henry Sanchez, taking nearly 66 percent of more than 22,000 votes. |
На всеобщих выборах она победила кандидата от Демократической партии Генри Санчеса, набрав почти 66 процентов из более чем 22 000 голосов. |
Fiber drawing is among the few industrial processes that produce a nearly single-crystal product. |
Волочение волокон относится к числу немногих промышленных процессов, которые производят почти монокристаллический продукт. |
Они не виделись почти тридцать лет. |
|
Unlike wild killer whales, captive killer whales have made nearly two dozen attacks on humans since the 1970s, some of which have been fatal. |
В отличие от диких косаток, пленные косатки совершили около двух десятков нападений на людей с 1970-х годов, некоторые из которых были смертельными. |
Across its wide range, their prey spectrum has been known to include perhaps up to nearly 200 prey species. |
Во всем своем широком диапазоне их спектр добычи, как известно, включает, возможно, до почти 200 видов добычи. |
Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands. |
Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов. |
The last of such was for King Taksin which was posthumously given in 1981, nearly 200 years since the latter's demise. |
Последний из них был дан королю Таксину посмертно в 1981 году, почти через 200 лет после его кончины. |
It is only exceeded by the colossal squid, Mesonychoteuthis hamiltoni, which may have a mantle nearly twice as long. |
Его превосходит только колоссальный кальмар, Mesonychoteuthis hamiltoni, который может иметь мантию почти вдвое длиннее. |
These sites support nearly 60% of the world's plant, bird, mammal, reptile, and amphibian species, with a very high share of those species as endemics. |
Эти места поддерживают почти 60% видов растений, птиц, млекопитающих, рептилий и амфибий в мире, причем очень высокая доля этих видов является эндемиками. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
One month later, on March 2, the Gacys' divorce—decreed upon the false grounds of Gacy's infidelity with women—was finalized. |
Месяц спустя, 2 марта, развод Гэйси-объявленный на ложных основаниях неверности Гейси с женщинами-был завершен. |
Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018. |
Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году. |
Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's. |
Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека. |
It has lost nearly all of its woodland habitat, but some lemur species still survive in isolated forest patches. |
Он потерял почти всю свою лесную среду обитания, но некоторые виды лемуров все еще выживают в изолированных лесных участках. |
Online advertising can reach nearly every global market, and online advertising influences offline sales. |
Интернет-реклама может охватить практически все мировые рынки, а интернет-реклама влияет на офлайн-продажи. |
The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending. |
Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения. |
The rules concerning stalemate were finalized in the early 19th century. |
Правила, касающиеся тупиковой ситуации, были окончательно разработаны в начале 19 века. |
The details are being finalized but a brief overview was given, the company will expand the casino floor and add a 300 ft hotel tower. |
Детали пока уточняются, но был дан краткий обзор, компания расширит этаж казино и добавит 300-футовую башню отеля. |
Sensors for methane and other greenhouse gasses are also being considered for the satellite, although the plans are not yet finalized. |
Датчики для метана и других парниковых газов также рассматриваются для спутника, хотя эти планы еще не завершены. |
Datacard Group finalized the acquisition of Entrust in December 2013 from private equity firm Thoma Bravo. |
Datacard Group завершила сделку по приобретению компании Entrust в декабре 2013 года у частной акционерной компании Thoma Bravo. |
The merger was finalized in July 2011, after Rybolovlev had sold the remaining shares of Uralkali. |
Слияние было завершено в июле 2011 года, после того как Рыболовлев продал оставшиеся акции Уралкалия. |
This led to an effort to produce an ALGOL 58 compiler, turning to ALGOL 60 when that definition was finalized. |
Это привело к попытке создать компилятор ALGOL 58, обратившись к ALGOL 60, когда это определение было окончательно доработано. |
Work on the Sixth Edition began in the fall of 1969, before the Fifth Edition was finalized. |
Работа над шестым изданием началась осенью 1969 года, еще до завершения работы над пятым изданием. |
The divorce was finalized in Texas on January 28, 2011, the same day Longoria's lawyer filed papers to dismiss her Los Angeles petition. |
Развод был завершен в Техасе 28 января 2011 года, в тот же день адвокат Лонгории подал документы, чтобы отклонить ее прошение в Лос-Анджелесе. |
Grammer and Donatacci's divorce was finalized on February 10, 2011. |
Развод Граммер и Donatacci была завершена 10 февраля 2011 года. |
In 2002, China and ASEAN agreed to create a code covering conduct in the South China Sea, that has yet to be finalized. |
В 2002 году Китай и АСЕАН договорились создать кодекс поведения в Южно-Китайском море, который еще не был окончательно доработан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearly finalized».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearly finalized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearly, finalized , а также произношение и транскрипцию к «nearly finalized». Также, к фразе «nearly finalized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.