Need to invest more - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
temporal need - мирская потребность
,need i? - , Нужен я?
people need - люди нуждаются
she need - потребность она
technology need - технология необходимости
unmet need for - неудовлетворенная потребность
need to devote - необходимо уделять
need to renovate - Необходимо обновить
i need bandages - мне нужно бинты
need worry about - необходимость беспокоиться о
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
have to conform to - должны соответствовать
to bear witness to - свидетельствовать
to come to - прийти к
to give currency to sth. - дать валюту СТГ.
to give to understand - дать понять
to fail to meet its obligations - чтобы не выполнять свои обязательства
to come to terms with the fact - чтобы прийти к согласию с тем,
how to talk to each other - как разговаривать друг с другом
to the extent to which - в той степени, в которой
had to resort to - пришлось прибегнуть к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: инвестировать, вкладывать, вкладывать деньги, облекать, облачать, помещать капитал, одевать, окружать, блокировать, покупать что-л.
Gazprom invest Yug - Газпром инвест Юг
gazprom invest vostok - Газпром инвест Восток
hesitant to invest in - решаются вкладывать средства в
invest the necessary - инвестировать необходимые
invest time and money - тратить время и деньги
invest the necessary resources - инвестировать необходимые ресурсы
invest primarily - инвестировать в первую очередь
invest in our people - инвестировать в наших людей
as we invest - поскольку мы инвестируем
invest in stocks - инвестировать в акции
Синонимы к invest: grubstake, buy shares in, bankroll, provide capital for, back, underwrite, buy into, subsidize, fund, put money into
Антонимы к invest: divest, deprive, disrobe, beg, bereave, destroy, beg for, borrow money, denude, deplete
Значение invest: expend money with the expectation of achieving a profit or material result by putting it into financial schemes, shares, or property, or by using it to develop a commercial venture.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more vulnerable - более уязвимой
more generally - в более общем смысле
seemed more - казалась более
seek more - искать более
more briefly - более кратко
hide more - скрыть более
more suspect - более подозреваемый
more grand - более грандиозный
more efficient and more effective - более эффективные и более эффективный
more effective and more - более эффективные и более
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments. |
Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции. |
For example, the Principles for Responsible Investment, launched in April 2006, are tapping the altruistic attitudes of people with savings to invest. |
Так, инициатива «Принципы ответственного инвестирования», выдвинутая в апреле 2006 года, рассчитана на альтруизм людей, инвестирующих свои сбережения. |
We need to demand accountability for our algorithmic overlords. |
Нужна отчётность собственников алгоритмов. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны. |
|
What we need to do now is map near-Earth space. |
Сейчас нам нужна карта околоземного пространства. |
We need to stop wars. |
Мы должны остановить войны. |
So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it. |
Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Now you need to stop with the witch's brew. |
Теперь нам надо прекратить все это с помощью ведьминого варева |
Надо снять с него столетний слой пыли и грязи. |
|
But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker. |
Но им нужно сгруппироваться вместе в какую-то боевую силу, чтобы атаковать бункер. |
Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role. |
Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца. |
She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more. |
Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
L-Hey.- I really think we need to talk through some of this stuff. |
Я правда думаю, что нам надо об этом поговорить. |
Just let me know what else you might need. |
Просто скажите, что еще вам может понадобиться. |
I'm guessing they need you to come back, and they need you to come back whole. |
Полагаю, они ждут твоего возвращения, они ждут тебя невредимым. |
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
|
Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью. |
|
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. |
Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
I need to work to be able to survive on my own. |
Мне нужна работа, чтобы самому себя обеспечивать. |
We need to err on the side of caution. |
Мы должны быть более осмотрительны. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. |
Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития. |
You don't need to rush off, do you? |
Тебе же не нужно спешить, не так ли? |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
Harmonization and coordination need to be a prime focus in collaboration between all agencies. |
В рамках сотрудничества между всеми учреждениями первостепенное внимание необходимо уделять согласованию и координации. |
I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in. |
Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer. |
Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера. |
Soundness of assets: Renesource Capital does not have its own investment portfolio and does not invest into financial instruments or into financial instruments trade financing; |
Сохранность активов – Renesource Capital не имеет своего инвестиционного портфеля и не производит инвестиций в финансовые инструменты или в финансирование торговли финансовых инструментов; |
You're a tradesman, he told Philip, you want to invest life in consols so that it shall bring you in a safe three per cent. |
Вы - по натуре торгаш,- говорил он Филипу,- вы желаете поместить вашу жизнь в ценные бумаги, которые принесут вам верных три процента дохода. |
Me I'm selective about the students I invest in 'cause I'm focused on research and publishing. |
Я очень избирателен в студентах, на которых трачу свое время потому что, я сосредоточен на исследованиях и публикиции этих исследований. |
Я искал подходящее место для вложений. |
|
This guy wants me to invest in a crocodile farm for their skin. |
Один тип хочет, чтобы я инвестировал в крокодиловую ферму, ради их кожи. |
Джосайя желал получить от меня совет, как распорядиться деньгами. |
|
This time invest in something secure, like English, or American notes. |
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты. |
He's agreed to invest with you. |
Он согласился инвестировать. |
My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation. |
Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении. |
They'd have to invest time, deal with problems, lie to their families, even be charming and imaginative. |
Им нужно правильно распределять время, решать проблемы, лгать своим родственникам, иногда даже проявлять собственные шарм и воображение. |
It's OUR money, and we could invest it in the vineyard, maybe try again and hire some help. |
Это наши деньги, и мы могли бы вложить их в виноградник, может, попытаться еще раз и нанять работников. |
Поэтому лучше вкладывать деньги в качество. |
|
Italy does not invest enough to maintain its drinking water supply. |
Италия не вкладывает достаточно средств для поддержания своих запасов питьевой воды. |
Under Crandall's leadership, American continued to invest in yield management's forecasting, inventory control and overbooking capabilities. |
Под руководством Крэндалла American продолжала инвестировать в прогнозирование доходности, управление запасами и возможности овербукинга. |
In 2015 eToro was added to Quebec blacklist as an unauthorized foreign company that encouraged residents to invest in binary options via its trading platform. |
В 2015 году eToro была добавлена в черный список Квебека как несанкционированная иностранная компания, которая поощряла резидентов инвестировать в бинарные опционы через свою торговую платформу. |
The experience influenced his decision to start a company that would invest clients' money while also incorporating comprehensive risk management. |
Этот опыт повлиял на его решение основать компанию, которая будет инвестировать деньги клиентов, а также включать в себя комплексное управление рисками. |
But I will be damned if I propose to be at the beck and call of every itinerant scoundrel who has two cents to invest in a postage stamp. |
Но будь я проклят, если собираюсь быть на побегушках у каждого бродячего негодяя, у которого есть два цента, чтобы вложить их в почтовую марку. |
Tony and Ralph invest in a racehorse named Pie-O-My, who wins several races and makes them both a great deal of money. |
Тони и Ральф вкладывают деньги в скаковую лошадь по имени Пай-о-Ми, которая выигрывает несколько скачек и приносит им обоим большие деньги. |
I should like to bring it back here and invest it in war loans. |
Я хотел бы привезти его сюда и вложить в военные займы. |
The new owners allowed Milbury to spend money and invest in free agents. |
Новые владельцы позволили Милбери тратить деньги и вкладывать их в свободных агентов. |
The company has publicly announced that it is committed to invest heavily in electric cars. |
Гиппокамп расположен под корой головного мозга в аллокортексе, а у приматов-в медиальной височной доле. |
People invest images with significance as they see fit. |
Люди вкладывают образы со значением, как они считают нужным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to invest more».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to invest more» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, invest, more , а также произношение и транскрипцию к «need to invest more». Также, к фразе «need to invest more» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.