Nevertheless an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nevertheless an opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тем не менее, возможность
Translate

- nevertheless [adverb]

adverb: тем не менее, однако, несмотря на это

conjunction: тем не менее, несмотря на, все-таки

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an mba - МВА

  • an incorrect - некорректный

  • an n-channel - п-канальный

  • find an example - найти пример

  • an enjoyable way - приятный способ

  • an interaction - взаимодействие

  • provides an exemption - предусматривает освобождение

  • an independent survey - независимый опрос

  • an exporter of - экспортер

  • demand an apology - требуют извинений

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



nevertheless, international route law required giving the crew and passengers an opportunity to get into their lifeboats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тем не менее международное маршрутное право требовало предоставить экипажу и пассажирам возможность сесть в спасательные шлюпки.

Nevertheless, the visit left Leopold eager to pursue further opportunities for social and financial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот визит заставил Леопольда стремиться к дальнейшим возможностям для социального и финансового успеха.

Nevertheless, the melodrama provides a useful opportunity to reflect on ties between Washington and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта мелодрама стала удачной возможностью для размышлений о состоянии отношений между Москвой и Вашингтоном.

Nevertheless, for the alert company there always was and continued to be the opportunity to process these first-step products into much more complicated and higher-priced ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для компаний, занимающихся поиском новых технологий, всегда была и остается возможность перерабатывать продукты первого этапа в значительно более сложную и дорогостоящую продукцию.

Nevertheless, wiping away the perspiration, Chichikov resolved to try whether he could not bring her back to the road by another path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли ее навести на путь какою-нибудь иною стороною.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

Nevertheless, we are all aware that selecting only a few items on our agenda for consideration would be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все мы сознаем, что чрезвычайно трудно было бы выбрать для рассмотрения всего лишь несколько пунктов нашей повестки дня.

Nevertheless, it is expected that mercury recovery from by-product sources could easily increase to 50% or more of the mercury content by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, предполагается, что к 2015 году добычу ртути из побочных источников можно без труда увеличить до 50% или более от общего содержания в них ртути.

Nevertheless, as also noted by the Secretary-General, the Bosnian State and its institutions are still fragile and under pressure from the so-called nationalist forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как отметил также Генеральный секретарь, боснийское государство и его институты все еще нестабильные и находятся под давлением так называемые националистских сил.

As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа.

Eventually, the Russian leadership will change and there will be an opportunity to re-engage with it, the authors say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем российское руководство сменится, и появится возможность снова наладить с ним контакты, говорят авторы доклада.

Very little judicious political decision making takes place there, since it may get in the way of the opportunism aimed at achieving immediate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь принимается крайне мало здравомыслящих политических решений, так как такие решения могут помешать оппортунизму, нацеленному на достижение немедленных целей.

Thus, every dungeon was accounted for as occupied by trusted convicts, so that there was no opportunity for a stool to be hidden away and listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом выяснилось, что в каждой камере находятся надежные каторжники, среди которых не могло оказаться шпика.

It was an untimely death, one of those fortuitous and in a way insignificant episodes which are, nevertheless, dramatic in a dull way to those most concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была безвременная смерть, случайный, малозначительный эпизод на фоне других событий, но печальный для близких.

So the terrorist's window of opportunity just shrunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому возможности террориста только что уменьшились.

You will think me superstitious,-some superstition I have in my blood, and always had: nevertheless, this is true-true at least it is that I heard what I now relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сочтешь меня суеверным, - правда, у меня в крови есть и всегда была некоторая склонность к суеверию, тем не менее это правда, что я услыхал то, о чем сейчас расскажу.

I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно.

This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство.

Nevertheless, Johnson insisted, the invasion was legitimate, and, from a purely practical point of view, should be carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Джонсон считал, что со стороны Каупервуда попытка прибрать дело к рукам вполне законна и что с чисто практической точки зрения так и следовало поступить.

I'm just an opportunist at your father's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыгрывала вашему отцу...

Nevertheless, he ran without stopping, no longer to save him, just to satisfy his desire, just to perhaps see him one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он шел безостановочно - уже не для того, чтобы спасти мальчика, но из желания хоть раз еще повидать его.

Nevertheless, there could be trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё-таки могли случиться всякие неприятности

More opportune than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более уместное, чем это?

Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

The baptism of children may nevertheless be defensible; no new custom needs to be introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение детей, тем не менее, может быть оправдано; не нужно вводить никаких новых обычаев.

Nevertheless, he is shown to be a good person deep down and sticks closely to his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в глубине души он хороший человек и очень привязан к своим друзьям.

This ban was however overturned after the collapse of the Suharto regime in 1998, nevertheless the occasional local banning of the lion dance still occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот запрет был отменен после краха режима Сухарто в 1998 году, тем не менее время от времени местные запреты на танец льва все еще имели место.

Nevertheless, by the end of 1916, morale among soldiers was even worse than it had been during the great retreat of 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее к концу 1916 года боевой дух солдат был еще хуже, чем во время Великого отступления 1915 года.

Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны.

Nevertheless, this system certainly precedes Ptolemy, who used it extensively about AD 150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта система, безусловно, предшествует Птолемею, который широко использовал ее около 150 г.

Though as Thomte observes, it is not a spontaneous belief, faith is nevertheless something blind, immediate, and decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как замечает Томт, это не спонтанное верование, вера, тем не менее, является чем-то слепым, непосредственным и решающим.

She actually left the darts game before the end, and was replaced by Serge, who beat me. Nevertheless, I felt obligated to carry out the conditions of the bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действительно покинула игру в дартс до конца, и ее заменил Серж, который победил меня. Тем не менее я чувствовал себя обязанным выполнить условия пари.

Nevertheless, the Crown accepted the surrender of the Viscountcy of Purbeck, which had been created for John Villiers in 1619.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Корона приняла капитуляцию виконта Пербека, который был создан для Джона Вильерса в 1619 году.

Nevertheless, while the Senate cannot originate revenue and appropriation bills, it does retain the power to amend or reject them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя Сенат не может принимать законопроекты о доходах и ассигнованиях, он сохраняет за собой право вносить в них поправки или отклонять их.

Nevertheless, this is a developing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это развивающаяся область.

This is impressive; nevertheless, the Historia, like other historical writing from this period has a lower degree of objectivity than modern historical writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатляет; тем не менее, Historia, как и другие исторические сочинения этого периода, имеет более низкую степень объективности, чем современные исторические сочинения.

Nevertheless, the soul exists separately from the body, and continues, after death, in many of the capacities we think of as human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее душа существует отдельно от тела и продолжает существовать после смерти во многих качествах, которые мы считаем человеческими.

Nevertheless, they can withstand for short instants a type dependent reverse voltage for a limited number of cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они могут выдерживать в течение коротких мгновений зависящее от типа обратное напряжение в течение ограниченного числа циклов.

However, compared to other people one classification can point out privilege and, in turn, open more opportunities for one individual over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по сравнению с другими людьми одна классификация может указывать на привилегии и, в свою очередь, открывать больше возможностей для одного человека по сравнению с другим.

Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

Despite chilly relations with Berlin, the Tsar nevertheless confined himself to keeping a large number of troops near the German frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на холодные отношения с Берлином, Царь тем не менее ограничился тем, что держал большое количество войск вблизи германской границы.

Nevertheless, if two items must be compared from memory, the involvement of DLPFC is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если два элемента должны быть сопоставлены из памяти, требуется участие DLPFC.

Nevertheless, he remained sceptical of organised religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он по-прежнему скептически относился к организованной религии.

In addition to Oberlin Conservatory, Oberlin has musical opportunities available for amateur musicians and students in the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к Оберлинской консерватории, Оберлин имеет музыкальные возможности, доступные для музыкантов-любителей и студентов колледжа.

Nevertheless, the Confederation Congress did take two actions with long-lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Конгресс Конфедерации предпринял два действия, которые имели долгосрочные последствия.

Svoboda softened their rhetoric in the campaign but nevertheless promised to shake up the country's political status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода смягчила свою риторику в предвыборной кампании, но тем не менее пообещала встряхнуть политический статус-кво страны.

The instructions here state specifically that this template should be used only for sourced statements that are nevertheless dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенных здесь инструкциях конкретно говорится, что этот шаблон следует использовать только для исходных утверждений, которые тем не менее сомнительны.

Nevertheless, he continued to release new software-based jailbreak techniques until October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он продолжал выпускать новые программные методы джейлбрейка до октября 2010 года.

Nevertheless, they were able to produce a functional cut-down version known as ALGOL 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они смогли создать функциональную сокращенную версию, известную как ALGOL 30.

Since the 1979 Revolution, Iranian women have had more opportunities in some areas and more restrictions in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции 1979 года иранские женщины имели больше возможностей в одних областях и больше ограничений в других.

It's a long one, and most dictionaries would cut it for length considerably, but nevertheless that's what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он длинный, и большинство словарей значительно сократили бы его длину, но тем не менее это именно то, что он есть.

Not technically a prostitute, Maggie has nevertheless traded her looks and her sexual favours for money and material gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально не будучи проституткой, Мэгги тем не менее променяла свою внешность и сексуальные услуги на деньги и материальную выгоду.

Nevertheless, while such recordings are legal, making use of them may fall subject to further civil or criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя такие записи являются законными, их использование может подлежать дальнейшему гражданскому или уголовному праву.

Nevertheless, they did, in large numbers, suggesting the Bolsheviks had gained some women's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они сделали это в большом количестве, предполагая, что большевики получили некоторую поддержку женщин.

Nevertheless she is kind and loving, and is the only figure who shows any real affection to the children when they are young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она добра и любвеобильна, и это единственная фигура, которая проявляет настоящую привязанность к детям, когда они еще маленькие.

Prostitution nevertheless occurs elsewhere in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее проституция имеет место и в других районах страны.

However, decompression events have nevertheless proved fatal for aircraft in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако события декомпрессии, тем не менее, оказались фатальными для самолетов и в других отношениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nevertheless an opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nevertheless an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nevertheless, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «nevertheless an opportunity». Также, к фразе «nevertheless an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information