Provide me with an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide me with an opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставить мне возможность
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide that - предусматривается, что

  • provide the address - предоставить адрес

  • provide a way - обеспечить способ

  • additionally provide - дополнительно обеспечивают

  • provide travel assistance - оказывать помощь в организации поездок

  • provide any support - оказать любую поддержку

  • provide a disclosure - обеспечить раскрытие

  • helps you provide - помогает обеспечить

  • provide help for - оказывать помощь для

  • automatically provide - автоматически обеспечивают

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • me a hard time - мне трудное время

  • for me here - для меня здесь

  • made me excited - заставил меня возбуждаться

  • excuse me for saying so - извините за выражение

  • call or email me - по телефону или по электронной почте мне

  • offered me a contract - предложил мне контракт

  • don t get me - Дон т поймите меня

  • to get me a chair - чтобы получить мне стул

  • humiliate me - унизить меня

  • beats me - бьет меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • do an impression of - делать впечатление

  • in an hour - через час

  • an adjective - прилагательное

  • from an age - от возраста

  • with an even - с еще

  • albeit an essential one - хотя существенной один

  • an upright - в вертикальном положении

  • after an evening - после того, как вечером

  • appointment of an officer - назначение сотрудника

  • currently an option - В настоящее время вариант

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



What these networks provide is something new: an unprecedented opportunity for gays and lesbians to see ourselves depicted as we are, rather than as others see us, Romine says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сети дают нечто новое: небывалую возможность для сексуальных меньшинств увидеть себя как они есть, а не как их видят со стороны, говорит Ромине.

In Moscow’s perspective BP’s high costs and liabilities due to the oil spill in the Gulf of Mexico provide Russia with just such an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Москвы тяжелые убытки, понесенные BP из-за аварии в Мексиканском заливе, дают России как раз такую возможность.

As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации-члены, объединяя в своих рядах молодых женщин, создают возможности для духовного роста и развития девушек в условиях женского коллектива.

We hope you will continue to stand with us as we fight to secure peace, provide basic freedoms, and create the opportunity to rebuild our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что вы будете продолжать поддерживать нас в нашей борьбе за укрепление мира, обеспечение основополагающих свобод и создание условий для восстановления нашей жизни.

It will also provide an opportunity for the prospective professional accountant to comment on the work experience and contribute to further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечит также будущему профессиональному бухгалтеру возможность формулировать замечания по программе стажировки и вносить вклад в ее доработку .

If we remove your content for infringing someone else's copyright, and you believe we removed it by mistake, we will provide you with an opportunity to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши материалы удалены за нарушение авторских прав, а вы полагаете, что это произошло по ошибке, то у вас есть возможность обжаловать эти действия.

This would provide the perfect opportunity to enter the city without being noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно это давало им возможность проникнуть в город незамеченными.

The relevant authority will sometimes attempt to provide additional parking opportunities and direct users to those facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий орган власти иногда будет пытаться предоставить дополнительные возможности для парковки и направлять пользователей на эти объекты.

I believe we should give readers the opportunity to learn about SOPA, the opportunity to act, and to also provide them with what they count on us for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы должны дать читателям возможность узнать о SOPA, возможность действовать, а также предоставить им то, на что они рассчитывают.

Some insolvency laws provide that the opportunity given to the debtor is exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах законодательство о несостоятельности предусматривает исключительный характер предоставления должнику такой возможности.

The signing tomorrow will provide us with the perfect opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра при его подписании у нас будет отличный шанс.

This will provide greater opportunity for the United Nations to liaise with partner organizations in peacemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым у Организации Объединенных Наций появится больше возможностей для осуществления согласованных действий с организациями-партнерами в области миротворчества.

Organizations can also provide realistic job previews by offering internship opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации также могут предоставлять реалистичные предварительные заявки на вакансии, предлагая возможности стажировки.

These terminals may provide Russian an excellent opportunity to meet demand in Japan or South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти терминалы могут дать ей великолепную возможность удовлетворять спрос на газ в Японии и Южной Корее.

Finally, the aim is to provide prison wardens with the opportunity of refreshment courses within five years from completing their prison warden education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, целью этого курса является предоставление надзирателям тюрем возможности пройти курс переподготовки в течение пяти лет после завершения ими первоначального курса.

Sperm banks provide the opportunity to have a baby to single women and coupled lesbians, and to heterosexual couples where the male is infertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки спермы предоставляют возможность иметь ребенка одиноким женщинам и спаренным лесбиянкам, а также гетеросексуальным парам, где мужчина бесплоден.

The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем.

Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, был бы им, не будь бог абсурдным вымыслом, созданным, чтобы открыть карьерные перспективы для поглощённых семьёй идиотов.

It will provide an opportunity to steal new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое.

The World Wide Web Consortium claims that it is essential that the Web be accessible, so it can provide equal access and equal opportunity to people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консорциум Всемирной паутины утверждает, что крайне важно, чтобы Интернет был доступен, чтобы он мог обеспечить равный доступ и равные возможности для людей с ограниченными возможностями.

Because of the need to provide for themselves and a lack of other opportunities, many workers accept the low compensation for the completion of tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за необходимости обеспечивать себя и отсутствия других возможностей многие работники соглашаются на низкую компенсацию за выполнение заданий.

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

It could provide an opportunity for Parties to identify problems and make improvements to their inventories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому процессу Стороны смогут выявить существующие проблемы и улучшить свои кадастры.

Such initiatives provide rare opportunities for dialogue and collaboration between rival communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инициативы обеспечивают редкие возможности для диалога и сотрудничества между конкурирующими сообществами.

I can provide a wealth of knowledge about the supernatural and this case offers a rare opportunity to prove

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, потому что могу предоставить массу сведений о сверхъестественных явлениях. Данный случай даёт редчайшую возможность доказать...

This gives the teacher or reading tutor the opportunity to diagnose strengths, weaknesses, misconceptions, and to provide follow-up as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает учителю или преподавателю по чтению возможность диагностировать сильные и слабые стороны, ошибочные представления и обеспечить последующее наблюдение по мере необходимости.

Both provide opportunities for Russia to further diversify export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это создает для России удобные возможности для дальнейшей диверсификации экспорта.

The forthcoming Review Conference should provide an opportunity for States to enter into new commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение Конференции по рассмотрению действия Конвенции должно стать поводом для взятия на себя новых обязательств.

For traders looking to avoid the greenback completely, AUDNZD is shaping up to provide possible trading opportunities over the next 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех трейдеров, кто предпочитает полностью избегать доллара США, пара AUDNZD готовится предоставить потенциальные торговые возможности в последующие 24 часа.

Therefore, the Travel expense budget can be increased to provide more travel opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому бюджет командировочных расходов может быть увеличен, чтобы предоставить дополнительную возможности в путешествии.

In her view, the meeting would provide a good opportunity to discuss the implementation of the Convention in Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению оратора, данное совещание обеспечит эффективную возможность для обсуждения вопроса о ходе осуществления Конвенции в Гвинее.

Under the executive secretaries' scenario, it is proposed that this project be expanded to provide additional training opportunities for potential chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сценарию исполнительных секретарей предлагается расширить этот проект, с тем чтобы обеспечить дополнительные учебные возможности для потенциальных председателей.

We need to turn rural areas into vibrant and economically stable communities that provide opportunities for young people to earn a living, build their capacities, and start a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимы яркие и экономически стабильные общины в сельских районах, которые предоставят молодым людям возможность зарабатывать себе на жизнь, раскрыть свой потенциал и создать семью.

Debates such as this one provide good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошую возможность для этого обеспечивают прения, подобные сегодняшним.

Some of the talks include a feeding and so may provide a good opportunity to see the animals active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из разговоров включают кормление и поэтому могут предоставить хорошую возможность увидеть животных активными.

Around the same time, The Permanente Company was also chartered as a vehicle to provide investment opportunities for the for-profit Permanente Medical Groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время компания Permanente была также зафрахтована в качестве транспортного средства для обеспечения инвестиционных возможностей для коммерческих медицинских групп Permanente.

Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации.

And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу.

Because of the need to provide for themselves and a lack of other opportunities, many workers accept the low compensation for the completion of tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за необходимости обеспечивать себя и отсутствия других возможностей многие работники соглашаются на низкую компенсацию за выполнение заданий.

It will also provide consistent quality data, enabling analysts and management to proactively identify problems and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет также обеспечивать неизменные качественные данные, позволяющие аналитикам и руководителям инициативным образом выявлять имеющиеся проблемы и возможности.

The observance of the fiftieth anniversary of the United Nations would provide a good opportunity for similar action in other countries of the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 50-й годовщины Организации Объединенных Наций представит хорошую возможность для принятия подобных решений и в других странах европейского региона.

She hoped to provide Janie with the stability she never had; a legal marriage to Killicks, Nanny believed, would give Janie opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась обеспечить Джейни стабильность, которой у нее никогда не было; законный брак с Килликсом, как считала Нэнни, даст Джейни новые возможности.

Dr Gideon is going to provide us with a singular opportunity to analyze a pure sociopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гидеон собирается предоставить нам особую возможность диагностировать социопатию чистой воды.

I welcome these hearings because of the opportunity that they provide to the American people to better understand why the tragedy of 9/11 happened and what we must do to prevent a reoccurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю эти заседания из-за их возможности дать американскому народу лучше понять причины происшествия 11 сентября и действия по предотвращению повтора.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

If it finds suspicious pages, SmartScreen will display a warning page, giving you an opportunity to provide feedback and advising you to continue with caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обнаружении подозрительных страниц фильтр SmartScreen покажет страницу предупреждения, позволяющую оставить отзыв и советующую быть осторожным при просмотре.

The expert group requested that EMEP should provide this information at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа экспертов просила ЕМЕП при первой возможности представить эту информацию.

They can also be used as support and resistance and provide opportunities to open and close positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их можно использовать как поддержку и сопротивление, определяя тем самым точки открытия и закрытия позиций.

These small groups are intended to provide an opportunity for students to form strong relationships and an alternate peer group, providing a sense of belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти небольшие группы предназначены для того, чтобы предоставить студентам возможность сформировать прочные отношения и альтернативную группу сверстников, обеспечивая чувство принадлежности.

These trends suggest that China will be a major source of both energy demand and cutting-edge technology, implying that it will have a unique opportunity to provide global leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции свидетельствуют о том, что Китай станет основным источником спроса на энергию и передовые технологии, что подразумевает его уникальную возможность обеспечить глобальное лидерство.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

Topics in this section provide information about the tools in Human resources that you can use to manage the performance of the people that work for your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный раздел содержит информацию об инструментах модуля управления кадрами, которые можно использовать для управления эффективностью работы персонала организации.

But the two sources they employ only provide data for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех двух источниках, на которые они ссылаются, есть данные только по Германии.

Well, I had a truss for my hernia, to provide support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был грыжевой бандаж, для поддержки.

And we can provide that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем её вам обеспечить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide me with an opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide me with an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, me, with, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «provide me with an opportunity». Также, к фразе «provide me with an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information