New motto - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
for new parents - для новых родителей
discuss new ideas - обсудить новые идеи
adapt to new surroundings - адаптироваться к новой обстановке
install new windows - установить новые окна
two new faces - две новые лица
new version of the articles - Новая версия статьи
new-build house - новое строительство дом
by our new - на нашем новом
i have made new friends - я сделал новых друзей
new building construction - новое строительство здания
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
true to that motto - правда, к этому девизу
motto in life - Девиз в жизни
life motto - жизненный девиз
guided by the motto - руководствуясь девизом
motto 2013 - девиз 2013
the motto - Девиз
your motto - ваш девиз:
their motto - их девиз
motto for - девиз
under this motto - под этим девизом
Синонимы к motto: truism, platitude, formula, saying, phrase, saw, expression, adage, aphorism, catchphrase
Антонимы к motto: challenge, prompt, question, request, wile, absolute silence, accomplishment, act, action, activity
Значение motto: a short sentence or phrase chosen as encapsulating the beliefs or ideals guiding an individual, family, or institution.
And our motto here is, we don't care if our kids leave here knowing their letters or their numbers. |
И наш девиз здесь: нам неважно узнают ли здесь наши детки буквы или цифры. |
Since the Imperial election, he was known as Emperor Charles V even outside of Germany and the A.E.I.O.U. motto of the House of Austria acquired political significance. |
Со времени избрания императора он был известен как император Карл V даже за пределами Германии, и девиз австрийского дома А. Е. И. О. приобрел политическое значение. |
This samurai motto used to be a way of life. |
Вот каким должен быть путь жизни самурая. |
One in four American children are living in poverty, but the motto should take care of that. |
Каждый четвёртый ребёнок в Америке живёт за чертой бедности, но девиз, конечно, им поможет. |
I noticed other pages like Switzerland and France have a motto, but none for PRC. |
Я заметил, что у других страниц, таких как Швейцария и Франция, есть девиз, но нет для КНР. |
The coat of arms of the Netherlands, likewise, features the two lion supporters standing on the motto scroll. |
На гербе Нидерландов также изображены два льва-сторонника, стоящие на свитке с девизом. |
с девизом освобождать и объединять в союз |
|
The regiment's motto is Honor et Fidelitas, Latin for Honor and Fidelity. |
Девиз полка-Honor et Fidelitas, что по-латыни означает честь и верность. |
Вы уж простите, если вам не понравится мой сегодняшний девиз. |
|
Alf, what's the US Military motto? |
Алф, какой девиз у Вооруженных сил США? |
Чтобы создать или изменить девиз игрока, выполните следующие шаги. |
|
Fortunately for everyone, America's motto nowadays is You can never be too rich or too large. |
К счастью для всех девиз Америки в настоящее время - Невозможно быть слишком богатым или слишком жирным. |
Though the motto for the BMP-3 and its American counterpart the M-2 Bradley should be We Are Not Tanks, these infantry fighting vehicles are still quite powerful. |
Хотя лозунгом для БМП-3 и ее американского аналога М-2 «Брэдли» должно стать «Мы не танки», эти боевые машины пехоты являются довольно грозным и мощным оружием. |
Aim high has been my motto, said Sir Humphrey, 'all through my life. |
- Меть высоко, - говорил сэр Хамфри. - Вот девиз, которого я придерживаюсь всю жизнь. |
That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal. |
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер. |
Look at the motto on the banners. |
Посмотрите на девиз на плакатах. |
It's the motto of alchemy. |
Это девиз алхимиков. |
The motto was De Tenebris Phoebus. |
У них латинский девиз Де тенебрис фебус. |
Beaumanoir, after crossing himself, took the box into his hand, and, learned in most of the Eastern tongues, read with ease the motto on the lid,-The Lion of the tribe of Judah hath conquered. |
Бомануар перекрестился, взял в руки баночку и, хорошо зная восточные языки, без труда прочел надпись: Лев из колена Иуды победил. |
Я знаю это правило лучше, чем ты сам. |
|
And your invincible unity Will have as a mortal motto |
У твоего несокрушимого единства бессмертный девиз. |
Her school motto was Eruditio et Religio from the hymn by Charles Wesley. |
Её школьный девиз - Знание и вера из гимна Чарли Уэсли. |
Этот девиз не потерял актуальности и в наше время |
|
My motto is to protect the younger, to respect the elder to love my land and my nation more than my own self. |
Мой девиз: защищать младших, уважать старших любить мою землю и мою нацию больше самого себя. |
Happiness at any price is my motto. |
Счастье во что бы то ни стало - вот моя заповедь. |
That's a dumb motto. |
Тупой у вас девиз. |
Mano, my motto, which I learned in America, life is too short for anything other than pleasure and victory. |
Мано, мой девиз, который я выучил в Америке: Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на что-то, кроме удовольствия и победы. |
I stressed rather heavily with Anthony the notions of duty and group think. But, I didn't, for now, mention to him the Army's motto of today. |
Я напирал на важность обязанностей и групповое мышление, но не успел рассказать о современном девизе войск. |
It has preserved this motto while other Red Cross organizations have adopted others. |
Он сохранил этот девиз, в то время как другие организации Красного Креста приняли другие. |
The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle. |
На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе. |
But for me it was 'work begets work'; that was my motto. |
Но для меня это было работа рождает работу - таков был мой девиз. |
This device, adopted in the following year, included a shield, crest, supporters and motto. |
Это устройство, принятое в следующем году, включало щит, герб, сторонников и девиз. |
The motto was not changed, and was continued in use by the London Borough of Lewisham in 1965. |
Девиз не был изменен, и был продолжен в использовании лондонским районом Люишем в 1965 году. |
The motto of Krishna Valley, coined by A. C. Bhaktivedānta Swami, is ‟simple living, high thinking. |
Девиз долины Кришны, придуманный А. Ч. Бхактиведантой Свами, гласит: простая жизнь, высокое мышление. |
The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim. |
Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание. |
From 1756 to 1898, the motto read Sine Moribus Vanae. |
С 1756 по 1898 год девиз гласил: Sine Moribus Vanae. |
Now the motto can be given its own formatting by the user. |
Теперь девиз может быть задан Пользователем в собственном формате. |
A studiolo would often have a Latin motto painted or inlaid round the frieze. |
У студиоло часто был нарисован или инкрустирован вокруг фриза латинский девиз. |
The Child encounters a handful of other protector figures throughout the first season, including Omera, IG-11, and Peli Motto. |
В течение первого сезона ребенок сталкивается с несколькими другими защитными фигурами, включая Омеру, ИГ-11 и пели девиз. |
The Israeli Sayeret Matkal has also been modelled after the SAS, sharing its motto. |
Израильский Sayeret Matkal также был создан по образцу SAS, разделяя его девиз. |
Then again, attributability, not truth, is our motto, so I'd like to hear some comments from y'all. |
С другой стороны, приписываемость, а не истина-это наш девиз, поэтому я хотел бы услышать некоторые комментарии от вас всех. |
Instead of the CONSERVATIVE motto, 'A FAIR DAY'S WAGE FOR A FAIR DAY'S WORK! |
Вместо консервативного лозунга: Справедливая дневная плата за честный рабочий день! |
This can form a pun on the family name as in Thomas Nevile's motto Ne vile velis. |
Это может образовать каламбур на семейном имени, как в девизе Томаса Невила Ne vile velis. |
However, although the rapper may have come up with the acronym, the motto itself was in no way first established by Drake. |
Однако, хотя рэпер, возможно, придумал аббревиатуру, сам девиз никоим образом не был первым установлен Дрейком. |
В западной культуре это слово также может служить девизом. |
|
Its motto in Greek, from an Olympian Ode by Pindar, was Water is best. |
Его девиз на греческом языке, взятый из олимпийской оды Пиндара, гласил: вода лучше всего. |
In addition to the title, a Latin or French motto might be included, generally on the reverse side of the coin. |
В дополнение к названию может быть включен латинский или французский девиз, как правило, на обратной стороне монеты. |
I noticed the motto for Cumbria as shown in the Escut_Cumbria. |
Я заметил девиз для Камбрии, как показано в Escut_Cumbria. |
For example, Lux et Veritas is the motto of Indiana University and the University of Montana. |
Например, Lux et Veritas-это девиз Университета Индианы и Университета Монтаны. |
The firm's motto is “if we avoid the losers, the winners will take care of themselves. |
Девиз фирмы звучит так: если мы избегаем неудачников, то победители сами о себе позаботятся. |
The motto is Unity - equity - prosperity. |
Девиз-Единство, справедливость, процветание. |
A unique instance in which the supporters stand on the motto scroll is in the arms of New Jersey. |
Уникальный пример, в котором сторонники стоят на свитке девиза, находится в гербе Нью-Джерси. |
Девиз программы - программа о реальной власти. |
|
The motto is a reference to both the honorable feats of Colonel Cook and the Medal of Honor he received. |
В статье о Второй мировой войне нет абсолютно никакого упоминания о мусульманском подразделении Хандзар. |
The flag, the coat of arms and the motto all have all been in use for unstated lengths of time. |
Флаг, герб и девиз-Все это использовалось в течение неопределенного периода времени. |
Bland motto although i'm surprised it hasn't been used before. |
Он видит проблему в отношениях между теорией и практикой. |
The original motto was retained in the code of conduct of Google, now a subsidiary of Alphabet. |
Первоначальный девиз был сохранен в Кодексе поведения Google, ныне дочерней компании Alphabet. |
Am I the only one that sees the motto translations are switched in the info box , or something? |
Может быть, я единственный, кто видит, что переводы девиза переключаются в информационном поле, или что-то еще? |
Under the harp is the motto of Erin go Bragh! |
Под арфой-девиз Эрин го браг! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new motto».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new motto» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, motto , а также произношение и транскрипцию к «new motto». Также, к фразе «new motto» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.