Nietzsche - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
friedrich wilhelm nietzsche, fukuyama, nechy, nietzche, nishi
Nietzsche Influential German philosopher remembered for his concept of the superman and for his rejection of Christian values; considered, along with Kierkegaard, to be a founder of existentialism (1844-1900).
Nietzsche's ambiguity is exacerbated by an intentional and highly provocative style. |
Двусмысленность Ницше усугубляется намеренным и в высшей степени провокационным стилем. |
The origin of this thought is dated by Nietzsche himself, via posthumous fragments, to August 1881, at Sils-Maria. |
Происхождение этой мысли датируется самим Ницше, через посмертные фрагменты, августом 1881 года в Сильс-Марии. |
In 1879, after a significant decline in health, Nietzsche had to resign his position at Basel. |
В 1879 году, после значительного ухудшения здоровья, Ницше был вынужден оставить свой пост в Базеле. |
And they also claim that Nietzsche directed his landlord to burn those notes in 1888 when he left Sils Maria for the last time. |
И они также утверждают, что Ницше приказал своему домовладельцу сжечь эти записки в 1888 году, когда он в последний раз покидал Сильс-Марию. |
He was impressed by ancient Greek philosophers and Friedrich Nietzsche. |
На него произвели впечатление древнегреческие философы и Фридрих Ницше. |
I'm done researching Nietzsche, moving on. Good luck with the article. |
Я закончила изучать Ницше и двигаюсь дальше. Удачи вам со статьей. |
It now starts with Lamarckism and ends with Nietzsche's criticism on Darwinism. |
Теперь она начинается с ламаркизма и заканчивается критикой дарвинизма Ницше. |
No one has said that Nietzsche's comments about women were not to be found in his philosophical writings. |
Никто не говорил, что комментарии Ницше о женщинах не были найдены в его философских трудах. |
According to these scholars, the 'burning' story supports their thesis that at the end of his lucid life, Nietzsche rejected his project on the will to power. |
По мнению этих ученых, жгучая история подтверждает их тезис о том, что в конце своей сознательной жизни Ницше отверг свой проект о воле к власти. |
Nietzsche claimed that Greek tragedy served to redeem man from the terrors of mortal life. |
Как и большинство других символов животных в полосе, козел упоминается только существительным как имя. |
In 1867, Nietzsche signed up for one year of voluntary service with the Prussian artillery division in Naumburg. |
В 1867 году Ницше записался на один год добровольческой службы в прусскую артиллерийскую дивизию в Наумбурге. |
It's hard to say Nietzsche had problems with women in the face of the fact that he had problems with everyone. |
Трудно сказать, что у Ницше были проблемы с женщинами, учитывая тот факт, что у него были проблемы со всеми. |
] dispute the suggestion that Nietzsche's concept of the will to power is merely and only a matter of narrow, harmless, humanistic self-perfection. |
] оспаривают предположение, что ницшеанская концепция воли к власти есть всего лишь вопрос узкого, безвредного, гуманистического самосовершенствования. |
And the artists and intellectuals she discusses – Nietzsche, Camus, Godard, Barthes etc – demonstrate that she knew which horses to back. |
А художники и интеллектуалы, которых она обсуждает – - Ницше, Камю, Годар, Барт и т. д., - демонстрируют, что она знала, на каких лошадях ездить. |
Nietzsche's friendship with Deussen and Rohde cooled as well. |
Дружба Ницше с Дейссеном и Родэ тоже остыла. |
Nietzsche himself considered Zarathustra to be his magnum opus. |
Сам Ницше считал Заратустру своим великим произведением. |
Moreover, he planned the publication of the compilation Nietzsche contra Wagner and of the poems that made up his collection Dionysian-Dithyrambs. |
Кроме того, он планировал издание сборника Ницше против Вагнера и стихотворений, составляющих его сборник Дионисий-дифирамбы. |
The fact remains, Nietzsche based his theories on highly flawed and now completely disproved pre-suppositions. |
Но факт остается фактом: Ницше основывал свои теории на крайне ошибочных и теперь уже полностью опровергнутых предположениях. |
The lectures on Nietzsche focused on fragments posthumously published under the title The Will to Power, rather than on Nietzsche's published works. |
Лекции о Ницше были сосредоточены на фрагментах, опубликованных посмертно под названием Воля к власти, а не на опубликованных работах Ницше. |
I suggest that those who support the idea of Nietzsche being German present their argument for keeping the current version in place. |
Я предлагаю тем, кто поддерживает идею о том, что Ницше был немцем, представить свои аргументы в пользу сохранения нынешней версии. |
He quoted Nietzsche often, and Olga put a New Age gloss on the old German. |
Он часто цитировал Ницше, а Ольга приноравливала изречения старого немца к нашему времени. |
Friedrich Nietzsche is among the fiercest critics of the concept of duty. |
Фридрих Ницше-один из самых яростных критиков понятия долга. |
Nietzsche also claimed that the oldest forms of Greek Tragedy were entirely based upon the suffering Dionysus. |
Ницше также утверждал, что древнейшие формы греческой трагедии целиком основаны на страданиях Диониса. |
Nietzsche lived in Prussia, one of the states that later united with others to form Germany. |
Ницше жил в Пруссии, одном из государств, которые позже объединились с другими, образовав Германию. |
Nietzsche comes up to the throng and that puts an end to the brutal scene of the cabman, who by this time is foaming with rage. |
Ницше подъезжает к толпе зевак, дабы положить конец сцене вопиющей жестокости извозчика, который к тому времени окончательно вышел из себя. |
But, as far as my vote is concerned, writing up half-assed 'Nietzsche was wrong' paragraphs is a non-starter. |
Но что касается моего голоса, то написание полузадачливых абзацев Ницше был неправ -это не стартер. |
Friedrich Nietzsche held a pessimistic view on modern society and culture. |
Фридрих Ницше придерживался пессимистического взгляда на современное общество и культуру. |
I have listed my source on Nietzsche's politics, and it is Bertrand Russell. |
Я перечислил свой источник о политике Ницше, и это Бертран Рассел. |
At this time he also became friends with Johann Jacob Bernoulli - an archaeologist, Jakob Burckhardt - an art historian, and Friedrich Nietzsche - a philosopher. |
В это время он также подружился с археологом Иоганном Якобом Бернулли, историком искусства Якобом Буркхардтом и философом Фридрихом Ницше. |
Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism. |
Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму. |
Some maintain that Nietzsche contracted it in a male brothel in Genoa. |
Некоторые утверждают, что Ницше заразился им в мужском борделе в Генуе. |
Nietzsche argued that the deus ex machina creates a false sense of consolation that ought not to be sought in phenomena. |
Ницше утверждал, что deus ex machina создает ложное чувство утешения, которое не следует искать в явлениях. |
As a philosopher, however Nietzsche does not stand or fall by his objections to the Darwinian or Spencerian cosmogony. |
Однако Ницше, как философ, не выдерживает и не падает из-за своих возражений против Дарвиновской или Спенсеровской космогонии. |
I'm dubious of any meaningful connection between Nietzsche and memes. |
Я сомневаюсь в какой-либо значимой связи между Ницше и мемами. |
The 19th-century German philosopher Friedrich Nietzsche has been said to have taken nearly all of his political philosophy from Aristotle. |
Говорят, что немецкий философ XIX века Фридрих Ницше перенял почти всю свою политическую философию у Аристотеля. |
Soon Nietzsche made contact with the music-critic Carl Fuchs. |
Вскоре Ницше вступил в контакт с музыкальным критиком Карлом Фуксом. |
The following year he translated Daniel Halévy's Life of Nietzsche, with an introduction by Tom Kettle. |
В следующем году он перевел жизнь Ницше Даниэля Халеви с предисловием Тома Кеттла. |
Another influence was the thought of German philosopher Friedrich Nietzsche. |
Еще одно влияние оказала мысль немецкого философа Фридриха Ницше. |
Его эрудиция поразила Фридриха Ницше, когда они встретились. |
|
Critics have suggested that the character of David Grief in A Son of the Sun was based on Nietzsche. |
Критики предположили, что характер Давида грифа в сыне Солнца был основан на Ницше. |
For the audience of such drama, this tragedy allows them to sense what Nietzsche called the Primordial Unity, which revives Dionysian nature. |
Для зрителей такой драмы эта трагедия позволяет им ощутить то, что Ницше называл изначальным единством, возрождающим Дионисическую природу. |
In 1882, Nietzsche published the first part of The Gay Science. |
В 1882 году Ницше опубликовал первую часть веселой науки. |
After the death of Nietzsche's grandmother in 1856, the family moved into their own house, now Nietzsche-Haus, a museum and Nietzsche study centre. |
После смерти бабушки Ницше в 1856 году семья переехала в свой собственный дом, ныне Ницше-Хаус, музей и центр изучения Ницше. |
Friedrich Nietzsche makes metaphor the conceptual center of his early theory of society in On Truth and Lies in the Non-Moral Sense. |
Фридрих Ницше делает метафору концептуальным центром своей ранней теории общества в отношении истины и лжи в Неморальном смысле. |
Another concept important to an understanding of Nietzsche's thought is the Übermensch. |
Другой концепцией, важной для понимания мысли Ницше, является Übermensch. |
In Nietzschean terms, weight is life-affirming in that to live with positive intensity is to live in a way you'd be prepared to repeat. |
В терминах Ницше вес является жизнеутверждающим в том смысле, что жить с позитивной интенсивностью-значит жить так, как вы были бы готовы повторить. |
What's remarkable about Nietzsche is that there is something in his work for everyone. |
Что примечательно в Ницше, так это то, что в его творчестве есть что-то для каждого. |
While Nietzsche injects myriad ideas into the book, a few recurring themes stand out. |
В то время как Ницше вводит в Книгу мириады идей, несколько повторяющихся тем выделяются. |
Some speculate that Nietzsche intended to write about final acts of creation and destruction brought about by Zarathustra. |
Некоторые предполагают, что Ницше намеревался написать о последних актах созидания и разрушения, вызванных Заратустрой. |
I'm an expert on Plato, Marx, Nietzsche and others, as well as for the exact time for cooling down pizza. |
Я специалист по Платону, Марксу, Ницше и прочим, а также по точному времени охлаждения пиццы. |
The family then moved to Naumburg, where they lived with Nietzsche's maternal grandmother and his father's two unmarried sisters. |
Затем семья переехала в Наумбург, где они жили с бабушкой Ницше по материнской линии и двумя незамужними сестрами его отца. |
In the 100th episode of the series, the crew meet up with Peter, who they eventually deduce will become Drago Musevini, the progenitor of the Nietzschean race. |
В 100-м эпизоде сериала съемочная группа встречается с Питером, который, как они в конечном счете выводят, станет Драго Мусевини, прародителем расы Ницше. |
Thus, in contrast to later critics like Nietzsche or Russell, Hegel shares some of Kant's most basic concerns. |
Таким образом, в отличие от более поздних критиков, таких как Ницше или Рассел, Гегель разделяет некоторые из самых основных проблем Канта. |
Nietzsche expressed admiration for 17th-century French moralists such as La Rochefoucauld, La Bruyère and Vauvenargues, as well as for Stendhal. |
Ницше выразил восхищение французскими моралистами XVII века, такими как Ларошфуко, Лабрюйер и Вовенарг, а также Стендалем. |
These points of difference from Schopenhauer cover the whole philosophy of Nietzsche. |
Эти отличия от Шопенгауэра охватывают всю философию Ницше. |
After his death, Elisabeth Förster-Nietzsche became the curator and editor of her brother's manuscripts. |
После его смерти Элизабет Ферстер-Ницше стала Хранителем и редактором рукописей своего брата. |
Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony. |
Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии. |
- friedrich nietzsche - Фридрих Ницше
- read nietzsche - читать Nietzsche