No tomorrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
say no more - больше ни слова
no end in sight - не видно конца
no asterisk - нет Звездочка
no special action required - не требуются специальные действия
there's no denying that - Не существует никаких сомнений, что
there was no time - времени не было
no longer comply with - больше не соответствуют
no cause and effect - нет причины и следствия
there are no third party beneficiaries - нет бенефициаров третьих лиц
with no abstentions - при отсутствии воздержавшихся
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adverb: завтра, в ближайшем будущем
noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее
adjective: завтрашний
can't wait until tomorrow - не может ждать до завтра
tomorrow's requirements - Требования к завтрашним
to remind you that tomorrow - чтобы напомнить вам, что завтра
test tomorrow - завтра тест
put off till tomorrow what you can - откладывай на завтра то, что вы можете
tomorrow is my last day - Завтра мой последний день
tomorrow it will be - завтра будет
tomorrow in the morning - завтра утром
until tomorrow night - до завтрашнего вечера
out tomorrow night - завтра ночью
Синонимы к tomorrow: by-and-by, future, futurity, hereafter, offing
Антонимы к tomorrow: yesterday, past, today, present, moment, yore, earlier times, modern times, old, this day
Значение tomorrow: on the day after today.
Ship it out in tomorrow's transport. |
Вывезите его завтра. |
She's out of immediate danger and I don't plan to resume the extraction process until tomorrow. |
Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра. |
But from then until ten o'clock tomorrow was a long time, so many things could happen in between. |
Но до десяти часов завтрашнего дня - сколько времени! сколько событий! |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Jewish tradition says we have to bury him tomorrow. |
По еврейским обычаям, мы должны похоронить его завтра. |
Мы не можем допустить, чтобы он появился здесь завтра. |
|
Ну, вообще-то, телятина на завтра. |
|
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself. |
В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно. |
He'll be in London about this time tomorrow. |
Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне. |
It will have been raining for a week tomorrow. |
Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю. |
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. |
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! |
As regent, I'll lead the army tomorrow. |
Завтра ,я как правитель, поведу армию. |
Call a realtor first thing tomorrow and put our houses on the market. |
Завтра с утра позвоним риелтору и заявим о продаже домов. |
Приходи завтра на портик... в 11 утра ровно. |
|
Tomorrow, I'm testing a brand-new jet for the air force called the F% A-22 Raptor. |
Завтра, я собираюсь испытывать совершенно новый самолет для военно-воздушных сил, который называется F/ A-22 Хищник. |
I can see you can be tomorrow at 10am in front of the college. |
Если хотите, встретимся завтра в 10 у входа на факультет. |
Зайди ко мне завтра, придумаем что-нибудь. |
|
Ты должна отвести Конрада в школу, завтра же запиши его! |
|
I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow. |
На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать. |
Tomorrow we'll unfreeze Milkin's American assets and transfer them to Khalski's Swiss accounts. |
Завтра мы разморозим американские активы Милкина и переведем их на швейцарские счета Хальского. |
The curtain having fallen for the night, the evening over, and the first act set for tomorrow's matinee. |
Занавес упал, вечернее представление окончено, и на сцене все приготовлено для завтрашнего утренника. |
Good luck tomorrow with the pour. |
Удачи завтра с заливкой. .. |
Мы добыли снимки, а суетиться начнем завтра. |
|
And then tomorrow I'll do some presents, some pancakes, some tobogganing, and then a retro video game showdown. |
А завтра я им подарю подарки, сделаю блинчики, покатаемся на санках, а на закуску ретро видеоигры. |
Завтра, в заголовках газет вы прочтёте. |
|
Look, all we have to do tomorrow is plant the notion in his head. |
Послушай, всё что нам завтра нужно это подать ему эту идею. |
I've got two papers due, and I've got a huge tournament at Seton Prep tomorrow. |
Мне надо сделать две письменных работы, и завтра у меня большой турнир в школе Ситон Преп. |
Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service. |
Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться. |
This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing. |
Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом. |
Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся? |
|
Tomorrow you are wearing a headscarf otherwise you'll be sitting in the sun. |
Завтра ты оденешься как следует или будешь наказана. |
Утром она разойдётся по всему Кембриджу. |
|
Charlie's band's playing during the fireworks tomorrow night. |
Группа Чарли играет завтра ночью, на салюте. |
Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра. |
|
Их собрание закончится завтра вечером. |
|
But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond. |
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой. |
Then prepare your cute little self to get surprised again, because tomorrow, come hell or high water, you and me, Miss Savannah Hayes, are going to go find our own little touch of paradise. |
Тогда подготовь свое милое маленькое я к новым сюрпризам, потому что будь завтра хоть потоп, хоть адское пламя, мы с тобой, мисс Саванна Хейс, поедем искать наш собственный маленький кусочек рая. |
Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. |
Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром. |
There are the files for the correctional hearing tomorrow. |
Это материалы по завтрашним слушаниям. |
Tomorrow's Multicultural Day at school. |
автра в школе многонациональный день. |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся... |
Завтра утром, ученики покинут урок. |
|
Tomorrow, at day fall I will be at the same place |
Завтра, на закате дня я буду здесь вновь |
Therefore, give them strength, oh Lord, to win tomorrow. |
Дай им, Господи, силы, победить завтра. |
I'm not doing your paperwork when you bang in sick tomorrow. |
Я не буду делать за тебя бумажную работу, когда завтра ты придешь с бодуна. |
А! Завтра вечером мне надо будет принимать большую группу. |
|
Завтра мои люди уладят все формальности. |
|
У тебя утром будет достаточно времени, я думаю, что я буду долго спать. |
|
If you go shopping tomorrow, I'm out of Q-tips. |
Если отправишься завтра за покупками, купи палочки для ушей. |
Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show. |
Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу. |
Мы можем потухнуть завтра, и никто этого не заметит. |
|
I've arranged a press conference for tomorrow. |
Я устроил пресс-конференцию на завтра. |
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. |
Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
Vera Kornilyevna informed the ward of tomorrow's important inspection and asked the patients to take a look inside their bedside tables before she checked them herself. |
Вера Корнильевна объявила всей палате о завтрашнем важном обходе и просила самим просмотреть тумбочки прежде, чем она их тоже проверит. |
Не важно, как всё завтра получится, вам это понадобится. |
|
We can't take the field tomorrow. |
Мы не сможем быть на позиции завтра. |
Tomorrow we divide up the city. |
Завтра мы разделим город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no tomorrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no tomorrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, tomorrow , а также произношение и транскрипцию к «no tomorrow». Также, к фразе «no tomorrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.