Not exceeding 90 days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not exceeding 90 days - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не более 90 дней
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- exceeding [adjective]

adjective: превышающий, чрезмерный, чрезвычайный, безмерный

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха



After an attack, conventional full-time emergency services are dramatically overloaded, with conventional fire fighting response times often exceeding several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения обычные штатные аварийно-спасательные службы резко перегружены, а обычные сроки реагирования на пожары часто превышают несколько дней.

The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток.

Sessions of the Commissions should be as short as possible, not exceeding five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность сессий комиссий должна быть сведена к допустимому минимуму, не превышая пяти дней.

A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;.

Ten days later it was announced that the game had been downloaded 25 million times, exceeding the lifetime downloads of the first game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять дней было объявлено, что игра была загружена 25 миллионов раз, что превышает продолжительность жизни загрузки первой игры.

The expert meetings should be of short duration, not exceeding three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещания экспертов должны иметь небольшую продолжительность - до трех рабочих дней.

The concrete made in this way was workable and sufficiently strong, exceeding the 75% standard of pozzolanic activity at both 7 days and 28 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон, полученный таким способом, был работоспособным и достаточно прочным, превышая 75% - ный стандарт пуццолановой активности как на 7, так и на 28 сутки.

And in later days the number of those that took the Nazarite vow was exceedingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в последующие дни число тех, кто принял обет Назорея, было чрезвычайно мало.

Not really, no, except for potholing, but that was in my younger days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле нет, нет, за исключением изучения пещер, но это было в дни моей юности.

I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я задолжал 100 000 $ и должен отдать этот долг через 30 дней.

It was passed through your family since the days of the tzars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей семье его передают из поколения в поколение, со времен царей.

Days and nights of hard work and short rations followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни и ночи тяжелой работы и урезанных рационов следовали друг за другом.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т.

The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти.

Where was he for three days and two nights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где находился З дня и 2 ночи?

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

First call in three days and it's a wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

Don't tell me that we have to figure out alternating sheet music days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори, что нам придётся составлять расписание посещения этого магазина.

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

I sure have put on a few pounds since those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов.

An output wavelength exceeding 1,400 nm and an average or CW output power exceeding 1 W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выходную длину волны более 1400 нм и среднюю или выходную мощность в непрерывном режиме более 1 Вт.

If you owe Facebook an amount exceeding your Developer Balance, we may charge or debit a payment instrument registered with your account to cover the amount owed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сумма, которую вы должны Facebook, превышает Остаток по вашему счету разработчика, мы можем списать разницу с платежного средства, указанного в вашем аккаунте, для погашения задолженности.

Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры.

Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров.

Guv'ner, says Phil with exceeding gravity, he's a leech in his dispositions, he's a screw and a wice in his actions, a snake in his twistings, and a lobster in his claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник, - говорит Фил очень серьезным тоном, - по характеру он пиявка, а по хватке -винт и тиски; извивается как змея, а клешни у него как у омара.

I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был крайне удивлен, получив такой грубый ответ от незнакомца; меня смутили также хмурые, злые лица его спутников.

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

The Baronet did not disguise his exceeding mortification at the turn which affairs took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронет не скрывал своей досады при таком обороте дел.

Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.

Winds exceeding 110 miles per hour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ветра превышает сто восемьдесят километров в час...

It is exceeding them in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превосходит все мои ожидания.

I thought it far exceeding the affection of the kindest husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, что это намного больше любви хорошего мужа.

To-day, at forty-eight, McKenty was an exceedingly important personage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в сорок восемь лет, Джон Дж. Мак-Кенти был весьма влиятельной особой.

Halley wondered if this strange and, by all accounts, exceedingly difficult man might succeed where Hooke and others had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлея интересовало, мог ли этот странный и крайне трудный человек преуспеть там, где Гук и другие потерпели неудачу.

He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками.

Fairies are naturally full of mischief and exceedingly difficult to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльфы изначально полны коварства и с большим трудом поддаются контролю.

He was a lover of music and exceedingly well read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любил музыку и был на редкость хорошо начитан.

Batches of amorphous steel have also been produced that demonstrate mechanical properties far exceeding those found in conventional steel alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также произведены партии аморфной стали, которые демонстрируют механические свойства, намного превосходящие те, которые встречаются в обычных стальных сплавах.

A typical robot can, of course make a positional error exceeding that and that could be a problem for the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный робот может, конечно, сделать позиционную ошибку, превышающую эту, и это может быть проблемой для процесса.

It has since been certifiedplatinum with sales exceeding 280,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он был сертифицирован 4× platinum с продажами, превышающими 280 000.

Its coal reserves amount to 1.26 billion tons, with annual coal production exceeding 12 million tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его запасы угля составляют 1,26 млрд тонн, при этом годовая добыча угля превышает 12 млн тонн.

Given these offensively gross errors, I'm exceedingly loathe to trust anything plotted on this chart at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти оскорбительно грубые ошибки, я крайне не хочу доверять чему-либо, нанесенному на эту диаграмму вообще.

The men of Sodom were exceedingly wicked and prompted Lot to offer up these men/angels; instead, Lot offered up his two daughters but they were refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужи Содома были чрезвычайно нечестивы и побудили лота принести в жертву этих мужей/ангелов; вместо этого Лот принес в жертву двух своих дочерей, но они были отвергнуты.

Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты.

He did not bring any of the coveted East Indies spices, such as the exceedingly expensive black pepper, ginger or cloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не привез ни одной из желанных Ост-Индских специй, таких как чрезвычайно дорогой черный перец, имбирь или гвоздика.

These Roman baths varied from simple to exceedingly elaborate structures, and they varied in size, arrangement, and decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти римские бани варьировались от простых до чрезвычайно сложных сооружений, и они различались по размеру, расположению и отделке.

Though he is the youngest of the S-Class heroes, he displays a level of maturity exceeding most of his peers'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он самый молодой из героев класса S, он демонстрирует уровень зрелости, превосходящий большинство его сверстников.

In 2006, 17.3% of households had incomes exceeding $100,000, compared to slightly less than 6% of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году 17,3% домохозяйств имели доходы, превышающие 100 000 долларов, по сравнению с немногим менее чем 6% частных лиц.

A rate of seventy-five cents was determined for one or two persons for a length of time not exceeding one hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка в размере семидесяти пяти центов устанавливалась для одного или двух человек на срок, не превышающий одного часа.

They must be carefully managed to avoid exceeding the natural world's capacity to replenish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть тщательно обработаны, чтобы не превысить возможности естественного мира по их пополнению.

During his first London show, many other feats followed, all exceeding contemporary records, culminating in the famous Backlift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его первого Лондонского шоу последовало много других подвигов, все они превзошли современные рекорды, кульминацией которых стал знаменитый Backlift.

It is exceedingly rare in Japan and in African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чрезвычайно редок в Японии и среди афроамериканцев.

With the last three Democratic campaigns each exceeding 70% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С последними тремя демократическими кампаниями, каждая из которых превышала 70% голосов.

As worldwide sales of smartphones began exceeding those of feature phones, the NSA decided to take advantage of the smartphone boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мировые продажи смартфонов начали превышать продажи полнофункциональных телефонов, АНБ решило воспользоваться преимуществами бума смартфонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not exceeding 90 days». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not exceeding 90 days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, exceeding, 90, days , а также произношение и транскрипцию к «not exceeding 90 days». Также, к фразе «not exceeding 90 days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information