Not lavish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not lavish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не расточать
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- lavish [adjective]

verb: расточать, быть щедрым

adjective: щедрый, расточительный, обильный, чрезмерный

  • lavish with - щедрый

  • lavish praise - расточать похвалу

  • lavish compliments - расточать комплименты

  • lavish upon - расточать на

  • more lavish - более щедрыми

  • lavish decoration - щедрое украшение

  • lavish spending - расточительное расходование

  • is lavish - рассыпается

  • lavish life - расточать жизнь

  • lavish living - щедрыми живой

  • Синонимы к lavish: luxurious, sumptuous, rich, splendid, fancy-schmancy, posh, fancy, grand, opulent, expensive

    Антонимы к lavish: middling, moderate, modest, reasonable, temperate

    Значение lavish: sumptuously rich, elaborate, or luxurious.



Unlike other villains who aim for world domination, Camille only commits her crime to fund her lavish lifestyle, or out of spite and revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других злодеев, которые стремятся к мировому господству, Камилла совершает свое преступление только для того, чтобы финансировать свой роскошный образ жизни, или из злобы и мести.

I just prefer you to not use the word lavish again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только хотелось бы, чтобы ты не говорил слово угощать снова.

ISDN threw a fabulously lavish party in Willy's honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОСЦС устроила шумную и роскошную вечеринку в честь прибытия Вилли.

She did once tell me in a moment of confidence that she would be damned if she was going to be a Lavish for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне однажды по секрету сказала, что будет проклята, если останется Роскошью целую вечность.

And nearly married men didn't get mixed up with the Lavish family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почти женатые люди не связываются с семейством Роскошей.

WeheadofftotheBarbizon light and special effects shop, where they have a lavish array of illumination for us to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились в магазин спецэффектов, С широким выбором различной иллюминации.

It's time to dispel that stereotype... through a lavish musical number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время рассеять этот стереотип... пышным музыкальным номером.

Last weekend, though, Peskov inspired more soap opera than fear or loathing, as attention focused on his $600,000 watch and lavish wedding to a champion figure skater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, в минувшие выходные Песков стал не столько источником страха или отвращения, сколько вызвал интерес, достойный «мыльной оперы», поскольку все внимание было приковано к его часам стоимостью 600 тысяч долларов и пышной свадьбе с олимпийской чемпионкой по фигурному катанию.

The colonel sat down again and smiled distantly in lavish contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбаясь своим мыслям, полковник уселся в кресло: он уже предвкушал, какие обильные плоды принесет его затея.

I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову

What a lavish feast, Bernardone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за щедрый праздник, Бернардоне.

To keep us in our lavish lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить расточительный образ жизни.

Last night, Sebastian Melmoth threw a lavish Japanese banquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым вечером Себастьян Мелмот устроил шикарный пир в японском стиле.

It's not as lavish as the other place, but it's a roof over your head and you're welcome to it for as long as you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут не так шикарно, как там, но это крыша над головой, и вам здесь рады.

This whole first floor here is gonna be lavish offices and storefronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь первый этаж... я отдам под шикарные офисы и магазины.

He, she thought must have an inexhaustible love to lavish it upon the crowd with such effusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на певца, Эмма думала, что в душе у него, наверно, неиссякаемый источник любви, иначе она не била бы из него такой широкой струей.

Gavroche, as he sang, was lavish of his pantomime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распевая, Гаврош усиленно жестикулировал.

A lavish apartment - all rose brocade hangings and a vast gilt bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, богато, что говорить - портьеры из розовой парчи, большущая позолоченная кровать.

No fancy cars, lavish vacations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких понтовых машин, дорогих каникул.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

Renaissance architects lived for only two reasons-to glorify God with big churches, and to glorify dignitaries with lavish tombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитекторы Ренессанса либо творили для больших храмов, славя Бога, либо увековечивали выдающихся людей, ваяя для них роскошные гробницы.

The Queen and I thank you for your most lavish hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие.

I have this grandmother that's quite lavish with her dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у меня бабушка, она денег не жалеет.

You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали.

However it was, Strelnikov was hiding some important secret that weighed on him, while giving himself in all the rest to the most lavish outpourings of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, Стрельников скрывал какую-то важную, тяготившую его тайну, предаваясь во всем остальном тем более расточительным душевным излияниям.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку.

But if this is about getting rich or some primal need to lavish me with jewels, I don't want to be a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если дело в том, чтобы разбогатеть или в изначальной необходимости засыпать меня побрякушками, то я не желаю в этом участвовать.

They're lavish with life, because they don't know its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они щедры с жизнью, потому, что не знают ее ценность.

That is how you recompense me for the really paternal care that I lavish on you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как ты благодаришь меня за мою истинно отеческую заботу!

These were often lavish garments, depending on the wealth of the person wearing them, and could have trimmings in fur or silk decorated with elaborate designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто были роскошными одеждами, в зависимости от богатства человека, носившего их, и могли иметь отделку мехом или шелком, украшенную сложными узорами.

For instance, Broadway and West End musicals often include lavish costumes and sets supported by multimillion-dollar budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, бродвейские и Вест-Эндские мюзиклы часто включают в себя роскошные костюмы и декорации, поддерживаемые многомиллионными бюджетами.

Riklis also invited voting members to his house for a lavish lunch and a showing of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикли также пригласил членов жюри к себе домой на роскошный обед и показ фильма.

A feature of these apartment blocks was quite glamorous interiors with lavish bathrooms but no kitchen or laundry spaces in each flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенностью этих многоквартирных домов были довольно гламурные интерьеры с роскошными ванными комнатами, но без кухни или прачечной в каждой квартире.

After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги.

The Marinids, who were responsible for building many of the lavish madrasas around Fes, made various contributions to the mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариниды, ответственные за строительство многих роскошных медресе вокруг Феса, внесли свой вклад в строительство мечети.

The lavish and sophisticated cuisine and practices of the French court became the culinary model for the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошная и утонченная кухня и обычаи французского двора стали кулинарным образцом для французов.

It replaced a lavish fireworks display from the top of the building that was held from 1904 to 1906, but stopped by city officials because of the danger of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил пышный фейерверк с крыши здания, который проводился с 1904 по 1906 год, но был остановлен городскими властями из-за опасности пожара.

Despite these challenges, the huge quantities of gold coming through Dawson City encouraged a lavish lifestyle amongst the richer prospectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трудности, огромное количество золота, поступающего через Доусон-Сити, поощряло богатый образ жизни среди более богатых старателей.

In 1913, Wilhelm hosted a lavish wedding in Berlin for his only daughter, Victoria Louise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году Вильгельм устроил пышную свадьбу в Берлине для своей единственной дочери Виктории Луизы.

A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями.

We may not be very wealthy but we have made enough to live by since we do not subscribe to a lavish lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы и не очень богаты, но зарабатываем достаточно, чтобы жить, поскольку не придерживаемся расточительного образа жизни.

Dayton followed up with a lavish two-day homecoming celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Дейтон устроил пышный двухдневный праздник по случаю возвращения домой.

Furthermore, Tugh Temür gave lavish presents and an imperial seal to Eljigidey to mollify his anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, туг Темур подарил Эльджигидею щедрые подарки и императорскую печать, чтобы смягчить его гнев.

The late 1960s saw the rise of soul and R&B music which used lavish orchestral arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1960-х годов ознаменовался подъемом соул-и R&B-музыки, которая использовала щедрые оркестровые аранжировки.

The usual show aired November 26, 2008, one day before Thanksgiving; however, it did not follow the usual format of lavish gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное шоу вышло в эфир 26 ноября 2008 года, за день до Дня благодарения; однако оно не соответствовало обычному формату щедрых подарков.

On 6 May 1682, the royal court moved to the lavish Palace of Versailles, which Louis XIV had greatly expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мая 1682 года королевский двор переехал в роскошный Версальский дворец, который Людовик XIV значительно расширил.

One example of lavish state support is Hwangnyongsa, a temple which housed an approximately five-meter-tall Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров щедрой государственной поддержки является Храм Хвангньонгса, в котором находился Будда примерно пятиметрового роста.

His next partner, Lucille Bremer, was featured in two lavish vehicles, both directed by Vincente Minnelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следующая партнерша, Люсиль Бремер, была представлена в двух роскошных автомобилях, оба режиссера Винсенте Миннелли.

David and Bathsheba, a lavish Biblical epic, was the top-grossing movie of 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедрый библейский эпос Давид и Вирсавия стал самым кассовым фильмом 1951 года.

But what started as a simple bathing pavilion had been transformed into a lavish palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что начиналось как простой купальный павильон, превратилось в роскошный дворец.

It includes much lavish internal decoration in baroque and rococo styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя очень щедрую внутреннюю отделку в стиле барокко и рококо.

So it's probably some form of engraving, it was an image associated with some secret society, its very lavish and busy, and what else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это, вероятно, какая-то форма гравюры, это был образ, связанный с каким-то тайным обществом, очень щедрым и занятым, а что еще?

The Twins, for instance, have very lavish silk costumes which draw inspiration from orientalist painters from Japan, Korea, and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы, например, имеют очень роскошные шелковые костюмы, которые вдохновляют художников-востоковедов из Японии, Кореи и Индии.

The town Herald enters and announces a lavish feast for all to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит городской глашатай и объявляет о пышном пиршестве для всех присутствующих.

Despite falling revenues and military threats, many of the later shahs had lavish lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на падение доходов и военные угрозы, многие из поздних Шахов вели роскошный образ жизни.

Pink Floyd's lavish stage shows were the inspiration for Disaster Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедрые сценические шоу Pink Floyd были вдохновением для создания зоны бедствия.

The film failed at the box office at the time of its release, despite its impressive cast and lavish filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм провалился в прокате на момент его выхода, несмотря на впечатляющий актерский состав и щедрое кинопроизводство.

A more typical upper-middle class wedding in the classical period was less prestigious than a confarreatio, but could be equally lavish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более типичная свадьба высшего среднего класса в классический период была менее престижной, чем конфарреация, но могла быть столь же роскошной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not lavish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not lavish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, lavish , а также произношение и транскрипцию к «not lavish». Также, к фразе «not lavish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information