Nowhere convergent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
middle of nowhere - посредине нигде
getting nowhere - не к чему
going nowhere - никуда
everywhere and nowhere - везде и нигде
nowhere after - нигде после
dressed up and nowhere to go - нарядили и некуда идти
it came out of nowhere - он не вышел из ниоткуда
are going nowhere - не собираюсь никуда
nowhere commutative semigroup - антикоммутативная полугруппа
nowhere dense set - нигде не плотное множество
Синонимы к nowhere: nowhere at all, to no place, nowhither, in no place, not at any place, not in any place, not anywhere
Антонимы к nowhere: celebrity, fame, notoriety, renown
Значение nowhere: not in or to any place; not anywhere.
adjective: сходящийся, конвергентный, сходящийся в одной точке, сближающийся
convergent thinking - конвергентное мышление
convergent beam - сходящийся пучок
convergent tube - конический насадок
future convergent network - конвергентных сеть будущего
convergent technologies - конвергентные технологии
absolutely convergent sequence - абсолютно сходящаяся последовательность
absolutely convergent sum - абсолютно сходится сумма
almost uniformly convergent series - почти равномерно сходящийся ряд
convergent moment - сходящийся момент
convergent sheaf - сходящийся веер
Синонимы к convergent: converging, confluent, intersecting, meeting, coming-together, concurrent, connecting, linear, convergence, fixed-mobile
Антонимы к convergent: divergent, diverging, different, differing, dissimilar, distinct, diverse, alien, antithetic, antithetical
Значение convergent: coming closer together, especially in characteristics or ideas.
The Utah Republican agrees with me that the Glee Club is stupid and that the notion that two rival show choirs would suddenly just join forces out of nowhere is both morally repugnant and convenient. |
Республиканцы Юты согласны, что хор – это глупо, а идея объединения двух конкурирующих хоров, возникшая из ниоткуда, одинаково отвратительна и удобна. |
And out of nowhere, it starts to pour. |
И вдруг ниоткуда начинается ливень. |
The channels converge in the direction from the rear edge of the body to the front edge thereof. |
Каналы сходятся в направлении от задней кромки корпуса к передней. |
The physical, biological, and digital worlds have begun to converge – giving rise to what scientists refer to as cyber-physical systems. |
Физический, биологический и цифровой мир начали сближаться – положив начало тому, что ученые называют кибер-физическими системами. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
How will moving to the middle of nowhere help except to shorten your commute to these meetings? |
Чем поможет переезд в глухомань, кроме того, что вы будете быстрее попадать на собрания? |
There was nowhere to flee anyway. |
Убегать некуда. |
See, what a lot of people don't know about the Planet Nowhere series is that it's an allegory. |
Не многие люди знают, что Планета Нигде на самом деле аллегория. |
What I've done, what I will do... is nowhere near the deceitful life you've obviously led. |
Что я сделала, что я сделаю... даже рядом не стояло с той лживой жизнью, которую, по-видимому, ты вел. |
It's weird, Donna, but they all seem to converge on you. |
Всё очень странно, Донна, но они сходятся на тебе. |
Все агенты сходятся в Южном углу. |
|
Встретимся у выхода, ровно через 30 минут. |
|
Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс. |
|
Всем солдатам направиться в южный коридор библиотеки. |
|
And then they saw two more figures materialize out of nowhere. Harry watched himself and Hermione chasing after Ron. Then he saw Ron dive. |
И тогда стало видно, как из ниоткуда материализовались ещё две фигуры. Гарри наблюдал за самим собой и Гермионой, гнавшимися за Роном. Потом Рон нырнул на землю. |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. |
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
It's also a good idea to use time-delay devices so that when the fun starts, you'll be nowhere near it. |
Также хорошей идеей будет использовать устройства, типа таймера, так, чтобы когда начнётся веселье, вас бы не было по близости. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
And the sound effects out of absolutely nowhere, no setup. |
Звуковые эффекты вообще ни к селу, ни к городу. |
I'm out for a little morning ride and in the middle of nowhere I bump into general UIysses S. Grant himself. |
Я выехал покататься и в этой глуши я наталкиваюсь на генерала Гранта собственной персоной. |
Dumps her in the middle of nowhere? |
Выбросит ее где-то у черта на рогах? |
And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station. |
И вдруг, ни с того ни с сего, Дукат проявляет интерес к этому мальчику, прибывающему на станцию. |
It seems a ball has been dropped, a very big ball, and they are standing outside with nowhere to go, and I am late to an extremely important meeting. |
Кажется, мяч упал, очень большой шар, и они стоят снаружи некуда идти, и у меня поздно чрезвычайно важное заседание. |
I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century. |
Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия. |
Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere. |
Боб и Салли поехали кататься, но вдруг посереди леса у них кончился бензин. |
Charlie gave me a place to stay when I had nowhere else to go. |
Чарли предоставил мне кров, когда мне больше некуда было идти. |
I just hit a wild boar, you see... so, um, a wild boar came out of nowhere! |
Я сбил кабана. То есть... кабан неожиданно выскочил. |
The rest of the world was nowhere, as far as our eyes and ears were concerned. |
Остального мира не было, ибо мы его не видели и не слышали. |
He just changed out of nowhere. |
Он поменялся без всякой причины |
The Police came out of nowhere and grabbed us and took us to the bridge. |
Неизвестно откуда взялась полиция, нас схватили и отвезли к мосту. |
Имени мальчика нет в списках обвиняемых. |
|
Nowhere in the rules does it say that I have to sit through sort of mental torture! |
Нигде в правилах не сказано, что я обязан сидеть и терпеть душевные пытки! |
Honestly, I just - all of a sudden, it was all of the S.W.A.T. vans that came out of nowhere, and - and this is such a-a quiet neighborhood. |
Честно говоря, я просто... внезапно, появились машины спецназа, просто из ниоткуда, а у нас очень спокойный район. |
Nowhere do I see connection made to the innocent at the bar. |
Нигде я не вижу связи с невиновным человеком на скамье подсудимых. |
The panflute bands are on their way to their deaths, the kenny pigs arising and the only person who could have stop all this is on his way to the middle of nowhere. |
Флейтисты на пути в могилу, морские свинки восстают. И единственный кто мог бы это остановить, на пути в самое сердце хрен знает куды. |
Just complaining if loneliness gets me nowhere. |
Что толку жаловаться на одиночество. |
In the short, Andy Samberg's character is cursed by Sergio, who appears out of nowhere playing his saxophone at inopportune times. |
Короче говоря, персонаж Энди Самберга проклят Серджио, который появляется из ниоткуда, играя на своем саксофоне в неподходящее время. |
Skinner published a follow-up to Walden Two in an essay titled News From Nowhere, 1984. |
Скиннер опубликовал продолжение Уолдена второго в эссе под названием новости из ниоткуда, 1984 год. |
In mathematics, a series or integral is said to be conditionally convergent if it converges, but it does not converge absolutely. |
В математике ряд или интеграл считается условно сходящимся, если он сходится, но он не сходится абсолютно. |
Nowhere does Tolkien provide a detailed description of Sauron's appearance during any of his incarnations. |
Нигде Толкин не дает подробного описания внешности Саурона ни в одном из его воплощений. |
The four tendons of these muscles converge to form the rotator cuff tendon. |
Четыре сухожилия этих мышц сходятся, образуя сухожилие вращательной манжеты. |
In January 2012 Converge completed writing for their eighth studio album, All We Love We Leave Behind. |
В январе 2012 года Converge завершили написание своего восьмого студийного альбома All We Love We Leave Behind. |
Cave In and Converge have collaborated numerous times. |
Cave In и Converge сотрудничали много раз. |
Although Danubian and Corded types may appear as individuals, they may nowhere be isolated as populations. |
Хотя Дунайский и кордовый типы могут появляться как отдельные особи, они нигде не могут быть изолированы как популяции. |
In contrast, a series is conditionally convergent if it converges but different orderings do not all converge to that same value. |
Напротив, ряд условно сходится, если он сходится, но разные порядки не все сходятся к одному и тому же значению. |
So it doesn't come out of nowhere, it comes out of real life. |
Так что это не приходит из ниоткуда, это приходит из реальной жизни. |
However, when this same behavior was attributed to pressures in the situation forcing the other to converge, positive feelings were not so strongly evoked. |
Однако, когда то же самое поведение приписывалось давлению в ситуации, заставляющей другого сходиться, позитивные чувства вызывались не так сильно. |
When the temperature is higher than the critical temperature, the couplings will converge to zero, since the spins at large distances are uncorrelated. |
Когда температура выше критической, связи сходятся к нулю, так как спины на больших расстояниях некоррелированы. |
As a result, all economies should eventually converge in terms of per capita income. |
В результате все экономики должны в конечном счете сойтись по уровню дохода на душу населения. |
Networks, technologies and content converge on a single device. |
Сети, технологии и контент сходятся на одном устройстве. |
On February 25, 2003 Converge released their first official DVD, The Long Road Home. |
25 февраля 2003 года Converge выпустили свой первый официальный DVD, The Long Road Home. |
Despite their growing prominence, Converge continued to appear at small independent events such as Fluff Fest in the Czech Republic, which they played in 2007. |
Несмотря на растущую известность, Converge продолжали появляться на небольших независимых мероприятиях, таких как Fluff Fest в Чешской Республике, которые они играли в 2007 году. |
This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results. |
Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам. |
The average of the results obtained from a large number of trials may fail to converge in some cases. |
В некоторых случаях среднее значение результатов, полученных в результате большого числа исследований, может не совпадать. |
Protestant missionary efforts in Asia were nowhere more successful than in Korea. |
Протестантские миссионерские усилия в Азии нигде не были столь успешны, как в Корее. |
Flight Into Nowhere is a 1938 American adventure film directed by Lewis D. Collins, and produced by Larry Darmour for Columbia Pictures. |
Полет в никуда-это 1938 американский приключенческий фильм режиссер Льюис Д. Коллинз, и произведенный Ларри Darmour на Коламбия Пикчерз. |
That of a now-indef blocked editor should be discredited, and some of the IP votes appear out of a digital nowhere. |
То, что теперь уже не может быть заблокировано редактором, должно быть дискредитировано, и некоторые голоса IP появляются из цифрового нигде. |
Some correctional officials temporarily place newly paroled convicts into motels if upon release they have nowhere to stay. |
Некоторые сотрудники исправительных учреждений временно размещают вновь освобожденных осужденных в мотелях, если после освобождения им негде остановиться. |
How can you claim to support a feature when the name of the feature appears nowhere? |
Как вы можете утверждать, что поддерживаете функцию, когда имя функции нигде не появляется? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nowhere convergent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nowhere convergent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nowhere, convergent , а также произношение и транскрипцию к «nowhere convergent». Также, к фразе «nowhere convergent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.