Numerous roadblocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous phone calls - многочисленные телефонные звонки
numerous inconsistencies - многочисленные противоречия
has issued numerous publications - издал многочисленные публикации
numerous companies - многочисленные компании
in fact numerous - на самом деле многочисленные
numerous students - многочисленные студенты
numerous appointments - многочисленные назначения
within numerous - в многочисленных
numerous remains - многочисленные остатки
numerous ways in which - множество способов, в которых
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
military roadblocks - военные блокпосты
numerous roadblocks - многочисленные контрольно-пропускные пункты
no roadblocks - нет контрольно-пропускных пунктов
illegal roadblocks - незаконные контрольно-пропускные пункты
clear roadblocks - четкие контрольно-пропускные пункты
remove roadblocks - Удалите контрольно-пропускные пункты
checkpoints and roadblocks - контрольно-пропускные пункты и блок-посты
set up roadblocks - установить контрольно-пропускные пункты
Синонимы к roadblocks: barricades, barricade, barriers, blockades, blockade, barrier, blocks, obstruction, obstructions, checkpoint
Антонимы к roadblocks: abetment, accessory, advantage, aid, assistance, benefit, catalyst, comfort, edge, encouragement
Значение roadblocks: plural of roadblock.
Jones was also arrested at the roadblock; he was subsequently held without trial for 533 days, during which he was interrogated on numerous occasions. |
Джонс также был арестован на блокпосту; впоследствии он содержался без суда в течение 533 дней, в течение которых его неоднократно допрашивали. |
Since the 1960s, Canada's aerospace industry has designed and built numerous marques of satellite, including Radarsat-1 and 2, ISIS and MOST. |
Начиная с 1960-х годов, аэрокосмическая промышленность Канады разработала и построила многочисленные марки спутников, включая Radarsat-1 и 2, ISIS и MOST. |
Initially the Front had significant visibility because its numerous public actions almost always ended in clashes with the police and the KGB. |
Первоначально фронт имел значительную видимость, поскольку его многочисленные публичные акции почти всегда заканчивались столкновениями с полицией и КГБ. |
Брать ее с собой в многочисленные деловые поездки? |
|
His passport was found in his backpack when he escaped one of our roadblocks. |
Его паспорт нашли в рюкзаке, он сбежал с одной из застав. |
Through numerous studies, it has been shown that people with chronic fatigue syndrome have an integral central fatigue component. |
Благодаря многочисленным исследованиям было показано, что люди с синдромом хронической усталости имеют неотъемлемый центральный компонент усталости. |
Ford and Murphy co-produced an original short film, entitled Citation of Merit, which appeared in numerous film festivals across the United States. |
Форд и Мерфи совместно выпустили оригинальный короткометражный фильм под названием цитата заслуг, который появился на многочисленных кинофестивалях по всей территории Соединенных Штатов. |
Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions. |
Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности. |
The city is also a major educational and cultural centre with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University founded in 1921 and numerous institutions of higher education and scientific research. |
Город - также главный образовательный и культурный центр с Академией Наук Белоруссии, Белорусский государственный университет, основанный в 1921 и многочисленные учреждения высшего образования и научного исследования. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
Curfews were imposed on numerous localities. |
Во многих населенных пунктах был введен комендантский час. |
It is going to take a sustained campaign on the part of the administration to work against the many roadblocks that currently exist in improving relations. |
Понадобится длительная осмысленная работа администрации, чтобы расчистить барьеры, стоящие на пути к улучшению отношений. |
The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine. |
Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины. |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
Внешний вид улицы менялся значительное число раз за эти годы. |
|
There have been numerous incidents and provocations. |
Были многочисленные инциденты и провокации. |
Phytochemical components of turmeric include diarylheptanoids, a class including numerous curcuminoids, such as curcumin, demethoxycurcumin, and bisdemethoxycurcumin. |
Фитохимические компоненты куркумы включают диарилгептаноиды, класс, включающий многочисленные куркуминоиды, такие как куркумин, деметоксикуркумин и бисдеметоксикуркумин. |
This disaster also knocked numerous trees and power lines down. |
Эта катастрофа также повалила множество деревьев и линий электропередач. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
He was honored to premiere numerous works, especially by Ukrainian composers such as Valentin Silvestrov, Ivan Karabyts and Myroslav Skoryk. |
Он удостоился чести быть премьером многих произведений, особенно таких украинских композиторов, как Валентин Сильвестров, Иван Карабиц и Мирослав Скорик. |
Alexandre Dumas wrote numerous stories and historical chronicles of high adventure. |
Александр Дюма написал множество рассказов и исторических хроник о высоких приключениях. |
Numerous specialties are recognized by professional societies, and each of the major branches of engineering has numerous subdivisions. |
Многочисленные специальности признаются профессиональными обществами, и каждая из основных отраслей машиностроения имеет многочисленные подразделения. |
The main difficulty was caused by numerous umlauts and brevity and duration signs. |
Основная трудность была вызвана многочисленными умляутами и признаками краткости и длительности. |
The prediction has subsequently spread beyond Lieder's website and has been embraced by numerous Internet doomsday groups. |
Предсказание впоследствии распространилось за пределы веб-сайта Lieder и было принято многочисленными интернет-группами doomsday. |
The Massengill Report detailed numerous incidents of aberrant behavior beginning in Cho's junior year of college that illustrated his deteriorating mental condition. |
В докладе Массенгилла подробно описывались многочисленные случаи отклоняющегося поведения, начиная с первого года обучения Чо в колледже, что иллюстрировало ухудшение его психического состояния. |
Not to talk about the numerous of vandalisms you've done on this article as well as one on my user page. |
Не говоря уже о многочисленных вандализмах, которые вы совершили в этой статье, а также на моей странице пользователя. |
As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction. |
Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции. |
After the professorship in Oregon, Gill sold his house, numerous pictures and drawings, so he could buy land and a house in Whale Gulch in the Californian borderland. |
После профессорства в Орегоне Гилл продал свой дом, множество картин и рисунков, чтобы купить землю и дом в китовом ущелье на границе Калифорнии. |
When the shah discovers the actions of his numerous wives and their lovers, he orders the deaths of those involved. |
Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовниц, он приказывает убить тех, кто в этом замешан. |
Members of the local rowing club HVK Gusar won numerous Olympic and World Championship medals. |
Члены местного гребного клуба ХВК Гусар завоевали многочисленные медали Олимпийских и мировых первенств. |
This was essentially building on schools that had been established in numerous large contraband camps. |
По сути, это было строительство школ, созданных в многочисленных крупных лагерях контрабанды. |
The success of 21 earned Adele numerous mentions in the Guinness Book of World Records. |
Успех 21 года принес Адель многочисленные упоминания в Книге рекордов Гиннесса. |
Lately, the nudge theory has also been used in different ways to make health care professionals make more deliberate decisions in numerous areas. |
В последнее время теория подталкивания также используется различными способами, чтобы заставить медицинских работников принимать более взвешенные решения во многих областях. |
In the more than two weeks that have passed since I posted the above list, Drmies made numerous edits elsewhere. |
За более чем две недели, прошедшие с тех пор, как я опубликовал вышеприведенный список, Drmies сделал множество правок в других местах. |
Grassroots efforts have also led to wireless community networks widely deployed at numerous countries, both developing and developed ones. |
Усилия на низовом уровне также привели к тому, что во многих странах, как развивающихся, так и развитых, были широко развернуты беспроводные общинные сети. |
The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic. |
Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме. |
Winehouse's parents and in-laws publicly reported their numerous concerns, the latter citing fears that the two might commit suicide. |
Родители и родственники уайнхауса публично сообщили о своих многочисленных опасениях, причем последний сослался на опасения, что эти двое могут совершить самоубийство. |
This list does not include the numerous incidents of destruction and/or violence associated with various sporting events. |
Этот перечень не включает многочисленные случаи разрушения и / или насилия, связанные с различными спортивными мероприятиями. |
The academy grounds are home to numerous monuments and statues. |
На территории академии находятся многочисленные памятники и статуи. |
Numerous tools are available to address the needs of both these approaches. |
Существует множество инструментов для удовлетворения потребностей обоих этих подходов. |
Numerous kingdoms and empires emerged over the centuries, of which the most powerful was the Kingdom of Ashanti. |
На протяжении веков возникло множество царств и империй, из которых самым могущественным было царство Ашанти. |
Scene 1 takes place in Gotham's Plaza, where Batman fights numerous Red Triangle Circus gangsters and saves Selina Kyle from the Stungun Clown who took her hostage. |
Сцена 1 происходит на площади Готэма, где Бэтмен сражается с многочисленными гангстерами цирка Красного Треугольника и спасает Селину Кайл от клоуна-Парализатора, который взял ее в заложники. |
It was copied, often with embellishments, in later James Brown songs and numerous songs by other musical artists. |
Он был скопирован, часто с украшениями, в более поздних песнях Джеймса Брауна и многочисленных песнях других музыкальных исполнителей. |
Police, military and opposition forces set up roadblocks in anticipation of a renewed counter-demonstrator march on the city's centre. |
Полиция, военные и оппозиционные силы выставили блокпосты в ожидании возобновления контрдемонстрационного марша в центре города. |
Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references. |
Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру. |
Hypnos appears in numerous works of art, most of which are vases. |
Гипнос появляется в многочисленных произведениях искусства, большинство из которых-вазы. |
She also serves on numerous boards of the Aga Khan Foundation. |
Она также является членом многочисленных советов Фонда Ага Хана. |
Iran's civil law system can be seen as very gender distinct, with numerous laws that favor men over women and few, if any, laws favoring women. |
Иранская гражданско-правовая система может рассматриваться как весьма гендерно дифференцированная, с многочисленными законами, которые отдают предпочтение мужчинам, а не женщинам, и немногими, если таковые вообще существуют, законами, благоприятствующими женщинам. |
Please comment on a requested move to change numerous article titles which contain Dr. King's name. |
Пожалуйста, прокомментируйте запрошенный шаг по изменению многочисленных названий статей, содержащих имя доктора Кинга. |
Numerous hybrids and cultivars have been selected and named. |
Были отобраны и названы многочисленные гибриды и сорта. |
Known for his sharp wit, and often controversial style, Gill was widely read and won numerous awards for his writing. |
Известный своим острым умом и часто противоречивым стилем, Гилл был широко читаем и получил множество наград за свои работы. |
Numerous Croatians also settled in Patagonia. |
Многочисленные хорваты также поселились в Патагонии. |
Numerous major figures elaborated and refined Freud's therapeutic techniques including Melanie Klein, Donald Winnicott, and others. |
Многие крупные деятели разработали и усовершенствовали терапевтические методы Фрейда, включая Мелани Кляйн, Дональда Винникотта и других. |
Numerous Americans were arrested for working, keeping an open shop, drinking alcohol, traveling, and recreating on Sundays. |
Многие американцы были арестованы за то, что работали, держали открытый магазин, употребляли алкоголь, путешествовали и отдыхали по воскресеньям. |
In this leg's Roadblock, one team member had to push a giant ball filled with water to the top of a sand dune to receive their next clue. |
В этом дорожном заграждении один из членов команды должен был толкнуть гигантский шар, наполненный водой, на вершину песчаной дюны, чтобы получить следующую подсказку. |
This is just one example of your numerous acts of vandalism in this article. |
Это лишь один из примеров ваших многочисленных актов вандализма в этой статье. |
During this time he built up a studio with numerous students and assistants. |
За это время он построил студию с многочисленными учениками и ассистентами. |
There are numerous parks in Bogotá, many with facilities for concerts, plays, movies, storytellers and other activities. |
После испытаний были введены модификации, в том числе установка большого одиночного хвоста для повышения устойчивости на низких скоростях. |
Numerous examples can be seen published in books and on websites including official military manuals. |
Многочисленные примеры можно увидеть в книгах и на веб-сайтах, включая официальные военные руководства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous roadblocks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous roadblocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, roadblocks , а также произношение и транскрипцию к «numerous roadblocks». Также, к фразе «numerous roadblocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.